ID работы: 12691492

Sanguinem Luna

Слэш
NC-17
Завершён
39
автор
Размер:
62 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 9 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 3 «Новое нападение»

Настройки текста
Pov Мин Юнги.       На следующий день Юнги проснулся в отвратительном настроении, ведь вчера они всё-таки получили нагоняй от родителей за то, что заставили их волноваться.       Сокджин после смерти сестры стал слишком заботливым, следил за ними, переживал. Техён, может, и был слишком любознательным, но гиперопеку он не любил так же, как и брат, зато превосходно владел практикой выносить ему мозг, рассказывая всю ночь, какой Чонгук потрясающий и необыкновенный. Юнги и сам не заметил, как заснул с мыслями о Чимине, каким хрупким и напуганным он тогда выглядел, что хотелось огородить его от всего жестокого мира. Но теперь им с братом сказали не общаться с сиренами, потому что местные рыбаки начали жаловаться на нападения с их стороны и пока всё не выяснится лучше сидеть в замке.       Вот только ранним утром Техён, схватив свой любимый альбом и угольные карандаши, убежал на побережье рисовать пейзажи в надежде снова увидеться с Чонгуком, оставляя брата снова прикрывать его тылы. Но у Юнги тоже были планы ему было интересно узнать, про какие нападения говорили родители, хотелось стать детективом как в его любимых книжках и распутать этот запутанный клубок. Поэтому первым делом Юнги хотел обойти остров по берегу в надежде найти что-то подозрительное, но времени оставалось мало, так как вечером будет проходить второй день фестиваля огня и надо торопиться, потому что Техён снова захотел перемерить весь свой гардероб, чтобы выглядеть превосходно.       Юнги вышел из замка через задний вход на кухне, где повара принимали продукты для готовки и направился к пустынному побережью расположенного недалеко от замка. На этом побережье бывали только рыбаки, да и те приходили редко, потому что рыбы в этой стороне острова было мало, зато изредка на песчаном пляже можно было найти выводки морских черепах, которые были здесь частыми гостями. Его путь проходил мимо лесной тропинки, с двух сторон которой росли шикарные высокие кедры, где-то их хвойный запах смешивался с мандариновым ароматом, а значит, недалеко было поле мандаринов, жалко только, что, скорее всего, они были дикими и невкусными.       Наконец-то добравшись до пляжа Юнги увидел того, кого не ожидал здесь увидеть. — Господин Чон Чимин?!       Красноволосая сирена испугалась шума и чуть не соскользнула с камня, на котором, сидела. — Господин Мин? Что вы здесь делаете?       Юнги загляделся на тёмно-зелёный хвост, блестевший своей чешуёй на солнце и, пропустил вопрос мимо ушей, но, когда младший громче повторил его, он ответил: — Гуляю, проветриваю голову перед праздником. А вы? Я думал, вы сейчас просто молча уплывёте, как и вчера…       Чимин опустил голову и стал перебирать топорщащиеся чешуйки на хвосте. — Мне следует извиниться за своё вчерашнее поведение, мне очень тяжело общаться с людьми, и я не хотел причинить вам зла. — Иногда бояться — это нормально. После того как меня усыновил Сокджин, я тоже остерегался людей, думал, что они опасны, а ведь я полукровка.       Заметив надутый взгляд собеседника, он рассмеялся. — Хотя у меня даже хвоста нет, так что я сам мало чем отличаюсь от человека. — Это было тяжело? Тяжело привыкнуть к жизни на суше? К шумным праздникам? К скоплению людей? — Сначала было страшно, потом со временем ты привыкаешь к их причудам, к их поведению адаптируешься и живёшь счастливо. Да и с тех времён люди изменились в лучшую сторону. — Но ведь кто-то же рассказал про нападения? А если это ложь? — А если нет? — Хотите обвинить сирен? Народ своего отца? — Я не знал своего отца, я был слишком мал, чтобы что-то помнить о нём. Но не думаю, что сирены нападали бы просто так, уверен, что и люди не стали бы врать. Я сам хочу найти истину, какой бы горькой, она ни была.       