ID работы: 12688088

Невиновные

Джен
R
Завершён
725
автор
Sofi_coffee бета
Размер:
125 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
725 Нравится 165 Отзывы 283 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Убьешь меня?       — Ты не оставляешь мне выбора, — тихо говорит Сенгоку, смотря на своего друга.       Видеть стоящего на коленях Гарпа страшно. Но сейчас, израненный и гордый, он спокойно улыбается. На его лице залегли тени, стали глубже морщины, вот только взгляд темных глаз чистый, прямой.       Сенгоку вспоминает взгляд Роджера на казни, и ему хочется закричать, схватить друга за воротник, встряхнуть, попытаться добиться от него хоть какого-то здравомыслия.       Не будь как Роджер, пожалуйста.       Гарп улыбается, демонстрируя отсутствующий зуб.       — Не смотри на меня так, Сенни.       — А как я должен на тебя смотреть?! — Сенгоку не сдерживается.       А Гарп хохочет — громко, весело, абсолютно счастливо и радостно. И ему плевать на то, что Сенкогу отсюда слышит, как он хрипит кровью.       В груди у Гарпа дыра, но тот все равно хохочет. С хлюпаньем и присвистом давится кровью.       Идиот.       — Неплохо же получилось, да? Тренировка что надо…       — ГАРП!       — Не надо, Сенни, — лучший друг качает головой. — Заканчивай давай. Или в Импел Дауне запрешь?..       Море вокруг них полыхает обломками горящих кораблей Морского Дозора, небо затянуто тучами от недавно пролившегося огненного дождя Акаину. Пахнет гарью, кровью, и Сенгоку больно. Так больно, что словами не передать. Не физически, совсем нет.       Долг требовал принести голову предателя Горосей, а сердце умоляло помочь сбежать, спрятать, спасти.       Гарп ранил, калечил, но не убивал.       Даже Сакадзуки отделался только рукой. И то Сенгоку подозревает в этом ярость и месть, так как краем глаза видел изуродованного мальчика, который скорее всего не выживет.       Если уже не умер.       Гарп не убивал. Он тянул время. Он мог уйти, мог сбежать, скрыться, но тогда под удар бы попали дети.       У него был шанс спастись.       Но он никогда бы не ушел в одиночку.       — Оно того стоило? — спрашивает Главнокомандующий Морского Дозора обессиленно. — Оно того стоило, Гарп?..       Монки Д. Гарп недоуменно моргает, склоняет голову к плечу, видимо пытаясь понять, о чем он спрашивает, а после улыбается.       Так, как Сенгоку не видел никогда.       — Стоило, Сенни. Оно того стоило, — улыбка любящая, мягкая, и взгляд становится каким-то трогательно-спокойным.       Тот, кто воспитывал своего сына в суровых условиях и не проявлял ни капли нормальной родительской любви, сейчас демонстрирует мягкость, ему не свойственную. Это удивительно.       Это поражает.       Это ранит еще больнее.       — Они настолько?..       — Помнишь, в молодости мы мечтали о том, что будем нести в мир справедливость? — спрашивает неожиданно Гарп. — Я не жалею ни о чем, Сенни. Эти дети невиновны. Ни в чем. Понимаешь? И все, что я делаю сейчас, правильно. Это правильно — защищать свою семью и любить ее. Это правильно — защищать слабых от сильных. Они всего лишь дети, Сенни.       — Они вырастут и…       Гарп перебивает.       — Пускай растут, — шепчет Гарп с усталой улыбкой, прикрыв глаза, вспоминая троих мальчишек. — Пускай растут. Живут. Делают выбор. Ошибаются, влюбляются, побеждают и проигрывают. Кто мы такие, Сенни, чтобы решать, кому жить, а кому умереть? С каких пор мы решаем, что правильно, а что нет?       — А как же те, которые умрут от их рук, Гарп? Сколько хаоса, сколько горя они принесут, сколько смертей?! — Сенгоку хочется ударить друга, но рука не поднимается. — Они вырастут монстрами!       — Пускай, — Монки Д. Гарп улыбается, закрывая глаза. — Чем мы лучше их сейчас? И будем ли хоть когда-нибудь?.. Мы ведь тоже монстры, и мы тоже были детьми…       — Гарп? — зовет Сенгоку, а после рвется вперед, чтобы упасть на колени и подхватить падающего друга, не давая ему рухнуть на землю. Монки Д. Гарп кашляет кровью и сквозь широкую улыбку, сдерживая боль, шипяще хихикает. — Гарп?!       — Не кричи, Сенни, — шепчет лучший друг и названый брат, уронив ему голову на плечо, а после порывисто и крепко стискивает в объятьях, заведя окровавленные руки ему за спину, вкладывая, кажется, в этот жест последние силы. — Спать хочу. Передашь Цуру-тян от меня привет?..       — Нет, Гарп! — Главнокомандующий Морского Дозора вцепляется в пропитанную кровью одежду друга, сжимает пальцами плащ с надписью «Справедливость» на спине, пачкая руки. — Не отключайся, идиот! Не смей умирать, Гарп! Гарп?! Гарп?..       Лицо у вице-адмирала спокойное. Умиротворенное и расслабленное. С улыбкой на губах. Будто действительно уснул, как любил это внезапно делать в самое неподходящее время.       Его «голос» смолк. Лишь пронесся эхом затихающего смеха.       Сенгоку замирает, стискивая некогда белую, а теперь окровавленную ткань руками.       — Идиот…       Придурок. Ублюдок! Сволочь последняя!       Чертов «Д».       Чертов…       — Главнокомандующий Сенгоку! — раздается из ден-ден-муши. — Корабль Монки Д. Гарпа — «Веселый Пес» — вошел в Пояс Спокойствия! Нам продолжать преследование? Главнокомандующий?..       Сенгоку не шевелится, вслушивается в чужие слова и прикрывает глаза.       — Помнишь, в молодости мы мечтали о том, что будем нести в мир справедливость, Сенни?       — Отставить преследование. Позаботьтесь о раненых, подсчитайте потери и…       Он отдает приказы, так как он Главнокомандующий. И должен сейчас позаботиться о своих подчиненных, ему не до скорби и горечи — он обязан по долгу службы.       Сенгоку замолкает, внезапно осознав, что он должен, обязан и много чего еще, а ведь у него на руках только что умер лучший друг и названый брат.       Вот он лежит. Улыбается.       Монки Д. Гарп.       Осознание резкое и бьющее под дых.       Сенгоку задыхается, отключает ден-ден-муши и молча смотрит в небо, прежде чем стиснуть тело Гарпа в объятьях.       — Идиот!.. Какой же ты идиот…       Мужчина не может сдержать слез.       Мир кажется нереальным.       Разбитым.       Сломанным.       Мир, в котором вечно неугомонный Монки Д. Гарп больше не смеется…       Пустой и тихий.       Монки Д. Гарп умер с улыбкой.

