ID работы: 12690741

In my blood

Гет
NC-17
В процессе
92
автор
Homework_maj. бета
Размер:
планируется Макси, написано 297 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 52 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава девятнадцатая

Настройки текста
Примечания:

Never lay down, never give upI am a fighter, I'm a fighter, I'm a survivor

Гриммо, 12

8 декабря 1998 года

Гарри Поттер возвращается домой  ближе к одиннадцати вечера. Опускается на землю перед штаб-квартирой Ордена Феникса, поднимая вокруг себя вихрь серебристых снежинок. Он медлит, перед тем как произнести заклинание и войти в дом. В его голове ворох непрошенных мыслей, которые мешают ему наконец-то собрать себя по частям. Весь день Гарри Поттер проторчал в Азкабане, рассматривая повреждения на каменном сооружении тюрьмы в сотый раз. Он использовал, наверное, миллион известных ему магических слов и вещей. Стоял несколько часов, обдуваемый ледяным морским ветром. И вот снова... Ничего не нашел. Падма докладывала быстро, без запинок. Ее слова эхом разносились по каменным темницам. За это он любил работу с ней. За четкость. Если бы ему была присуща такая же четкость в речи - его Джинни, наверное, умерла бы от счастья. Например, если бы он сделал ей предложение. Гарри дергает головой, лишь его губы беззвучно двигаются, бормоча заветные слова для открытия доступа к родовому поместью Блэков. Из тюрьмы пропали лишь двое. Нотт-старший, и гребаный, будь он неладен, Драко Малфой.  Судя по экспертизе и отчету, взрыв пришелся как раз на ту камеру, в которой находился Малфой-младший. И это было донельзя хреново. Боясь утечки информации в СМИ,  Гарри моментально принял решение о полном закрытии Хогвартса до начала следующего года. Он подозревал, что следующим местом разрушения станет именно любимая школа, которая славилась великими волшебниками, троллями в женских туалетах и Василисками в канализации. Кингсли Шелкбот уже через час после взрыва в Азкабане подписал бумаги, подтверждающие полное закрытие школы чародейства и волшебства Хогвартс. А также своей размашистой подписью утвердил указ о комендантском часе в магическом Лондоне. Гарри чувствовал опасность кожей. Воздух трещал от резкого похолодания или, возможно, этот треск исходил из его активно думающего мозга. - Есть информация? - он еще не успел разуться, как увидел Гермиону. Та стояла посреди коридора, закутанная в серую шаль, которую явно позаимствовала у домовых эльфов. Под глазами подруги залегли глубокие тени. Щеки впали до такой степени, что ему казалось, что перед ним стоит скелет. Он ожидал этого. Она стояла тут каждый вечер, каждый вечер задавала один и тот же вопрос. Гарри понимал. Он все понимал. - С утра особо ничего не поменялось, Герм, - произнес он, скидывая с себя теплую аврорскую мантию. Тряхнул головой. - Мы все места себе не находим…, - шепчет она, поднимая глаза наверх и скрывая слезы, замершие в уголках глаз.  Кто мы, Герм? Может быть, ты? Гарри покачал головой. Он понимал. Если бы такое произошло с Джинни, он бы тоже сошел с ума. А иначе, как сумасшествием, происходящее точно нельзя было назвать. Сразу после того, как стало известно о взрыве, Гарри Поттер в мгновение ока оказался в Хогвартсе. Вокруг Гермионы кудахтала мадам Помри и, прижав ладонь ко рту, безжизненной статуей стояла профессор Макгонагалл. Это было...