Чимин, который всё это время держал, что-то яркое в руках опустил это аккуратно в воду и хлопнул хвостом по кромке воды, чтобы не дать собеседнику рассмотреть, что это было в водной глади. — Ну что же Ваше Высочество, удачи вам в ваших поисках правды. Надеюсь, вы её действительно найдёте.       На этой фразе Чимин изящно спустился по камню в воду и, нырнув в недра океана, уплыл оставив Юнги одного стоять в раздумьях на побережье. Pov Ким Техён.       Техён всю ночь не мог уснуть, вспоминая встречу с Чонгуком. Его манила подводная жизнь, было интересно, какого это иметь хвост, как дышать и как существовать в недрах океана.       Утром ему в голову пришла восхитительная идея, он хотел навсегда запечатлеть образ сирены, нарисовав его, поэтому схватив со своего письменного стола любимый альбом и набор угольных карандашей, и, построив глазки невыспавшемуся старшему брату, он выскользнул из замка и направился к причалу, где собирались рыбаки, молясь, что Чонгук будет там, как и всегда.       Прибежал на место он уже ближе к полудню, так как дорога была дальняя, а солнце беспощадно палило, что Техён был вынужден задержаться в одной из многочисленных продовольственных палаток, где продавали прохладные наивкуснейшие лимонады, и, увидев знакомую синюю макушку, он чуть не завизжал от радости.       Теперь осталось самое сложное — спрятаться. Он сел в тень под ближайшее дерево, где открывался прекрасный вид на залив и на рыбаков, взял в руки альбом и начал рисовать. Pov Чон Чонгук.       Хосок был зол, когда Чонгук отпросился всё-таки на сушу, чтобы помочь рыбакам в улове. Пусть люди и оклеветали их, но возможно всё это было одной большой ошибкой, и Чонгук был рад в отличие от младшего брата выбраться из четырёх стен замка и заняться хоть какой-то деятельностью.       День выдался жарким, и даже рыба не хотела приплывать на зов принца, что означало печальное — улов сегодня будет скудным. Когда стукнул полдень, Чонгук решил немного передохнуть, он сел на дно лодки и достал припасённую бутылку прохладной воды, благодаря способностям Чимина, которая не нагревалась и это было как раз, кстати, в этот жаркий день. Оглядываясь по сторонам, он заметил довольно знакомую фигуру, которая пряталась в тени размашистого дерева, скрываясь от пекла, в надежде, что её не увидят, но вот со стороны моря её было прекрасно видно. Обратив внимание на альбом в руках принца, Чонгук понял, что младший решил изобразить его персону, ну раз так, то пусть рисует что-то более интересное. Чонгук медленно снял с себя рубаху, оголяя свой натренированный пресс, и краем глаза подметил, как ловко карандаш выпал из рук хозяина. Смешно, но недостаточно. Принц решил, что пора немного освежиться и, ловко спустившись в воду, он нырнул по самую макушку и снова вылез на лодку.       Теперь из Чонгука вышел потрясающий материал для рисования — мокрое накачанное тело, которое поблёскивало в лучах солнца, капли воды стекали с широкой груди вниз, задевая особо чувствительные точки, заставляя, поёжиться. Сильные, мускулистые руки как раз в этот момент поймали очередную, заплутавшую в воде, рыбёшку и положили её в ведро с сегодняшним уловом.       Чонгуку нравилось наблюдать, как карандаш внезапно перестал слушаться хозяина. Было заметно, что Техён начинал злиться на себя, либо на выходки сирены, но пора заканчивать веселье. Чон отдал ведро, наполненное рыбой Маттиасу — рыбаку с которым он успел отлично подружиться за всё время пребывания на суше и, нырнув в воду, поплыл ближе к тому месту, где сидел наследник. Он хотел напугать принца и поэтому тихо подкрался к тому сзади. Техён не успел заметить, как его модель исчезла, и был крайне удивлён данному происшествию. — Решили нарисовать меня как тех француженок, господин Ким Техён?       