***

      — Сабо, — тихо позвал Эйс своего брата, что, казалось, задремал в лодке.       — Тш-ш-ш, — последовал незамедлительный ответ от блондина, приложившего палец к губам.       Эйс тут же затих и молниеносно закрыл рот встрепенувшемуся Луффи.       — Са!..       — Сейчас!       Сабо еще не успел договорить, как Эйс метнул свое копье-гарпун со всей силы в едва заметное темное марево среди морской воды, уже сам уловив присутствие живого существа.       — Поймали! — восторженно вскрикнул Луффи. — Сабо, ты классный!       — А я, значит, нет?! — с помощью братьев втаскивая на борт пойманную крупную, да что там — огромную рыбу, которой хватит им на два дня, спросил Эйс.       — Ты — лучший! — тут же подскочил младший брат.       — Еще бы! — горделиво подбоченившись, хмыкнул Эйс.       — Мы все сегодня молодцы, — примирительно улыбнулся Сабо, повернувшись в их сторону. — К слову, нам нужно бы вернуться к полудню.       — Да куда торопиться? — проворчал старший из мальчишек, берясь за весла.       Они плавали в основном на мелководье, вблизи побережья, не осмеливаясь выходить за определенные границы, где начиналась глубина и обитали самые настоящие монстры. Плыть туда было равносильно самоубийству, так как гигантские Морские Короли только и ждали их, притаившись в соленой воде.       Они жаждали крови.       Эйс как-то рассказал Сабо, что чувствует, как эти твари смотрят на них сквозь воду, ощущает их голод и жажду поймать маленькую лодку. Сначала он думал — ему этот бред мерещится, но оказалось… не ему одному.       Сабо в ту ночь признался, что он порой почти что слышит, как эти монстры переговариваются, спорят о чем-то. Без звуков, не дословно. Брат тихим голосом пытался объяснить, что они их чуют и просто ждут, когда у них хватит смелости и глупости выйти за безопасную границу.       При этом самый страшный и самый сильный монстр этих глубин почти всегда молчал, не вступая в разговоры своих более мелких сородичей.       Луффи на осторожно заданный вопрос в свое время пожал плечами и просто сказал, мол, знает, что они хотят его сожрать с самого первого дня на этом острове, но беспокоиться не о чем, так как его друг не будет их есть, потому что они слишком скучные и слишком маленькие пока для его еды.       На вопрос, что за «друг» такой, Луффи не ответил. Правда, они с Сабо потом, конечно, сами выяснили, но лучше бы и не знали.       Иногда Эйс думал, что они давно рехнулись за семь лет жизни здесь. И он знал, что Сабо тоже разделял его мысли, но никто из них говорить об этом вслух, естественно, не спешил.       — Мясо-мясо-мясо, — напевал Луффи, болтая ногами и улыбаясь во весь рот. — Сегодня будет мясо!       — Оно у нас каждый день, если что, — фыркнул Эйс.       — Но это же мясо! — Луффи взмахнул руками, показывая жестами свой восторг. — Мяса мало не бывает!       — И это будет рыба…       — Жареная! — тут же отозвался Луффи, заставив старших братьев расхохотаться.       Любовь к жареному мясу, видимо, была семейной чертой.       Как мало Луффи нужно было для счастья.       Как мало нужно было им всем.       Эйс спрыгнул на берег первым и тут же обернулся по старой привычке, чтобы, если что, помочь Сабо. Но брат справился сам, еще и Луффи подхватил, чтоб тот опять не вздумал утопиться на мелководье. Резиновый ребенок, умудрившийся в четырехлетнем возрасте сожрать Дьявольский Фрукт, который каким-то образом оказался на этом богом забытом острове, был воистину неугомонен и неосторожен в некоторых моментах и, казалось, умер бы уже давным-давно… если бы не этот же Дьявольский Фрукт, что не дал ему свернуть себе шею.       После уже втроем они вытащили лодку на берег и отволокли на ее стоянку, закрепив тросами. Хоть штормов на этом острове почти и не бывало — они проходили дальше грозовыми темными тучами и отдаленными громами за границей Калм Белта, — но перестраховываться для них было в порядке вещей.       Иногда шторма были так сильны, особенно приходившие с Гранд Лайн, что и до них добирались отголоски. Именно один из этих отголосков и принес их на этот остров семь лет назад.       