жутко? Странно? Гарри не мог подобрать подходящего слова. Потому что то, что происходило с его лучшей подругой, выбивалось из всяческих рамок ее обычного поведения. Когда он погрузил бессознательную Гермиону в заботливые руки Тео и Блейза, отправив их на Гриммо, 12, смог немного перевести дух. А сам отправился в Министерство, где поручил аврорам обезопасить родителей Малфоя. Люциуса и Нарциссу вывезли из Малфой-Мэнора и отправили в убежище по программе защиты свидетелей. В этом вопросе Гарри сразу решил перестраховаться.  Он буквально заставил семейство Уизли отправиться на Гриммо. Гарри помнил об обещании, данном Джинни перед отъездом. Для того, чтобы переправить их подальше отсюда, ему нужна была еще неделя. Но, сука, как же это было сложно. Молли была непробиваема. Уговорить ее было практически невозможно. Однако, в этот день, Гарри Поттер применил все свое очарование и еще немного шантажа. Это заняло у него три часа рабочего времени. Вырвавшись из Норы, он прокручивал последние слова, сказанные им Джинни. Чертыхнулся. В семь вечера он вернулся в Аврорат, где отчитался обо всем Кингсли, а затем еще три часа разбирал все бумаги, накопившиеся у него на столе.  Он понимал, что подрыв Азкабана, это лишь начало. Тяжесть, упавшая на его плечи казалась непомерной. Он понимал это. А еще понимал, что похитителям нужен был именно Драко Малфой.  А вот старшего Нотта, судя по всему, прихватили с собой случайно.  Все еще погруженный в свои мысли, Гарри последовал в гостиную, где уже были Теодор и Блейз, разливающие очередную бутылку виски из его бара. Устало потер шею и открыл рот, чтобы начать возмущаться. Передумал. По блуждающему взгляду Нотта и дергающейся ноге Забини быстро стало понятно, как они переживают. - Новостей нет, - произнес уставший аврор. Его замутило, когда он снова взглянул на Гермиону, вплывшую тенью в комнату вслед за ним. - Уизли прибыли?  - Да, - Блейз перехватил тумблер из дорого стекла в руках поудобней. Гарри прищурился, он явно не помнил подобного набора стаканов у себя в доме. Хотя, это же родовое поместье Блэков, черт его знает. - Они явно не были рады увидеть в доме своего затя двух гаденышей-слизеринцев.  - Забей, - Гарри опустился на кресло. А затем опомнился. - Стоп, Рон тоже приехал?  - Да, - пробурчала в этот раз Гермиона. - Мне пришлось приложить его Петрификусом при входе в дом. Едва он увидел Блейза, полез драться... - Я бы вмазал ему еще раз! - хмыкнул Забини, подмигивая явно обессиленной Грейнджер. Поттер, вместо того, чтобы прекратить издевательства над Роном, присмотрелся к подруге в который раз за эти долгие два дня. Вчера ему казалось, что ее саму кто-то приложил Конфундусом. Она словно сошла с ума, метаясь по дортуару и не давая вывести себя оттуда. Плакала, выла, кричала. Он никогда прежде не видел собранную Гермиону Грейнджер в таком состоянии.  - Гарри Джеймс Поттер, не смей так смотреть на меня! - возмутилась Гермиона. - Я знаю, о чем ты думаешь! И мне это не нравится. Я спокойна, это всего лишь следствие…  - Знаем мы, что это было, - невесело произнес молчавший до этого Нотт. Он знал, что его отца вытащили вместе с Драко. И знал, что охранная система его фамильного особняка нарушена. Знал, что их с Блейзом ищут, совы пытались доставить письма адресатам, но каждый раз  бились об охранную защиту Гриммо 12.  - Я не знаю, что вам сказать, ребята, - Гарри еще раз трет уже красную от физического воздействия шею. - Единственное…мне кажется, что из-за этой херни в крови Малфоя, все его проблемы. И мне страшно от того, зачем он им понадобился.   - Кровь…, - Гермиона виснет на несколько секунд. Она прикусывает ноготь указательного пальца. Практически закатывает глаза, вспоминая что-то, буквально вытаскивая из недр своей памяти. На своем веку дружбы с Гермионой Грейнджер, Гарри видел такое несколько раз. Обычно после подобного, она говорила что-то охренительно умное.  - Точно! Мерлин, магия крови…ритуал…Гарри, это ритуал…  - Что? - Поттер наклоняет голову, потеряв нить рассуждений явно обезумевшей подруги. Он вспомнил о том, как на втором курсе она сама варила оборотное зелье. и перед этим ее глаза сверкали также ярко, как сейчас. - Кровь, Гарри! Мерлин! И та девочка Эбигейл…невинное дитя…кровь…, - Гермиона обхватывает голову двумя руками. - Это! Мерлин! - Да что?! - взрывается Гарри. Его голова и так переполнена грузом ненужной информации, тут еще Гермиона решила в угадайку поиграть. - Ритуал воскрешения на крови, Поттер, - глухо отзывается Забини. Мулат поднимает черные глаза на Гермиону и кивает ей, давая понять, что он понял о чем она твердит. - Ритуал воскрешения из мертвых. Пораскинь мозгами, шрамоголовый…почему у всех исчезли с рук метки, а у Драко нет? Почему Тьма вырывалась из него? Он сделал из Драко не просто своего преемника…  - Он сделал из него крестраж, - закончила Грейнджер и буквально осела на пол.   - Таким каким был ты, Поттер, но гораздно сильней, - Тео закашлялся перед тем как продолжить. - Для проведения ритуала нужна кровь невинного ребенка. Эбигейл не просто попалась под руку. Ее целенаправленно убили.  - А Олливандер? - у Гарри заболела его несчастная голова, разряд прошелся по позвоночнику от неудобной позы. Он сместился левей и хрустнул суставами. Массаж бы ему сейчас точно не помешал. - Его убили, чтобы показать…показать, что они вернулись…что ОН вернулся, - прошептала Грейнджер.  - Либо же Олливандер обладал чем-то, что было необходимо Темному Лорду, - выдавил Забини задумчиво и почесал подбородок. - Это мог быть артефакт или же… - Волшебная палочка, - Нотт отхлебнул из стакана и, мягко встав с дивана, пошел в сторону кухни за добавкой. Гарри подумал о том, что нужно будет наложить на винный бар заклинание, чтобы два этих придурка не выжрали весь его алкоголь. - Как нам понять, какую волшебную палочку они забрали? - вслух произносит Гарри, моментально сопоставляя факты в свое избранной голове.  - По сути, Олливандер должен был вести учет всех изготовленных им изделий, - Блейз повертел в руках собственную вошебную палочку. - Но для этого нам придется перелопатить весь его магазин, - Гарри почесал затылок.  - Знаешь, что хорошо в этой ситуации, Поттер?  - Что же? - он поднял глаза на Забини, который вяло усмехнулся.  - То, что тебе не нужно запрашивать ордер на обыск, ведь хозяин мертв.  - Забини! - Гермиона очнулась от собственных размышлений и улыбнулась. Совершенно безумной улыбкой, от которой у Гарри пошли мурашки по спине. - Это гениально! Гарри, нужно немедленно проверить все палочки, которые изготавливал Олливандер. Ты помнишь, что было с Бузиной палочкой? Может быть, существует еще нечто подобное. Нужно учесть все детали. - Она поднялась, окончательно собрав себя по кусочкам. - Кстати, Молли просила передать, что завтра тебя ждет взбучка. 