Тот вскочил с насиженного места и, прижимая к груди свой рисунок, посмотрел на испугавшего его гостя. Чонгук, заметив, как взгляд принца, скользнув по его голой, влажной груди куда-то вниз потупился, как щёки, лицо и даже руки начали покрываться краской, понял, что сегодня раунд выиграл он. Вся эта ситуация так забавляла его, что он не удержался и засмеялся.        — Шутка из Титаника? Серьёзно? Только не говори, что сирены и к этому приложили хвосты?       Техён быстро взял себя в руки, и уже с каким-то обиженным взглядом смотрел в сторону сирены. Прекратив смеяться, Чонгук приблизился слишком близко к собеседнику и прошептал ему на ухо: — А эту историю я расскажу на сегодняшнем вечере в обмен на ваш потрясающий рисунок Ваше Высочество.       Он аккуратно вытащил лист бумаги из рук принца, где красовался довольно неплохой набросок его самого, и сложил его в свою поясную сумку и сказал: — У вас талант господин Ким.       Одарив Техёна ехидной улыбкой, Чонгук развернулся и пошёл в сторону города, оставляя наследника в растерянных чувствах. Pov Чон Чимин. — Не могу поверить, что ты позволил ему говорить с тобой наедине! Ты сошёл с ума?! Он опасен! — Опасен? Ким Техён? Ты шутишь, да? Такая милашка. — Милашка? Чон Чонгук, ты сошёл с ума? Якшаешься с человеком? Ты не заболел? — Прекращай орать, Хосок услышит! — Вот как раз ему и надо знать, о том, что ты решил ослушаться его и снова пойти на праздник! — Чимин да я иду на праздник и не собираюсь тухнуть в своей комнате, как ты. — Люди обвинили нас в нападениях, если кто-то на празднике узнает кто ты… — Я не думаю, что на празднике кому-то будет дело до моей персоны. — Просто будь аккуратнее, прошу.       Чонгук закрыл гардероб и развернулся к брату, держа в руках очередной наряд для праздника. — Чимин я буду аккуратным хорошо? Давай ты почитаешь книгу и позже ляжешь спать…но, если Хосок спросит. — Сказать, что ты чувствуешь себя нехорошо и ушёл спать раньше да, да, да.       С этими словами Чимин покинул комнату брата и направился к себе, а Чонгук, наспех переодевшись в простой синий ханбок украшенный вышивкой, улизнул из замка.       Открывая дверь между границами, он был рад, что брат всё-таки выполнил своё обещание и заморозил океан иначе сейчас вместо того, чтобы плыть на праздник, братья бы получали нагоняй от старшего за потопленные владения. Вот только помимо Чонгука замок покинул кто-то ещё, у кого тоже были планы на сегодняшний вечер… Pov Мин Юнги. — Что, чёрт возьми, с тобой не так?! Ты с ума сошёл?! — Мы ведь уже установили этот факт, зачем ты повторяешься? — Техён… — Техён — то, Техён — сё…       Младший швырнул не понравившийся ему наряд в лицо брата, в надежде на то, что этим заткнёт брата хоть на секунду, но тот, выкинув его в сторону, продолжал: — Я рисовал Чонгука, сегодня встреча с Чонгуком… Ты слишком часто говоришь о той сирене мне начинать переживать? — Слишком много разговоров, просто заткнись и начни уже собираться на праздник, думаю твой одуванчик, тоже будет там. — Чимин его зовут Чимин. — Слишком много упоминаний…мне начинать переживать?       Понимая, что брат просто начинает его передразнивать, Юнги пошёл в свою комнату, где уже подготовил себе тот самый тёмно-серый ханбок, который хотел надеть в первый день праздника и пусть он был украшен красивой серебряной вышивкой, но выглядел он действительно по траурному.       