For the Batter Half

Перевод
G
В процессе
52
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 10 614 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 6 Отзывы 27 В сборник

Глава 6: Сожжонный 2

Настройки
— Я хотел бы получить паспорт к вечеру. — прохрипел подросток, ковыряя промокшую одежду. — Конечно, конечно. — обрадовался мужчина. — Если нет, то без него нельзя передвигаться по стране. — Теперь, — мужчина встал, раскинув руки назад, как томный кот под солнцем. — Это будет стоить вам 400 000 иен. Без скидок, без торга, без кредита, без карты лояльности, без… — Он у меня с собой. — Подросток полез в карман. — Отлично! Долговязый мужчина поднял со стойки перед собой стеклянную крышку. — Не стой просто так . Вот, подержите это для меня. Пожав плечами, измученный подросток взял у него стеклянную витрину. Освободив руки, брюнет сунул руку в рубашку и вытащил очки в черной оправе . Присев на корточки, он выудил горсть разноцветных книг. — А теперь посмотрим. —Он надел очки. —Корея? Не совсем . Таиланд? Может быть ... Ах! Канада! Это подойдет. — Человек в очках разобрал остальные паспорта. Он потряс рукой, и подросток вернул ему стеклянную крышку. — Теперь иди прочь.— Мужчина помахал ему тонкой рукой, прежде чем обернуться. —Эээ… А что насчет фото? — Сортировка. — Он ответил. Словно почувствовав его «как?», брюнет указал на дверь. Там, искусно спрятанная за перезвоном ветра, была крошечная черная камера, которая сливалась с фоном . Кивнув в знак благодарности, подросток выскользнул из магазина под проливной дождь. Отложив паспорт Канда в сторону, мужчина рухнул на стул. Подавив смешок, он покачал головой. Они попадались на это каждый раз. Натянув пару черных кожаных перчаток, он осторожно поднял стеклянную крышку . Вынув из фартука небольшой диск, замаскированный под консилер, он протирает стекло щеткой. Вскоре на стекле стали появляться отпечатки и он поставил на него сканер. В кафе разнесся жужжащий звук, и компьютер начал высвечивать множество картинок и имен, прежде чем замедлился и остановился . На него смотрел тощий юноша с колючими рыжими волосами и бирюзово-голубыми глазами. ######### Когда он вернулся обратно в кафе, человека с тыквенными замками там уже не ждали. Стуча зубами, он глубже закутался в пальто и вошел в магазин. Порыв теплого воздуха принес облегчение его дрожащему телу. Оглядевшись, в магазине стало заметно темнее и тише, чем раньше, за исключением случайного эха капающей воды . Волосы на его затылке встают дыбом, когда он чувствует на себе тяжесть взглядов. Он уже собирается развернуться и выскочить из кафе, когда дверь издает щелчок. — Теперь скажи мне, почему старший ребенок героя номер 2 находится в моем магазине, а не на глубине 6 футов под землей? — раздался баритон за его спиной. Обернувшись, подросток чувствует теплое покалывание и струйки дыма на кончике пальца. Когда на его руке появилось первое прикосновение голубого пламени, его тело рухнуло, как палочки для еды, ломающиеся под тяжестью гравитации . — Ну-ну, не надо быть таким агрессивным. — Мужчина хлопнул в ладоши. — Чуя, сбрось с него свою гравитацию, или он будет раздавлен . Чуя щелкнул языком, и красное свечение вокруг подростка исчезло, оставив его задыхаться. Брюнетка подошла к свернувшейся фигуре и присела на корточки рядом с подростком. — Хочешь отомстить Старателю, Тодороки Тоя-кун?
52 Нравится 6 Отзывы 27 В сборник