*****

Гарри дождался, когда все разойдутся по выделенным комнатам. Нотт и Забини делили между собой гостевую спальню на первом этаже. Он слушал их пререкания на протяжении получаса и испустил вздох облегчения лишь тогда, когда их спины скрылись за дверью. Он знал, что ему необходимо поговорить с Теодором по поводу его отца, а также уточнить у Блейза местонахождение его матери. Гарри знал, что Кассандра Забини всегда придерживалась нейтралитета, но в данный момент, женщина могла попасть под перекрестный огонь. Важно было выловить ее первым.  Он все знал, но не мог ничего сделать. Силы закончились. Гермиона ушла самая последняя, устало помахав другу рукой. Для нее Поттер выделил отдельную комнату - ту, которую раньше занимал Регулус Блэк. Ей было необходимо привести свой рассудок в порядок.  Поттер мысленно порадовался к тому, что Джордж Уизли находился заграницей, открывая новый филиал магазина. И одновременно думал о том, как поступить с Перси, который наотрез отказался принимать его помощь и продолжал работу в Министерстве. Гарри знал, что его ждет сложный разговор с семейством Уизли, ведь Молли до сих пор не знала, что он отправил ее дочь восвояси. И не напрасно.  Поднявшись в свою комнату, в свете ночного фонаря, бившего из окна по глазам, он увидел силуэт. - Гарри, - глухой голос Рона напомнил Гарри о тех временах, когда они искали крестражи. - Наболтался со своими новыми друзьями?  - Не начинай, - попросил Поттер и уселся на кровать рядом с другом. Рыжеволосый выглядел помято. - За что Гермиона приложила тебя? Ты опять полез туда, куда не просили?  - Я просто не понимаю! - взорвался Рон. Его лицо покрылось красными пятнами от злости. - Как она могла связаться с этим…  - Рон! - Гарри дал ему подзатыльник. Тот поморщился и скорчил такую гримасу, что Поттер прыснул. Только мыслей о взаимоотношениях двух друзей ему не хватало. - Остынь и прими это как мужчина. Хватит нудеть и выводить всех на эмоции.  - Ты на его стороне?!  - Я на стороне Гермионы. А так уж вышло, что она на стороне Малфоя. Извини, - Гарри развел руками. - Я все еще не понимаю, зачем ты вернулся. У тебя должны были начаться сборы.  - Я подумал, что Гермиона приняла иное решение. Я старался не навязываться все это время, - Рон вздохнул, собирая остатки собственной гордости, - и надеялся, что все можно вернуть.  - Боюсь, что не в этом случае.  - Уже понял, - выплюнул Уизли, краснея еще сильней. - Она связалась с этим гаденышем. Из-за которого, прошу заметить, проблемы сейчас у всех.  - Проблемы не из-за него, а из-за Крэбба, - неосознанно защитив Малфоя, Гарри обрек себя на осуждающий взгляд голубых глаз. Таких же, как у Джинни.  Джинни...она перекидывает свои рыжие волосы на оголенное левое плечо. Гарри осторожно касается ее губами. Джинни пахнет солнцем, пахнет теплом и пахнет как мечта... - Действительно. Именно поэтому моя семья сейчас здесь, а моя младшая сестра непонятно где! - Ты прекрасно знаешь, что у меня не было другого выбора. Я должен был защитить ее! - Ты должен был прикончить этого гаденыша! - кричит Рон. Гарри невербально ставит заглушающее. - Если бы ты сделал это раньше, то сейчас... - Я не собираюсь сейчас выяснять с тобой отношения! Я спал всего несколько часов за последние несколько месяцев. Надеюсь, что ты сейчас заткнешься и ляжешь спать, иначе я отправлю тебя вон отсюда, - спокойно проговорил аврор, стягивая с себя рубашку и расстегивая ремень. - Решай сам.  - Гарри, послушай, ты не понимаешь... - Нет, Рон. Боюсь, что это ты не понимаешь. У Гермионы и Малфоя была связь на шестом курсе. Такая связь, что он, чтобы спасти наше подругу, стер ей память. Вышиб все воспоминания о себе. А теперь представь, что его чувства к ней оказались такими всепоглощающими, что он не смог до конца этого сделать. Или, представь себе, ее чувства оказались настолько сильными, что она смогла снести Обливиэйт! Еще пару секунд Уизли пытался что-то произнести, но кроме злобных пыхтений, Гарри так и не услышал. Бурча что-то под нос, Рон вывалился из комнаты, громко шибанув дверью. Гарри хмыкнул и растянулся на кровати. Ему нужно было поспать. Завтра он отправится в лавку Олливандера с другими аврорами, чтобы перебрать все волшебные палочки.  Все, мать вашу, волшебные палочки, в гребном, мать его за ногу, магазине волшебных палочек!