В последние минуты подготовки к нему в комнату влетел Техён в любимом зелёном ханбоке украшенный камнями и стал торопить брата, потому что повозка уже была подана, и родители уже ждали их внизу. Оглядев себя последний раз в зеркале Юнги поправил шпильку, украшенную ониксами в волосах, и, заперев дверь, вместе с братом отправился на праздник. Pov Чон Чонгук.       Второй день фестиваля выдался более оживлённым чем первый день. Сегодня не было спортивных мероприятий, зато был танцевальный и песенный конкурс, сирены не участвовали в таких мероприятиях, чтобы дать людям шанс на победу, но вот главным танцором в семье был Чимин, который, к сожалению, не сможет сегодня участвовать в своём любимом и, наверное, единственном коллективном состязании.       Чонгук стоял у одного из ларьков, наслаждаясь пуноппаном с начинкой из сладких красных бобов, когда кто-то нагло схватил его за руку и потащил из толпы. — Ты обещал рассказать мне историю взамен бесстыже украденного рисунка! — А я думал, вам понравилось моё маленькое утреннее представление.       Техён резко остановился и ткнул пальцем в грудь напыщенного Чонгука. — Во-первых, обращайся ко мне на ты, а во-вторых, я не просил устраивать то бесстыдство! — Бесстыдство? Как скажешь кудряшка.       Чонгука ужасно смешило, как злился Тэ, как он закатывал глаза, нервно почёсывал шею, хмурил брови и как подпрыгивали кучерявые волосы в такт шагов хозяина. — Так куда мы направляемся?       Судя по направлению Техён вёл его на южную часть острова, где сосредотачивались самые красивые места — водопады. — Мы идём в моё тайное убежище, о котором не знает никто. — О, я первый, кого ты туда ведёшь? Кудряшка, а тебе не страшно? — Уж его чего, но ходячих рыб я не боюсь, у самого дома такой живёт.       Смех собеседника отрезвил Чонгука, он вспомнил, что младший Ким не так прост, как кажется. Какие демоны скрываются в этом человеке? Так и хочется выпустить их наружу… Из мыслей его вырвал громкий шум и радостный возглас Техёна.       С огромной скалы потоки пресной воды с шумом падают в море. Водопад Чонбан, Чонгук сразу узнал его. Старые вечнозелёные деревья стояли на вершине скалы, склонившись назад так сильно, словно вот-вот упадут в океан.       Но младший вёл его прямиком к водопаду, пока они шли по мокрым скользким камням Чон успел пару раз поймать падающего принца и когда он упал снова, он решил воспользоваться своими силами и отогнал воду, чтобы можно было, спокойно дойти до задней части водопада и найти вход в спрятавшуюся там пещеру.       В пещере, как ни странно, было немного тише, чем снаружи, видимо, скалы заглушали звук воды. Техён достал из сумки, которую ранее успел подметить Чонгук покрывало и, положив его на землю сел на него и достал из сумки закуски. Учуяв своё любимое лакомство — Купбаб — стаканчик риса с разнообразными начинками, он подошёл ближе и посмотрел в сумку младшего. — Что за магия такая? Как в эту маленькую сумку вообще что-то влезло? — У каждого свои секреты рыбка.       Техён протянул ему второй стаканчик, я взял рис с жареными кусочками мяса в кисло-сладком соусе. — Спасибо.       Чонгук взял лакомство и принялся жадно уплетать еду. — Итак, ты обещал рассказать о Титанике.       Чон сел рядом с Техёном и вдруг показал ему куда — то на стены пещеры. — Видишь надпись?       