ID работы: 12692630

Bones

Гет
R
В процессе
129
Горячая работа! 34
автор
Cherry J бета
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 34 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 11. Тёмная сторона времени.

Настройки текста
      Звук чёрных лаковых туфель эхом разносился по пустующим в ночное время коридорам Хогвартса. Шаги были поспешными, чуть ли не переходящими на бег.        «Быстрее, быстрее. Нужно спешить. Или же уже поздно что-то предпринимать?»       Мысли были хаотичными. Постоянно сталкиваясь друг с другом, они никак не могли прийти к верному решению возникшей проблемы. А проблемы ли? Да это была самая настоящая катастрофа! Тело сковывал страх, а также та ноша ответственности, которую ей предстоит нести, если в итоге всё пойдёт крахом.       Вдруг её, потерянную, погрузившуюся полностью в собственные мысли, лишь одним прикосновением к руке выдернули обратно в реальный мир. Пандора, будто бы ошпаренная ядом, отскочила от волшебника.       — Лавгуд? — уточнил староста Гриффиндора. Видимо, сегодня именно он был дежурным и ответственным за эту часть замка. — Я же предупреждал больше не ходить в ночное время по Хогвартсу. Или хотя бы не быть столь заметной и не попадаться на глаза. Прости, но в этот раз мне придётся оштрафовать твой факультет на пять баллов. — Ещё раз окинув волшебницу взглядом, Люпин спросил: — С тобой всё в порядке? Ты выглядишь как-то неважно.       — Да… — ответ сам выскочил из уст, и всё же поняв, как лживо и гадко он звучит, Пандора, надрывно вздохнув, вымолвила: — Нет, совершенно точно нет. Эксперимент полностью вышел из-под контроля. Я в полном замешательстве, не знаю, что нужно предпринять, не знаю, что нужно сделать.       Римус видел, как волшебница, стоящая перед ним, вся дрожала, будто вот-вот заплачет. Но слёз в её небесных очах не было. Только обречённый и потерянный взгляд, которым она смотрела на него. От этого даже ему стало не по себе.       — Что произошло? — с беспокойством спросил волшебник.       — Мне срочно нужно к директору, нет времени говорить.       Обойдя Римуса, Пандора поспешила двинуться дальше, как вдруг кто-то с двух сторон схватил её за плечи, поворачивая к себе.       — Стой-стой, а теперь давай поподробнее. Расскажи-ка всё-таки нам свой занимательный рассказ.       — Бродяга, не наседай ты так, видно же, что она вся на нервах, — с укором произнёс Джеймс и всё же в ожидании посмотрел на волшебницу.       Быстро мазанув взглядом, Лавгуд заметила ещё одного члена всем небезызвестных Мародёров. Петтигрю стоял недалеко от компании облокотившись о стену и с интересом взирал на образовавшуюся сцену, будто смотрел представление.       — Что вы, два идиота, творите? — возмутился Люпин, посмотрев на своих друзей. — И откуда вы вообще вылезли? Я же отправил вас обратно в гостиную факультета.       — Лунатик, только не говори, что тебе не интересно? — с наигранным возмущением проговорил Блэк. — Помешанная на экспериментах с магией волшебница вдруг бежит ночью по Хогвартсу прямо в кабинет директора. Что же могло произойти? — Сириус перевёл свой ухмыляющийся взгляд с Римуса на Пандору, всё так же продолжая держать оную за плечи. — Ну так что, Лавгуд? Не поделишься с нами последними событиями из твоей жизни?       — Отвали, Блэк, серьёзно, сейчас вообще не до всех вас.       Лавгуд попыталась вырваться, но хватка волшебника на её плечах стала только сильнее, и всё же была аккуратна, не причиняла боли.       — Постой, ну зачем же так, вдруг мы сможем помочь? — проговорил Поттер, подойдя ближе, и, посмотрев по сторонам и не найдя ещё одной персоны, всё же произнёс: — Кстати, а где твоя извечная напарница?       Римус от такого нахального поведения своих друзей тяжело вздохнул и собирался уже высказать всё, что думает о них, как вдруг со стороны волшебницы послышался слабый всхлип. Все дружно перевели на неё свои взгляды. Лавгуд мелко подрагивала, а из глаз медленно капали кристальные слёзы.       — Я не знаю. Не знаю, где она, — плача и запинаясь, произнесла Пандора. Её нервы окончательно сдали. Она сильно обхватила себя руками и сжалась, будто бы пытаясь спрятаться от взглядов резко посерьёзневших волшебников. — Их будто бы расщепило.       — Их? — первый задал интересующий всех вопрос Питер.       Подняв свой взор, Пандора посмотрела сожалеющим взглядом на Блэка, от чего ему стало не по себе, и он сделал пару шагов назад. Шестерёнки в голове Сириуса начали своё движение.       — Только не говори, что…       — Шайла была там с Регулусом. Они зашли в магический круг и… Этого не должно было произойти, он не мог активироваться без заклинания. Я не понимаю, совершенно не понимаю.       — Тише. — Люпин подошёл к Пандоре и попытался её успокоить. — Всё точно будет в порядке. Я уверен, профессора смогут со всем разобраться.       — Мой брат? Там был мой брат?       Блэк вновь подскочил к девушке и встряхнул её, пытаясь привести её в чувство.       — Бродяга, успокойся! — оттаскивая своего друга от волшебницы, промолвил Поттер.       — Скажи точно, что произошло! Что за магический круг? — не унимался Сириус. Блэк был сильно встревожен.       — Пространственная магия, способная телепортировать волшебника на большой отрезок времени, — промолвила Лавгуд, собравшись с духом. В подобной ситуации слёзы ей никак не помогут. Тут нужно мыслить более рационально, поэтому она принялась за объяснение. — Представьте что-то вроде маховика времени, но способного на что-то большее. Благодаря нему можно перемещаться в прошлое или же будущее не на день или два, а на десятилетия. — Волшебница начала ходить из стороны в сторону, теребя браслеты на руках и постепенно успокаиваясь, а также рассуждая о случившейся ситуации уже не в своих мыслях, а вслух. — Но он не мог активироваться без «cantuse» на иврите. Магическое начертание не имеет никакой силы без влившейся в него колдовской энергии. Я отошла лишь ненадолго, но по возвращении они испарились прямо у меня на глазах.       — То есть ты хочешь сказать, что они могли перенестись куда-то в прошлое или же будущее?       — Магический круг не был закончен, поэтому есть вероятность, что они уже…       Лавгуд замолчала. Она не хотела произносить столь пугающие слова, которые с самого начала вертелись у неё на языке. Но есть ли смысл умалчивать, когда это один из возможных исходов? Вот именно, совершенно нет.       — Возможно, они уже мертвы.       В коридоре повисло угнетающее молчание. Никто не произносил ни слова. Как-то сокрушённо Блэк подошёл к стене и медленно скатился по ней, опустив голову.       — Это невозможно, — возмутился Джеймс. — Они не могли так глупо погибнуть.       — Пространственная магия — это не шутки. Даже при обычной трансгрессии, если сделать что-то неправильно, то тебя может расщепить, а тут самый настоящий перемещающий в пространстве и времени незавершённый магический круг! — не выдержав, крикнула Пандора.       — Нам срочно нужно обратиться к профессорам, возможно, они смогут чем-то помочь. Ведь, как ты и говорила, это всего лишь вероятность. Но ведь также есть вероятность и того, что они просто переместились куда-то, верно? — с надеждой Римус посмотрел на волшебницу. Увидев утвердительный кивок, он с облегчением продолжил. — Думаю, профессор Дамблдор сможет нам помочь, поэтому давайте поспешим.       Джеймс подошёл к Блэку и, слабо похлопав по плечу, произнёс:       — Пойдём, Сириус.       Нехотя, но волшебник всё же поднялся с места. Он не ожидал, что так остро отреагирует на эту новость, вот только его быстро бьющееся о рёбра сердце говорило совершенно об обратном. Сириус был напуган, хоть и считал, что полностью отрёкся от своей семьи. Хоть и перестал считать Регулуса Блэка своим братом. Он целиком вычеркнул его из своей жизни, не имел к нему больше никакого отношения. Так он думал. И всё же волнение, столь неожиданно накрывшее Сириуса с головой, говорило об обратном. Блэк переживал о нём, о своем непутёвом младшем брате, который, как оказалось, всё так же, как и в детстве, был ему очень дорог.       Вот только признать это до конца себе он пока что так и не смог.       — Поторопимся, — произнёс Люпин, как вдруг пространство вокруг них похолодело.       — Спешить не стоит.       Компания волшебников резко остановилась и заозиралась по сторонам, услышав чуть рычащий потусторонний голос.       — Какого чёрта? — произнёс Джеймс.       Все были в недоумении. Лавгуд почувствовала, как температура резко понизилась, а изо рта при выдохе начало выходить облачко пара. Вдруг из-за угла показался чёрный-чёрный кот, вокруг которого тени, будто ожив, приняли форму жуткого чудища.       — Я всё никак не могу понять, зачем вы, людишки, постоянно усложняете себе и другим жизнь. Моя хозяйка точно такая же! За время, проведённое с ней, я понял, что её совершенно нельзя оставлять одну, — причитал демон, подходя всё ближе и ближе к группе напуганных волшебников. — Постоянно попадает в различные неприятности! Судьба определённо обделила её такой нужной вещью, как спокойная жизнь. Да и везением тоже.       — Кто ты, чёрт возьми, такой? — повторил свой вопрос Поттер, направив на существо, представшее пред ним, волшебную палочку.       — Это кот Шайлы… — произнесла Лавгуд, в недоумении смотря на появившееся новое лицо.       — Не совсем верная интерпретация. Я Асмодей, её единственный и неповторимый фамильяр.       — То есть ты… Дух? — уточнил Люпин.       Кот на это заявление лишь промолчал.       «Скорее демон, но вам этого знать необязательно», — подумал про себя Асмодей.       — Идите за мной, глупые людишки, будем исправлять случившееся недоразумение.       — Но как ты вообще сможешь помочь? Ты ведь всего лишь фамильяр, — с недоверием произнёс Питер.       — Я «не всего лишь фамильяр», а единственный и неповторимый в своём роде. Со своей хозяйкой я имею особую связь, которую вам, смертным, понять не дано, — важно заявил демон.       Взгляды молодых людей были полны скептицизма, только Лавгуд понимала, что в запутанных временных линиях материи профессора Хогвартса разобраться навряд ли смогут. В отличие от духа, который имеет особую связь с пропавшей, раз смог почувствовать её отсутствие в этой временной ветке и прийти сюда, к ним. Выбор был очевиден.       — И что же нам нужно сделать, чтобы вернуть их обратно? — наконец спросила Пандора.       — Для начала дать мне своей крови.