*****

- Блейз, - Тео курил возле распахнутого настежь окна, наблюдая как три совы пытаются пробраться сквозь магическую защиту Гриммо, 12. Каждую из них било слабым голубоватом свечением, заставляя отлетать подальше. - М? - Забини листал Пророк, закусив правую щеку. Мулат выглядел удивленно собранным и спокойным. Тео подавил вздох восхищения, смотря на лучшего друга. Тот всегда выглядел лучше, чем хотел. Ну или пытался выглядеть. - Как думаешь, что делать дальше?  - Я предполагаю, что как только Драко объявится, нам придется прийти к нему. Ну, это с учетом того, что твой отец уже на свободе. Он явно не в восторге от того, что ты скрываешься, Тео, - Блейз откинул выпуск газеты на тумбочку и подошел к другу, вытаскивая из внутреннего кармана пиджака зеленый портсигар. Волшебной палочкой поджег сигарету и глубоко затянулся.  - Вовремя мы отправили девочек, - произнес Нотт, выдыхая дым в прохладный зимний воздух. В его горле появилось неприятное першение. - Что с твоей матерью?  - Понятия не имею, мы не общались с начала учебного года. Надеюсь, что она исчезла из страны. - Блейз пожал плечами. - Нам нужно научиться защищать свои мысли. Если Темный Лорд жив…  - Забини!  - Тео, будь реалистом. Мы прекрасно понимаем, к чему все идет. Меток на руках в этот раз нам не избежать.  - И? Ты предлагаешь играть на два фронта?  - Иного Даф мне не простит, - бросил Забини, туша свою сигарету об наличник окна. - Как и Паркинсон тебе.  Пэнси. Он перекатил ее имя у себя на языке и почти почувствовал аромат ее цветочных духов. Тео хмыкнул. Он был уверен, что Ричард Паркинсон оторвет ему голову, если узнает, что он причастен к исчезновению дочери. Неприступная стерва Пэнси грела его обледеневшую душу. И она стоила того, чтобы спокойно жить. Теодор грустно улыбнулся, в последний раз кидая взгляд на несчастных сов, количество которых увеличилось до пяти.  - Видел рожу Уизли?  - Думал, что врежу ему еще раз, - фыркнул Забини, закрывая окно.   - Нет, брат, следующий раз за мной.  Тишину прорезал смех.  Они так молоды. И уже обречены.

***

9 декабря 1998 года

Утро Гарри Поттера началось далеко не с чашечки зеленого чая. Он проснулся от громогласного крика своей будущей тещи, которая без разрешения ворвалась к нему в комнату и стянула с него одеяло.  - Гарри! - крикнула она, уперев руки в бока. Гарри ошарашенно водил руками по прикроватной тумбочке в поисках очков. Едва его зрение восстановилось, Молли нахмурилась еще сильней. Между бровей грозной женщины пролегла глубокая складка. Ее рыжие волосы были в полнейшем сумбуре. Это вызвало его истеричный смех. - Миссис Уизли, я… - Почему я только сейчас узнаю о том, что моя дочь неизвестно где?! Понятно, Рон постарался. - Миссис Уизли…  - Почему ты все скрываешь, Гарри Поттер?! - Миссис Уизли, это ведь все для вашего блага... - Я оберегала тебя, любила как родного сына, а ты... Обалдевший от подобного подъема, Герой Магической Войны проморгался и открыл рот, чтобы сказать что-то в свое оправдание, но не успел. Позади Молли появился Артур Уизли и взял жену за плечо.  - Милая, дай Гарри собраться, прошу. Он ведь только открыл глаза…  Не заканчивая возмущаться, но повинуясь мужу, уже плачущая миссис Уизли покинула комнату. Гарри напоследок благодарно кивнул Артуру и вздохнул. Спускаться вниз смысла не было, диалога он не хотел. Махнув палочкой, Гарри послал патронус Кингсли, и принялся одеваться. Через пару секунд уже не мальчик-который-выжил, а аврор Поттер исчез из комнаты хлопком аппарации. 