Лучше лишний раз завязать узел покрепче, чем потерять еще одну лодку. Хотя в той потере был виноват Луффи, вздумавший в одиночку порыбачить, когда ему было восемь лет, но перестраховаться все равно не помешает.       Они вообще, как сказал Сабо, вычитав в умной книжке, «параноики». Если честно, ту книжку Эйс сам так и не осилил и искренне был рад тому, что Сабо понимал во всех этих странных словечках гораздо больше и мог объяснить многие вещи по-простому.       Воистину, если бы не Сабо, Эйс порой думал, что они с Луффи выросли бы на этом острове совсем уж дикарями. Да и вообще, наверное, сошли бы с ума. Эйс так точно. В конце концов, он был достаточно взрослым, чтобы понимать, что слышать и ощущать Морских Королей и ориентироваться в пространстве будучи почти слепым — не может быть нормальным.       Но то, что считалось «нормальным», уже давно откинуто как понятие. В конце концов, он сам научился «видеть и слышать» то, что не должен был. Спасибо Сабо.       Спасибо этому гребаному острову и Луффи, что рос на нем с малых лет и ко всей дьявольщине относился как к чему-то естественному.       Подумаешь, Морские Короли и животные разговаривают. Море иногда начинает шептать о чем-то, а способность предсказывать опасность у всех троих помогает выжить.       Сабо улыбнулся, почувствовав, что Эйс на него смотрит, и вопросительно склонил голову к плечу.       — Ничего, — качнул головой он. — Просто задумался.       — Бывает, — пожал плечами блондин и кивнул в сторону тропинки, ведущей к их дому. — Пойдем, а то голодный Луффи хуже чумы.       Улыбка у Сабо всегда теплая, спокойная, но Эйс думает, что непривычный к Сабо человек не поймет этого. И наверное, испугается.       Ужасающий, плохо заживший шрам-ожог на половину лица вообще мог напугать многих. Огонь прошелся по верхней части, оставляя спекшуюся неровную кожу. Теперь один глаз — темно-карий, другой же — абсолютно слепой и устрашающе мутно-белесый — среди рубцов на лице они казались пугающими. И оба почти бесполезны, а потому всегда закрыты. К тому же на карем глазу сильно пострадало веко и открывался он не полностью…       Пожалуй, Сабо смог бы дать фору злодеям из детских сказок, которыми их пыталась напугать Макино в свое время. Но Эйс с Луффи не нормальные дети. Они такого давно уже не боятся.       Да и кто из них на этом острове был нормальным?       Эйс до сих пор винил себя в том, что был слишком слаб и не обладал нужными знаниями, чтобы оказать помощь и спасти зрение Сабо. Хотя сам брат не считал свое зрение такой уж потерей, научившись «видеть и слышать» совсем иначе. С трудом различая то, что находилось у него на расстоянии вытянутой руки одним карим глазом, Сабо тем не менее прекрасно ориентировался в пространстве и даже читал книги, в большинстве случаев совмещая «чтение со способностью», говоря, что частично сами книги рассказывали ему о содержимом.       Он писал аккуратнее всех и знал больше двух своих братьев вместе взятых.       Иногда Сабо выдавал странные фокусы, например общаясь с живностью, но к этому можно было привыкнуть, так как нет-нет да и Эйс иногда мог договориться с животными, правда, характер у него был дерьмовый и к общению не слишком приспособленный. В любом случае самым странным, но притворяющимся самым нормальным, так как он не считал это из ряда вон выходящим и принимал как данность, среди них был их младший брат. Луффи вообще лучше лишний раз не спрашивать ни о чем сложном и странном, чтобы не смущать мозги и остатки здравомыслия. С этим мальцом было слишком много странностей, к которым они, конечно, привыкли, но все равно предпочитали не забивать голову.       В любом случае, несмотря на все с ним произошедшее, Сабо всегда улыбался. Потому что то, что он жив, было уже чудом. Зрение — не такая уж большая потеря по сравнению со всем тем, что им пришлось пережить.       Эйс в глубине души был с этим согласен. Он бы, черт побери, точно умер, если бы Сабо покинул его. Или сошел с ума, если бы Сабо оставил Эйса наедине с Луффи-Фасолиной.       Их дом находился на дереве и недалеко от побережья. В первые годы жизни на этом острове они опасались местной флоры и фауны, поэтому построить дом недалеко от моря и на высоте было неплохим решением. Впрочем, самым главным аргументом являлся выброшенный на берег корабль, на котором они прибыли сюда.       