Приглядевшись Ким действительно различил надпись на стене, которая гласила: «Здесь был Сеобуль» — Сеобуль? Кто это? — Легенда гласит, что очень давно под водопадом жил священный дракон. Вода, в которой, он жил, была целебной, она излечивала все болезни. А также спасала от засухи. Кроме того, у воды было ещё одно свойство — она омолаживала. В это же время в соседнем Китае жил царь по имени Цзынь и вот в один день он занемог. И позвал, царь слугу. Слугу звали Сеобуль. И приказал он ему принести волшебной воды, которую охраняет дракон. И пошёл Сеобуль. Долго шёл через поля, леса, горы и моря. Много дорожек прошел слуга, и дошёл до водопада. И вспомнил он, что забыл взять с собой тару для молодильной воды. Решил он пойти обратно. Но раз уж пришёл, надо было что-то взять на память. Или сделать что-нибудь, чтобы люди потом помнили это имя в веках. И решил он написать «Здесь был Сеобуль» и эта надпись увековечила его имя. — А что стало с королём?       Чонгук посмотрел в лицо удивлённому собеседнику, который пытался найти на стенах пещеры царапины дракона. — А судьба царя неизвестна, скорее всего, он так и не дождался возвращения своего верного слуги. Мораль — не посылай слугу так далеко, он может уйти и не вернуться. — Так, а что было с Титаником? — Вот здесь как раз и нет ничего интересного, наш прадед был одним из тех, кто спасал людей из той трагедии и где-то подслушал эту фразу. — И всё? — А ты хотел услышать величественную историю любви между сиреной и человеком?       Заметив, как быстро его собеседник помрачнел, Чон понял, что шутка вышла неудачной. — Чонгук, ты веришь в соулмейтов? Этот тихий вопрос эхом отразился в стенах пещеры и исчез под звук громыхающей воды. Pov Мин Юнги.       Юнги даже не успел заметить, как брат снова убежал к своему новому другу, главное, чтобы оба не вляпались в неприятности. Родители были слишком заняты нападениями и вообще не обращали внимание на то, где находятся их дети, поэтому Юнги решил пойти немного посмотреть на танцевальный конкурс. Народу там было особенно много, потому что людям нравилось смотреть на приезжающих экзотических танцоров.       Сейчас на сцене парень исполнял танец с веером. На нем был белоснежный ханбок, ткань которого была настолько прозрачной, что, если приглядеться, можно заметить плоский живот, подкаченные ноги и гибкие руки танцора. Поднимая взгляд выше Юнги задержал взгляд на выпирающих ключицах, на грудной клетке, которая вздымалась и опадала на вдохе и выдохе. Проглотив вязкую слюну, Мин посмотрел на лицо танцора и здесь его, ждало разочарование, лицо танцора было скрыто белоснежной, маской в цвет костюма, через которую, можно было увидеть только серые блестящие глаза, такие светлые и такие знакомые? Заметив, что у незнакомца пепельные волосы Юнги озарило — это был Чимин и как он раньше не почувствовал сирену рядом?       Он плыл так медленно и изящно, скользя обнажёнными стопами по деревянной сцене, не беспокоясь о том, что, может получить занозы, обрисовывая ладонями вокруг себя причудливые узоры. Его танец завораживал, и мир покачнулся. Мин забыл, что он существует, это было даже больше, чем оказаться в чужой власти, это полное и окончательное рабство. Разум перестаёт существовать, мыслями руководит кто-то другой. Чимин передвигался как дикая кошка, заигрывал со зрителями, а эта хитрая улыбка на его лице. Это один и тот же человек? Невозможно. Юнги так и стоял бы, как статуя, пока невесомое прикосновение к его плечу не вывело его из ступора. — Господин Мин? С вами всё в порядке?       Рядом с ним стояла миловидная девушка, которая тоже смотрела на танцоров и была крайне взволнована поведением наследника. — А где танцор, что сейчас здесь выступал? — Он закончил выступление и ушёл в сторону гавани, господин. — Благодарю.       Юнги сорвался с места и побежал к гавани, не понимая, что его тянет к Чимину и зачем сейчас чуть ли, не спотыкаясь он со всех ног летит к нему. Прибежав на гавань как ошпаренный, он чуть не налетел на Чимина, который сидел на корточках и смотрел куда-то под ноги…на песок. Медленно, бесшумно подкравшись, сзади Мин посмотрел на место, куда смотрел младший, и увидел двух маленьких черепашек, они были такие крошечные, как будто только недавно вылупились с красными панцирями и острыми носиками. Они быстро перебирали лапками по песку и усердно двигались к морю так целеустремлённо, как будто от этого зависела вся их жизнь. — Красные черепахи их осталось слишком мало, можно пересчитать по пальцам.       