*****

В начале седьмого Гарри явился в Аврорат. Впервые за все время своей работы так рано. Обычно, он приходил на работу не раньше десяти. Со слабостью в ногах и бесконечными зевками дошел  до коферума, чтобы спасти свое и без того тяжелое состояние кофе.  Пока такой же сонный бариста занимался приготовлением двойного американо, Гарри пытался прийти в себя, то и дело потирая красные глаза. Натянув на голову капюшон серой толстовки, Поттер надеялся лишь на то, что сегодняшний день пройдет без происшествий. - Гарри, - голос Министра Магии подарил ему залив бодрости. Шелкбот выглядел также помято, как и он сам. Темно-синяя мантия была явно не первой свежести, тюбетейка съехала, открывая обзор на лысую голову.  - Кингсли, привет, - Гарри протянул руку для приветствия, удерживая себя от очередного зевка.  - Я так понимаю, Молли не дала тебе выспаться?  - Верно понимаешь, - отозвался Поттер, забирая стаканчик с кофе со стойки. - Благодарю.   Они с Кингсли двинулись по длинному коридору Артриума. Министр был задумчив и погружен в себя.  - Мне нужны на сегодня десять человек, - произнес Гарри, делая глоток и чертыхаясь. Кофе был донельзя горячим. Небо и горло обожгло.  - Для чего?  - Есть основание полагать, что из лавки Олливандера был похищен артефакт, либо волшебная палочка. Помнишь, мы обсуждали с тобой кровь младшего Малфоя? - дождавшись кивка от Министра Магии, Гарри продолжил, - Этого всего лишь догадки…но, боюсь, что он вернулся.  Кингсли замер, внимательно вглядываясь в пустоту коридора. Цокнул языком и покачал головой. В темных глазах плескалось безграничное доверие. Он верил Гарри. Не поднял его на смех, как делали все прежние Министры. - Этого я и боялся. Возьми десять авроров и направляйся туда сразу после того, как допьешь свой кофе.  - Еще кое-что, - Гарри поморщился. - Нотт и Забини. Как мне быть с ними?  - Тут уж решай сам. Достаточно ли ты им доверяешь?  - Им доверяет Гермиона, этого достаточно.  - Отлично, - бросил Кингсли, а затем внимательно осмотрел внешний вид своего сотрудника. - Что с твоей формой? Кажется, ты стал слишком легкомысленно относиться к работе? - Не хочу светиться сегодня, - Гарри по-ребячески улыбнулся, отсалютовав Кингсли стаканчиком кофе. Министр закатил глаза.  - Выполняй. Пусть Падма подготовит мне отчет позже.  - Будет сделано, шеф.  Аврор Поттер спрятал улыбку, едва Кинсгли скрылся в зеленом свечении камина. Встретиться здесь перед началом рабочего дня - было гениальной идеей. Никаких лишних ушей, никаких вопросов и стопок бумаг с делами. Сжимая в ладонях бумажный стакан, Гарри шагнул в следующий камин.  - Четыре, семь, двадцать два, - бросил он, перед тем, как исчезнуть. 