Время не щадило и так потрепанное судно, чей киль ушел глубоко в песок. Да и они хорошо постарались, вытащив все ценное с корабля, чьей носовой фигурой был улыбающийся пес с костью во рту.       Пес с годами поблек, потрескался и выглядел… уныло. Впрочем, Луффи все равно его обожал. Он вообще этот корабль излазил вдоль и поперек, но предпочитал сидеть на носовой фигуре и смотреть в горизонт.       Они все безумно любили этот корабль, который глубоко в душе считали домом, но жить на нем было небезопасно. Поэтому обустроились на берегу, хотя Луффи нередко оставался ночевать на судне.       Луффи было всего три года, когда случилось то, что случилось, и он почти не помнил тех событий. Для него весь его мир и жизнь шли на этом забытом богами острове. Неудивительно, что корабль, о котором рассказывали братья, стал для него неким символом и «воспоминанием», которое он даже не помнил. Но хотел бы.       Эйс и Сабо порой тоже составляли компанию Луффи по вечерам, сидя на поскрипывающем фальшборте. Сабо обычно в такие моменты бережно листал потрепанные книги, оставшиеся на этом корабле им в наследство, уткнувшись в них едва ли не всем носом, чтобы разглядеть буквы и схемы, иногда пересказывал прочитанное.       От поваренной до книги по навигации, законодательству и плотническому делу. Все это Сабо изучал, читал и объяснял им, когда наконец разбирался во всех этих хитросплетениях сложных слов.       Он вообще в некотором роде был занудой и заставлял их самих научиться читать и писать и даже считать.       Но без него… было бы хуже.       Хотя Эйс, несмотря на то что они родные братья, всегда думал, что они слишком разные. И не скажешь, что у них одна мать и один отец. Слишком… непохожи. И по характеру, и по внешности, но представить себя без Сабо он не мог.       Потому что Сабо был чем-то незыблемым, постоянным. Тем, кто, несмотря на все дерьмо, был всегда рядом. С самого первого вздоха.       А Луффи… Без Луффи жизнь вообще невозможна. Его просто нельзя не любить, насколько бы он ни был странным.       Они все тут были… Странными.       Эйс разделывал рыбу, пока Сабо сидел у костра, щурясь на его тепло и свет, в ожидании когда он прогорит до углей, на которых они будут готовить свой не то завтрак, не то уже обед. Луффи же умчался опять на корабль просто для того, чтобы по привычке попялиться в пустой горизонт. Место там безопасное, так что было не страшно его отпускать.       Солнце поднялось уже высоко над головой, из-за чего выходило, что был полдень, когда Эйс с Сабо дожаривали рыбу, обсуждая изорванные шорты Луффи, которые по-хорошему нужно было сменить. Благо сине-белой ткани в виде формы морских дозорных у них было достаточно и даже с запасом, когда они растаскивали корабль. А еще они стащили парусину, едва не сорвавшись с высоты. На необитаемом острове по-другому было никак. Оставлять на солнце ткань нельзя, так как оно безжалостно заставляло ее ветшать.       Эйс ненавидел шить, но не заставлять же Сабо этим заниматься? Хотя вот у кого бы получилось лучше — так это у среднего брата, который усидчив, в отличие Эйса и Луффи.       Сабо был тем еще ак…куратистом, вот! И как он говорил… перфек…ционистом!       Но Эйс старший брат и, к сожалению, некоторые вопросы ему приходится решать самому, так как Луффи и шитье из разряда какой-то там фантастики, как говорит Сабо. Средний брат же, в силу своего особенного зрения, не мог заниматься шитьем. Можно было, конечно, оставить Луффи и так, его бы это не смутило совершенно, но совсем уж превращаться в обезьян, с которыми нередко зависал на другой части острова младший брат, было нельзя.       «Мы все же люди» — любил приговаривать Сабо, и после этих слов Эйс обычно шел и делал то, что делать не любил.       В том числе шил одежду, стриг орущего дурниной Луффи и заставлял его мыться, что было совсем не легкой задачей, так как Луффи ввиду того, что обладал силой Дьявольского Фрукта с очень раннего возраста, буквально ненавидел воду.       И чувство слабости.       