Голос собеседника был наполнен такой глубокой печалью, что готов был сорваться. — Ты прекрасно выступил сегодня. Твой танец он был потрясающим глубоким, искренним, живым…ой прости за вольное обращение. — Ничего страшного. Спасибо, я рад, что тебе он понравился.       Проследив за тем, чтобы черепашки в безопасности добрались до воды и уплыли далеко-далеко, Чимин встал с песка и посмотрел на Юнги. — А ты что здесь делаешь? Искал меня? — Прогуляемся? По пляжу?       Мин протянул ему руку, и тот с неохотой взял её, но тут же оба отскочили друг о друга. Юнги посмотрел на свою руку, покрытую лёгким инеем. — Ну, это не так больно, как я ожидал. — Мне очень жаль, я не знаю, что случилось! — Ничего успокойся всё в порядке.       Старший улыбнулся своей искренней, светлой улыбкой подбадривая младшего. — Спасибо, но давай дальше мы просто пойдём рядом хорошо? Кажется, ты не очень нравишься моей магии. — Ну, значит, первую проверку я не прошёл, горе мне. — Проверку? Первую? — Ну да сначала ты нравишься магическим способностям, а затем и их хозяину. — Ты будущий король ты и так всем нравишься. — Я бастард… — Неправда! Ненавижу это слово! Ты сын потрясающей королевы и потрясающей сирены. Ты не чужой! Прекрати так говорить про себя! Я столько про тебя читал, изучал. Ты хороший, добрый и просто замечательный!       Юнги схватил его за руки, чтобы успокоить. Они были сжаты, и Мин не был уверен, что беспорядочный пульс, который он чувствовал, принадлежал Чимину или ему. — Мне не нравятся люди, но ты исключение.       Возможно, младший хотел сказать что-то ещё, но их разговор прервал отвратительно громкий звук гонга. Вдали, кажется, кричали люди… — Что происходит? — Что-то произошло, возможно, было ещё одно нападение на людей! Надо срочно возвращаться в город.       Юнги со всех ног побежал обратно, не зная, что его спутник бежал совершенно в другую сторону… Pov Ким Техён. — Чонгук, ты веришь в соулмейтов? — Когда мы успели перейти от легенд к личным разговорам?       Заметив, что Техён без ответа его не отпустит, Чонгук вздохнул и начал рассказ. — К 20 годам у сирен появляется знак, как татуировка, которая может подсказать увлечения или род занятий своей второй половинки. — У моего брата может быть метка? — Всё может быть, в нём есть кровь сирен. Спроси у него на досуге. — А у тебя…у тебя есть метка? — Ваше Высочество вы, видимо, слишком плохо разглядывали свою модель для рисования, раз не заметили такую интересную вещь.       Техён потупил взгляд и попытался вспомнить, видел ли он метку, но воспоминания о полуголой сирене заставили его покраснеть и закрыть лицо руками. Чонгука рассмешило, это слегка детское поведение, поэтому сжалившись, он задёрнул рукав своего ханбока, оголяя правое плечо, на котором, и находился рисунок. — Когда она появилась, я сначала растерялся и не понял, что она значит, пока на очередной рыбалке не обнаружил шпиона с альбомом в руках. Ведь утренний рисунок был не первым моим портретом, не так ли?       Техён наконец-то справился со смущением и посмотрел на рисунок Чонгука. Метка представляла собой щупальца осьминога, который держал в руках какой-то предмет и только приглядевшись, младший различил в предмете художественные кисти и палитру с красками. — Почему здесь щупальца осьминога? — Потому что каждой сирене дан дар разговаривать с одним подводным существом, по желанию можно выучить и другие языки, как мой младший брат, но я остановился на том, чем был одарён — на языке осьминогов.       