*****

Нарцисса Малфой распахнула глаза, когда услышала на первом этаже новоиспеченного дома шуршание. Что-то громко упало, а затем послышался мат. Голос был знаком.  Она шепотом позвала домовика. Тинки явилась тут же, склонив голову перед хозяйкой. - Это мистер Поттер, миссис Малфой.  Нарцисса взглянула на спящего мужа, который даже не дернулся во сне. С тяжелым вздохом накинула на себя халат и собрала светлые волосы крабиком. Да, выглядела она неподобающе для приема, но судя по всему, мистер Поттер не мог дождаться приличного времени для посещений.  Спускаясь по скрипучей старой лестнице, женщина раздумывала, что могло привести Гарри Поттера сюда в такую рань. Ее расстраивало все происходящее. Находясь в полнейшем незнании от того, где находиться, зачем она здесь и почему никто ничего не объясняет. Вчерашним утром в Малфой-Мэноре появились трое авроров, которые сообщили, что переводят семью Малфоев в убежище по программе защиты свидетелей. Сначала Нарцисса ничего не поняла, но потом увидела, как ее любимый муженек болтает с руководителем группы. И по моментально-бледнеющему лицу Люциуса,  она поняла: что-то произошло с Драко. Нарцисса Малфой сохраняла аристократическое молчание все то время, что их переносили из одного пункта назначения в другой, дабы запутать следы.  И лишь когда она переступила порог этого деревянного сооружения в глуши леса, то сорвалась на мужа. Нарцисса Малфой использовала такие обороты речи, которые любимый муж ни разу в жизни от нее не слышал. Она кричала так, что в этом ветхом домишке тряслась каждая неровно стоящая тарелка. Она несколько раз ударила мужа кулачками в грудь, заставляя того сделать шаг назад. Пряча взгляд, Люциус сказал то, что разбило ее материнское сердце на миллион частиц: Азкабан взорвали, Драко похищен. - Мистер Поттер, чем обязана? - Нарцисса позволила себе вежливо улыбнуться. Гарри Поттер, судя по его внешнему виду, тоже был не готов к столь раннему визиту. Красные от недосыпа глаза скрывали стекла очков, стаканчик с кофе, натянутый капюшон непонятной кофты. Вроде бы, это называлось толстовкой.  - Миссис Малфой, прошу прощения за… - Не стоит извинений, мистер Поттер. Я бы хотела поговорить с вами. Вы можете мне объяснить, что произошло?  - Боюсь, что Драко был похищен в  результате взрыва Азкабана. Но рассказать всю информацию не могу, это для вашей безопасности.  - Почему нас забрали из Малфой-Мэнора? Там стоит защита родовой магии.  - Поэтому и забрали, миссис Малфой. Есть вероятность полагать, что Воландеморт жив, - с этими словами, Гарри сделал глоток из стакана. - И, вероятно, его возродили с помощью крови вашего сына.  - Что? - Нарцисса почувствовала резкую слабость и положила руки на дряхлый стол, силясь не упасть.  - Я отдал приказ увезти вас подальше. Боюсь, что скоро вас будут искать с собаками, лишь бы вернуть обратно под крылышко…сами-знаете-кого.  - Но…это невозможно…мистер Поттер, - прошептала женщина, чувствуя подступающую тошноту. Внутри нее взорвались сотни звезд, унося душу в черную дыру. - Я тоже так думал, миссис Малфой. Вам стоит быть осторожней. На постоянной основе вам охраняют два аврора. Без лишней надобности не выходите из дома. Думаю, что вам и так это уже сообщили.  Нарцисса хватается за стол отчаянней, сжимая пальцы до боли. В груди болит. Материнское сердце могло не выдержать подобного.  - Мистер Поттер…получается, что мой сын…  - Это лишь предположение, миссис Малфой. Мы лишь предполагаем, что Драко находится у Воландеморта.  Вдох-выдох. Гнетущее разочарование заполняет всю миссис Малфой. Тяжелый взгляд зеленых глаз Гарри Поттера не оставляет возможности сомневаться.  Повисло молчание. Нарцисса давала себе время прийти в себя.  - Мистер Поттер, чем мы можем помочь в данной ситуации?  - Сидеть тихо, миссис Малфой. Особенно это касается вашего мужа.  Она кивнула, наблюдая, как Герой войны выходит из домика и отдает приказ аврорам, сторожащим двери.  Еще несколько секунд женщина стоит, не сводя глаз с окна. А затем щелкает пальцами.  - Тинки, милая, будь добра, приготовь мне завтрак и разбуди моего нерадивого мужа. 