Но «мы все же люди» — грязный прием, да. И Эйс учил своего младшего брата, вынужденного расти в дикой природе, быть человеком. Ну, хотя бы походить на него. Насколько это вообще было возможно.       — Когда-нибудь мы уберемся с этого острова, — переворачивая рыбу, вздохнул Эйс. — И уплывем отсюда далеко-далеко! И будем жить свободнее всех, и никто нас!..       Мечты…       Эйс искренне надеялся, что они исполнятся. Что они вырастут, отремонтируют или построят новый корабль и уплывут от этого проклятого места далеко-далеко.       — Эйс! Сабо! — громкий голос Луффи не дал договорить о наболевшем. Младший братишка вывалился из кустов с широко открытыми глазами и размахивая от возбуждения руками. — Там корабль! Там корабль с пиратским флагом! И творится что-то странное!       Это был обычный день на их острове, находящемся посреди Калм Белта.       Но почему-то именно в этот день на пустом уже как шесть или семь долгих лет горизонте появился корабль.       — Показывай! — подскочил Эйс вслед за встрепенувшимся Сабо. — Живо!       — Как он выглядит? — на бегу спросил Сабо.       — Не уверен, но он гораздо больше нашего Пса! — прокричал восторженно Луффи. — Сейчас должен подойти ближе, а еще он кренится и там что-то происходит, но я не знаю что! Слишком далеко!       Эйс выскочил на берег первым, сжимая в руках самодельное копье и стащенную с «Веселого Пса» подзорную трубу, которую тут же приложил к глазу, отмахнувшись от назойливого Луффи.       — Это кит! — выдыхает Эйс восторженно. — Корабль в виде большого, даже огромного кита! И он реально огромный! Но… он тонет? Там какая-то паника и… они выбрасывают вещи за борт?..       — Кит? — Сабо слепо прищурился, хмурясь от досады. В такие моменты он жалел, что не может видеть нормально. — Слишком далеко, не вижу. Но сейчас попробую посмотреть!       — Давай!       Но в конце концов Сабо «видел» дальше Луффи и Эйса, да и четче, а еще ощущал живых существ гораздо лучше, из-за чего почти всегда побеждал в прятках, пока они не научились сами его находить и так же прятаться. Хотя Луффи все еще безбожно лажал и косячил, попадаясь на глупостях и мелочах. Но ему было простительно, так как он младше и рассеяннее, а также не может сосредоточиться на какой-то одной задаче слишком долго.       Но он упорный и упрямый. Особенно когда дело касалось соперничества со старшими братьями.       Сабо рухнул на песок, сжимая голову руками с криком. Не ожидавший такого Эйс тут же оказался рядом, подхватывая его.       — Сабо?!       Блондин трясся в руках у Эйса, смотря на них широко открытыми глазами сквозь упавшие на лицо спутанные светлые волосы, но, как знали братья, не видя.       — Там…       — Что там, Сабо?!       Светловолосый мальчишка жалобно всхлипнул.       — Там монстры… Они сильные, как те, что приходили за нами! Даже есть сильней! Нам нужно прятаться! И быстро! Один из них просто… просто! Он как… как Будда!       Эйс вздрогнул, чувствуя, как сердце заколотилось в груди и похолодели руки.       Если они сильные, как те…       — Эйс? Сабо? Те люди — плохие? — Луффи, растеряв весь свой задор, нахмурился. — Они такие же, как те, что напали на нас, да?       Такие или не такие, попадаться им нельзя. Что делать?..       Эйс выдохнул, помогая подняться Сабо с песка. В следующий момент земля под ногами дрогнула, заставляя Луффи испуганно пискнуть.       — Эйс! Море!       Всегда тихое море внезапно нахлынуло на берег мощной волной. В Калм Белте не было ни течений, ни ветра… так какого хрена?       — Проверяем ловушки и прячемся. Берем самое необходимое и ждем, когда они покинут остров! — выдыхает Эйс. — Луффи, в первую очередь это касается тебя — не налажай. Уходим в самую чащу все вместе и сидим там тихо-тихо. Сабо, больше в их сторону не смотри, черт его знает, может, они, как и мы, могут чувствовать «взгляд». Поднимаемся на самое высокое место и… быстро!       — Эйс! Сабо! Сюда что-то летит! — Луффи, подхвативший подзорную трубу, ткнул пальцем в сторону корабля и неба. — Или кто-то?.…       — Летит? — эхом переспросил Эйс, чувствуя страх. — В лес! Живо в лес, нельзя, чтобы нас заметили! Бегом! Прячемся! Луффи, дай мне подзорную трубу!