***

      Небо над головой было затянуто грозовыми тучами, а на календаре значилась, по его мнению, действительно удивительная дата: «1 мая 1998 года». До конца принять произошедшее с ним у волшебника пока не получалось.       Смотря на свою могилу и на даты, что были выгравированы на ней, Регулус с трудом верил в происходящие. Мир для него будто замер. В этом времени Регулус Арктурус Блэк был уже давно мёртв. Не такого быстрого конца он для себя ожидал. Блэк смог прожить каких-то жалких, по его мнению, восемнадцать лет. Ему даже стало интересно, что же послужило причиной его столь скоропостижной смерти.       Сегодня Регулус очнулся в незнакомом ему сквере Лондона. Было раннее утро. Пение птиц и лучи слепящего солнца заставили его раскрыть глаза, а накатившее воспоминание вскочить с влажной от росы травы и осмотреться по сторонам. Шайлы поблизости не было. От резкого поднятия на ноги после перемещения у волшебника потемнело в глазах из-за чего он еле успел ухватиться рукой за близ растущее дерево. В глазах двоилось, а в теле чувствовалась слабость.       Немного оклемавшись, Блэк стянул с себя жилетку и ослабил галстук, который в этот самый момент ощущался как ошейник, не позволяющий кислороду нормально поступать в лёгкие. Наконец вздохнув полной грудью, Регулус начал думать, что ему делать дальше и куда идти.       Решение, по его мнению, было очевидным: он отправился к себе домой, на площадь Гриммо 12. Блэк ожидал увидеть рассерженное лицо матери, но никак не бросающегося в его ноги плачущего домовика. В этот самый момент он понял, что было что-то не так.       «— Хозяин Регулус, неужели это действительно вы? Ах! Кричер так рад вас видеть, так рад! — вцепившись в ногу Блэка, домовик обливался горькими слезами, от чего волшебнику стало неуютно и как-то не по себе. — Кричер не может поверить собственным глазам, не может! Но вот он вы, настоящий! Живой!»       А дальнейшие действия и полученная им от домовика информация проносилась в голове как в вихре. И вот на смену прекрасному солнечному утру пришёл пасмурный, ветреный и холодный вечер.       Вся его семья была мертва. Отец, Мама, Сириус. Все. Были. Мертвы. Даже он сам. А в мире тем временем вот уже как третий год шла Вторая Магическая Война.       Волшебник был в замешательстве и не понимал, как всё до такого дошло. Но одно он знал точно. Чтобы вернуться обратно в своё время, ему нужно оказаться там, где всё произошло.       — Ну, что же, пора отправляться в Хогвартс, — грустно усмехнувшись, произнёс Блэк.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.