Вдруг младший Ким вскочил с места и стал быстро шагать от стены к стене. Видимо, собеседник понял всю ситуацию и начинал нервничать. — То есть ты знал?! Ты знал, что мы соулмейты и говоришь об этом сейчас?! Только сейчас?! — Я не знал, как ты относишься ко мне…я видел только забавного паренька, который рисовал меня практически каждый день. — Да я…я доставал старшего брата разговорами о тебе, я засыпал с мыслями о тебе. Ты мне интересен. Мне интересна твоя жизнь, меня вдохновляет твой мир.       Чонгук наблюдал, как краснели уши, Техёна, как нервно он перебирал пальцы, как срывался его низкий глубокий голос, и становился более высоким. Он несколько раз обошёл всю пещеру и остановился, его кудрявые волосы были взлохмачены, как будто их ударило молнией и весь его вид был таким угрожающим, но одновременно таким забавным. — О нет, не обращай на меня внимания. Я просто наслаждаюсь видом.       Чон поймал себя на мысли, что его забавляет этот парень, он чувствовал в нём что-то родное… — Ты что? — Говорю же, наслаждаюсь видом. Ты похож на тех рыб, которые от злости надуваются как шарик. — Ах ты…       Техён хотел накинуться на него с кулаками, но прежде чем он успел совершить задуманное, мускулистые руки сирены крепко обняли его и нахлынула беспомощность, он почувствовал, что сдаётся, почва уходит из-под ног и что-то тёплое обволакивает его, лишая воли. Чонгук запрокинул ему голову и, прижав к себе, поцеловал — сначала нежно, потом более жадно, заставляя Кима ближе прижаться к нему, его наглый рот раздвинул его дрожащие губы, по нервам побежал ток, будя в глубине Техёна ощущения, которых он раньше не знал, но которые желал познать. И прежде чем отдаться во власть закрутившего его вихря, он понял, что тоже целует его. — Остановись…пожалуйста, я сейчас лишусь чувств.       Младший прошептал эти слова в самое ухо Чонгука, делая слабую попытку вырваться из плена, но его снова крепко прижали к горячему телу, и он как в тумане разглядел лицо старшего, встретился с томным взглядом чёрных глаз, в которых, хотелось утонуть. Находясь так близко друг к другу, они чувствовали, как бешено бьются их сердца. — А может, я не хочу останавливаться, ведь ты был создан для меня.       Его алые от поцелуя губы прикоснулись к мягкой коже на шее Техёна, оставляя на ней следы засоса, заставляя младшего, издать громкий стон, звук которого утонул в грохоте водопада. Вдали послышался громкий звук гонга. — Чонгук остановись! Что-то произошло в городе!       Напуганный голос Кима отрезвил Чона, он отпустил его и помог ему подняться с земли. Быстро собрав вещи, они побежали в город. Pov Чон Чимин.       Чимин бежал по берегу моря в надежде отыскать свой транспорт, но неожиданная преграда в виде старшего брата невесть откуда появившегося на острове остановила его на половине дороги. — Если ты бежишь к дельфинам, то я отпустил их. Не следовало оставлять их так близко к берегу. — Хорошо больше такого не повторится. — Мне стоит спросить о том зачем, одному принцу понадобилось сразу столько дельфинов? Потупив взгляд и нервно покусывая губы, Чимин ответил: — Мы играли…я решил всё-таки участвовать в танцевальном конкурсе и взял только Афину, а остальные просто поплыли за нами, я их с собой не звал. — Чимин, скажи, что ты не успел ничего натворить. — Хён, я был на конкурсе и моё имя есть в записях участников. И вообще, к чему вопросы? Что ты вообще здесь делаешь? — Действительно, я услышал гонг, посмотрел, что моих братьев нет дома и, скорее всего, должен был остаться в замке.       