***

      — Вот черт!       Первый комдив пиратов Белоуса устало вздохнул. Когда ему сообщили, что случилась «небольшая» проблема, он хотел, искренне хотел в это верить, но все надежды, что чрезвычайное происшествие действительно небольшое и незначительное, рассыпались, когда Марко явственно почувствовал, как кренится их Моби Дик.       Твою ж мать. Они же, блядь, тонут!       Пока половина команды, кто не плавал как топор, бегала с ведрами, качала насос и орала друг на друга из-за пробоины размером с Джоза, матеря техников и плотников, а также систему подачи воды, которая была сделана по последним технологиям, обеспечивая пресной водой, да и вообще водой для всего и сразу весь корабль, перерабатывая морскую воду, Отец флегматично перевешивал корабль на другой крен, как и другая часть неплавающего экипажа.       Все было хорошо с новыми технологиями. Система исправно работала полгода, тем самым разгрузив Марко от проблемы запасов воды, и Феникс искренне радовался ее наличию и был уверен в ее надежности. И он ну никак не ожидал, что она взорвется, щедро заливая все водой и вдобавок сделав им пробоину из-за того, что кто-то где-то то ли недоглядел, то ли наоборот решил поправить своими кривыми руками…       Джоз, если что, совсем не маленький.       И самое хреновое во всей ситуации — они были на Гранд Лайне рядом с Калм Белтом и рядом нет никакого острова, кроме того, что был почти у самого края Пояса Спокойствия. Не такой уж и маленький островок, к слову, а главное самый ближайший. И если Марко не ошибался, роясь в записях вместе с другими штурманами, там можно было высадиться, не ожидая особых сюрпризов. Пресная вода там есть, судя по судовому журналу и каталогу островов с точными координатами.       Значит, не сдохнут, пока будут чинить Моби Дик.       Если, конечно, доплывут, блядь.       Остров был необитаем из-за того, что находился мало того, что в Поясе Спокойствия, но еще и в скоплении гнезд особо свирепых Морских Королей. Гиблое местечко, но какая к черту разница, если, возможно, только оно и было их спасением?       Пока все занимались спасением Моби Дика, на ходу выбрасывая за борт вещи, которые тут же подхватывали и грузили шлюпы и другие в срочном порядке спущенные на воду лодки товарищи, облегчая корабль, молясь всем богам и дьяволам, лишь бы дотянуть до чертового берега, Отец, ювелирно работая своими землетрясениями, устраивал течение и волны, гоня Моби Дик к берегу.       Марко, решив, что и без него все прекрасно справляются, пытаясь не подохнуть, полетел к острову, закрепив на плече ден-ден-муши, чтобы хотя бы поверхностно оценить безопасность предстоящей стоянки.       — Марко! Быстрее, черт тебя дери! — орал кто-то ему над ухом, пока Феникс осматривал место будущего цунами. — Мы не дотянем!       — Сын? — громкий голос Отца заставил Феникса поторопиться.       Волны уже захлестывали берег, который был пуст. Чуть в стороне, на достаточном расстоянии от места будущего приземления, Марко заметил старый корабль, ушедший глубоко килем в песок, но особо не заострил на нем внимания. Живых здесь не чувствовалось, во всяком случае людей.       — Чисто! Давай, Отец!       — Виста-а-а! — крик товарищей Марко услышал, даже находясь в воздухе.       — Держитесь, черти, если сдохнуть не хотите! — орал кто-то рядом с ден-ден муши, травмируя чувствительный слух Марко.       Дрогнуло море, огромная волна подхватила тонущий Моби Дик вместе с другими судами и мощным цунами обрушилась на остров, вынося корабль на сушу.       Затрещали деревья, раздался грохот, замерший в своем собственном течении времени спокойный остров захлестнула паника. Взлетели птицы и разбежались перепуганные звери.       Взмахом мечей Виста разрубил лес, валя деревья кронами вперед. Волна обрушилась под крики и хохот Отца, садя Моби Дик на мель.       Точнее на остров.       — ДА! МЫ СДЕЛАЛИ ЭТО! УРА!       — Идиоты, — фыркнул Марко, смотря, как вода уносит в море срубленные деревья, оценивая ущерб, нанесенный местной флоре и фауне. Замечая, как оставшиеся, рассыпавшиеся в разные стороны шлюпы с грузом стремятся к берегу.       — Все живы? — голос Отца весел и спокоен, значит, вопрос больше так, для галочки.       Значит, можно выдохнуть.       К счастью, Моби Дик не пострадал еще больше, хотя чинить они его будут долго. Поваленные деревья смягчили приземление, не дав кораблю на них напороться, но один черт — плотники будут материться и страдать. И, возможно, убивать. Марко, конечно, не пророк, но большую часть дна и обшивки придется латать утомительно и долго.       Ну ничего, заодно дно от ракушек почистят.       Феникс взлетел выше, кружа над островом, осматриваясь и снова бросая взгляд на корабль.       Марко вздрогнул. И рухнул вниз с высоты в стремительном пике, заметив, как стоящий потрепанный корабль Морского Дозора, что уже давно здесь находился, под действием воды от цунами развернулся боком, показывая носовую фигуру.       Очень знакомую фигуру.       Этот корабль был чертовски знаком.       Марко не мог не узнать его.       — Марко?       — Отец, — тихо выдохнул Феникс, замерев над кораблем, рассматривая название. — Ты должен это увидеть, йой.       — Что там, Марко? — напряженно спросил Белоус.       — Корабль Монки Д. Гарпа.       «Веселый Пес».       Некогда лощеный и яркий, немного несуразный, корабль Героя Дозора завалился на бок, шевеля оставшимися рваными парусами, показывая треснутую мачту и опаленный кусок мостика, на котором застыли капли магмы. Корма была хорошо подпалена, и, кажется, в нее прилетело ядром.       Остро щурились щепки разбитых, некогда лакированных перил, и колыхались на ветру местами оборванные ванты. Марко стоял на мокром песке и чувствовал себя предельно напряженным, замечая следы от пуль и дыры от ядер. Пару наспех заделанных пробоин.       — Не смей ходить один, — тихо предупредил Отец. — Но, Отец, на острове нет никого из живых, — отозвался Изо, у которого с хаки наблюдения были очень хорошие отношения.       Феникс сам прислушивался, ища среди голосов испуганных зверей и птиц те, что присущи людям.       Марко скорее каким-то шестым чувством, интуицией почувствовал чей-то взгляд и резко развернулся в сторону леса, но никого не рассмотрел. И «голосов» не услышал.       — Не будь так уверен, Изо… — голос Харуты из Ден-ден-муши буквально озвучил мысли самого Марко.       — Отец, — тихо позвал Феникс своего капитана. — Нужно осмотреть этот остров получше. Убедиться в его безопасности.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.