***

Гриммо, 12

11 декабря 1998 года

Гарри пытался насладиться магией утра, если это можно так назвать. В доме стояла тишина, даже вездесущая Молли Уизли, слава Мерлину, все еще спала. Диалога с ней не случилось, потому что он все это время отсутствовал и возвращался за полночь. Он не был против поболтать с ней и объяснить все, но ему не хватало времени. Гарри был расстроен. Двухдневный осмотр лавки Олливандера ни к чему не привел. Все палочки, находящиеся в книге учета, были на месте. Если что-то и пропало, то это явно не было связано с волшебными палочками. Теодор Нотт и Блейз Забини, которые позавчера посещали Лютный переулок, тоже ничего на Винсента не нарыли. Ублюдок слишком хорошо заметал за собой следы.  Уж никогда бы не подумал, что у Крэбба есть мозг.  Гарри улыбнулся собственным мыслям и вновь загрустил. Дело не сдвигалось. Ему нужна была подсказка. Пока что он полагался только на собственную интуицию и исследования, которые проводила Гермиона. Подруга лишь полчаса назад ушла спать. Гарри догадывался, что она почти не спит, потому что за это короткое время Гермиона перелопатила кучу книг. Вела какие-то свои записи, ссылаясь на авторов книг по крови и рунам. Он велел Кикимеру подливать ей снотворное в чай и действительно верил, что это поможет. Хотя... Гермиона твердила ему, что не все в данной ситуации построено на пышущей своей чистотой крови Драко. Тьма, поглощавшая его душу - была тому виной. Гарри пытался читать ее записи, возвращаясь с работы, но его всегда хватало лишь на двадцать-тридцать минут. После, его клонило в сон и Гермиона заставляла его идти отдыхать. Жаль, что он не мог заставить ее сделать тоже самое. Они все еще сомневались в том, что Воландеморт мог вернуться к жизни. Все указывало только на то, что небезызвестный Винсент Крэбб собрал вокруг себя кучу бывших ПСов и решил наворотить херни. С другой стороны, предчувствие говорило аврору Поттеру, что все не так просто.  Он не собирался сдаваться, не сейчас. Но чувствовал, как опускаются руки с каждым новым днем. И видел, как теряет веру Гермиона. Это было больней всего. Грейнджер не находила себе места, скитаясь по дому, как приведение. Отгоняла от себя всех, погружаясь в книги по магии крови, рунам и, неожиданно, изготовлению волшебных палочек. Она рыскала в библиотеке Блэков, как у себя дома, старалась лишний раз не спускаться к общим приемам пищи и вечно что-то писала. Гарри боялся, что она совсем не спит. Это могло спровоцировать для нее новый виток болезненных воспоминаний. Ведь чертов Малфой так ничего ей и не рассказал. В магическом Лондоне было затишье. Никаких нападений, после объявлений комендантского часа.  Абсолютная тишина. Тишина перед бурей. Тяжелым грузом на нем лежал вчерашний разговор с Кингсли. Тот был обеспокоен не меньше его. Он заставил Гарри создать группы авроров, которые будут патрулировать город ночью. И все же, это ни к чему не приводило. Если ПСы что-то и планировали, то сейчас явно залегли на дно.  Покачав головой, Гарри взмахом палочки отправил тарелку с остатками завтрака в мойку и откинулся на стуле. Разговор тет-а-тет с Люциусом Малфоем тоже ничего не дал. Тот, дрожа от ярости, повторял одно и тоже. “Проверьте Виндзор”. Дался ему этот Виндзорский замок?!  Гарри посмотрел на каминную полку, на которой стояла колдография, где он прижимает к себе Джинни. Зажмурившись, Поттер собрал пальцы рук в замок. Это все было чертовски сложно.  Вдруг камин загорелся красным. Такое редко бывало, чтобы почтовые отправления приходили не совами.  - Зачарованное?  Секунда и в воздухе висит письмо. Еще секунду Гарри проверяет пергамент на наличие проклятий. Чист. Только что не скрипит под сухими пальцами. Махнув палочкой, он берет клочок бумаги в руки. Первым делом смотрит на инициалы отправителя и подскакивает. Стул семнадцатого века, купленный Вальпургой Блэк на каком-то аукционе, падает на пол с грохотом.  Поттер,  надеюсь, что это письмо дойдет до тебя. Я зачаровал его так, чтобы только ты смог прочесть написанное. Запомни каждую строчку, а затем избавься от него. Я очнулся вчера (это было 10 декабря, не знаю когда письмо попадет тебе в руки) в Виндзорском замке. Он находится под контролем ПСов. Тот человек, который убил Эбигейл Шеффорд и Олливандера - Винсент Крэбб. Он же взорвал Азкабан и вытащил меня оттуда. На пару с Ноттом-старшим.  С помощью моей крови он осуществил ритуал возрождения. Думаю, ты понимаешь, чьего возрождения.  Пока что, это все, что мне известно.  Постараюсь передать дальнейшие сведения как можно быстрей. Пока что, я сам ничего не знаю. Т.Л. восстанавливается, но боюсь, что это дело пары дней.  Пожалуйста, спрячь мою семью, умоляю тебя, Поттер.  И заставь Г.Г. не высовывать свой длинный нос. Я помню, что должен все ей рассказать. Я сделаю это, обещаю. Будьте осторожны,  Д.М.  Гарри снял очки, потер глаза. Перечитал письмо еще несколько раз, бегая по строчкам. Сжег.  Побежал наверх. Деревянная лестница истошно скрипела под ногами Избранного. Его сердце сжималось в панике. Первая дверь направо. Ее до сих пор украшали инициалы Р.А.Б. Без стука Поттер врывается в комнату. На полу, в куче книг и свитков сидит все еще не спящая... - Гермиона!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.