Чимин видел, как у Хосока начинают гореть кончики волос, а значит, он начинал злиться и сейчас лучше с ним не спорить. — Нам надо найти Чонгука… Он, наверное, тоже… — Он скорее на площади там же где и его новый друг. А заодно там будут и короли. Пошли выясним, что у них здесь произошло. Подталкивая младшего вперёд, они отправились на площадь в полном молчании. Pov Чон Чонгук.       От быстрой пробежки мысли в голове наконец-то встали на место и Чонгук понял, что сейчас бежит вместе с предназначенным ему судьбой человеком за руку. С его соулмейтом. Они с Чимином в детстве грезили об этом, но не верили, что такое произойдёт с ними в реальности. И стоило наконец-то обрести это дурманящее чувство радости, как проклятый гонг рушит просто всё…снова начинается перепалка между двумя расами. Неужели их снова ждёт война и он потеряет Техёна, как когда-то Хосок потерял Лайлу — своего соулмейта. Нет, он не позволит произойти, этому вновь, он сам уничтожит того, кто устроил нападения на людей собственными руками.       Прибежали они самыми последними, потому что на площади уже стояли родители, Техёна в окружении охраны, и его запыхавшийся старший брат. Но вот кого он не ожидал увидеть это Хосока с Чимином. Распустив руки, чтобы, никто не заметил, их вместе они разошлись по своим сторонам, вслушиваясь в диалог правителей. — Нет, никто не пострадал, просто пара рыбацких лодок были разломаны каким-то крупным существом или даже группой. Но все рыбаки живы и отделались парой синяков. — И сразу во всём виноваты сирены, да?       Король Сокджин — именно он сейчас разговаривал с Хосоком, поправляя свои растрёпанные волосы. Оглядев королей, Чонгук понял, что они сами в спешке покинули замок, не обнаружив детей дома и просто в домашней одежде стояли здесь напуганные внезапными новостями. — Король Чон единственное чего мы не хотим повторять в жизни — повторное кровопролитие…я уже потерял сестру и не хочу больше никого терять, думаю вам тоже уже достаточно смертей в жизни.       Взгляд его карих глаз смотрел с некой тоской в глазах, а значит, они действительно не хотят войны. Хосок вдохнул воздух и провёл рукой по своим рыжим волосам. — Тогда почему вы уверены, что нападения произошли со стороны наших жителей?       Король посмотрел на охрану и тут к ним подошёл мужчина. Он был среднего роста со спутанными длинными волосами и выглядел он слегка напуганным. — Расскажи ещё раз что с вами произошло. — Мы с командой рыбачили недалеко от гавани, когда, в наши лодки врезалось что-то крупное, пробило обшивку и лодки начали тонуть. Но кто бы это ни был, они не тронули людей просто, разрушили лодки и уплыли, а мы с бригадой благополучно добрались до берега и пошли к королям. — Есть предположения, кто это мог быть? — это был Король Намджун. — Не знаю…это было что-то крупное…как касатка. — Косатки не водятся в этом море…только дельфины. — Недавно у гавани видели стаю дельфинов.              Хосок посмотрел на Чимина оценивающим взглядом. — Это я прибыл с этими дельфинами на остров, чтобы выступить в конкурсе. — То есть они не могли напасть на людей? — Дельфины не нападают просто так. — Может, это были осьминоги, по-моему, старший принц умеет с ними общаться. — это голос подал Юнги. — Чонгук всё время был со мной. — а это Техён… Взрослые посмотрели на каждого с неким удивлением. — Ну что же раз наши дети проводили время вместе, значит, они вне подозрений, а когда через два дня наступит прилив и выбросит на берег осколки кораблей, мы их осмотрим и решим, что делать дальше. Будем надеяться, что это всё было недоразумением или ошибкой. Сокджин взял супруга за руку и, поманив за собой детей, и вместе с охраной они двинулись в сторону замка. Хосок с Чимином пошли к морю и Чонгук проводив грустным взглядом Техёна поплёлся за ними.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.