Часть 11
22 октября 2022 г., 21:16
На другое утро я проснулась в полной тишине. Немного полежала, глядя, как плавает пыль, и радовалась, что сегодня суббота. Первая неделя занятий казалась бесконечно долгой, как один сплошной урок истории магии.
Я шла по пустым коридорам неспешно. В холе из открытой двери доносилось птичье щебетание. Солнце относительно недавно поднялось, потому что красные его лучи ослепляли. В Большом зале столы еще пустовали, поэтому я решила, что можно заглянуть в библиотеку.
- На твоем месте я бы этой дорогой не шел, - сказал Почти Безголовый Ник, смущенно выплывший передо мной из стены в коридоре. – Пивз задумал подшутить над первым, кто пройдет мимо бюста Парацельса по коридору.
- Шутка в том, что Парацельс упадет ему на голову? – осведомилась я.
- Как ни смешно, да, - скучным голосом ответил Ник. – Остроумием Пивз никогда не отличался. Попробую найти Кровавого Барона. Может, он его урезонит…
Ник снова скрылся за стеной. Так как другого пути в библиотеку я не знала, то подумала, что можно прогуляться и на улицу. По дороге обратно навстречу мне вышел Гарри.
- Тоже не спиться? – завидя меня, он дружелюбно улыбнулся и подождал у двери.
- Да. Куда идешь?
- В совятник. Хочу отправить Сириусу письмо.
- Можно с тобой пройтись?
- Да, конечно.
Я взяла его под руку, и мы вместе в тишине утра отправились в путь. Настроение у меня улучшалось. В одном окне за другим я видела яркое голубое небо. Что-то задело моб лодыжку. Я посмотрела под ноги и увидела, что мимо шмыгнула тощая серая кошка. Она глянула на Гарри желтыми, как лампы, глазами и скрылась за поворотом.
- Я ничего такого не делаю, - крикнул ей вслед Гарри.
- Зачем ты отчитываешься перед ней? – недоумевая посмотрела я на него.
- Это кошка нашего смотрителя, Миссис Норрис. У нее явно был вид кошки, намеревающейся донести на меня хозяину. Хотя с какой стати, ведь я имею полное право пойти субботним утром в совятник.
- Да, разумеется.
Снова повисло молчание.
- Сегодня будет первая тренировка по квиддичу, -сказал Гарри, - Ты хочешь прийти посмотреть?
- Я с удовольствием.
- Рон хочет опробоваться во вратари.
- Это же замечательно!
- Да, я думаю, что у него всё получиться.
- Только вот совмещать пост старосты и пост вратаря… это тяжело.
- Он справиться.
Солнце уже стояло высоко, и, когда мы зашли в совятник, окна без стекол сильно ослепили: широкие серебристые снопы солнечного света насквозь пронизывали круглое помещение, где сидели на балках сотни сов, несколько обеспокоенных ярким светом, - некоторые, похоже, только что вернулись с охоты. Отыскивая глазами Буклю, Гарри шел, задрав голову, и устланный соломой пол похрустывал под его ногами, когда он наступал на косточки маленьких животных.
- Вот ты где, - сказал он, увидев ее почти на самом верху сводчатого потолка. – Давай сюда. Тут у меня письмо.
Тихо ухнув, она расправила большие белые крылья и спустилась к нему на плечо.
- Ну да, тут написано «Нюхалзу», - сказал он, вкладывая ей в клюв письмо, и добавил: - Но оно для Сириуса, ясно?
Букля мигнула желтыми глазами, и это означало, что она поняла. Я подошла поближе и встретилась с ней взглядом. Непонятное чувство кольнуло сердце. Я тихонько погладила ее между сложенных крыльев.
- Счастливого полета.
Гарри поднес ее к одному из окон, и, оттолкнувшись от его руки, Букля взмыла в ослепительно яркое небо. Мы смотрели ей вслед, пока она не превратилась в черную точку и не исчезла. Верхушки деревьев в Запретном лесу раскачивал ветерок. Я радовалась свежему воздуху, обдувающему лицо, и вдруг увидела: из чащи, словно громадная нелепая птица, поднялась большая лошадь-рептилия, с раскинутыми перепончатыми, как у птеродактиля, крыльями. она описала в воздухе большой круг и снова опустилась в чащу. Всё это произошло так быстро, что я не могла поверить своим глазам.
- Что это такое? – я с широко распахнутыми глазами посмотрела на Гарри и поняла, что не я одна это увидела.
- Не знаю. Но я уже видел такое, когда приехал в Хогвартс. Они были запряжены в кареты.
- Так их несколько?
- Должно быть.
Позади открылась дверь. Я вздрогнула от неожиданности и, обернувшись, увидела девушку с письмом и свертком в руке.
- Привет, - произнес Гарри будто машинально.
- Ой… привет, - испуганно отозвалась она. – Я думала, тут никого не будет в такую рань… Только что вспомнила: сегодня мамин день рождения.
Она показала сверток.
- Ага, - пробормотал Гарри. Его будто заклинило. Скорее всего, в голове все еще засели крылатые лошади. – Хорошая погода. – Он показал на окно. Погода. О погоде заговорил… совсем безнадежен.
- Да. – Девушка поискала взглядом подходящую сову. – В самый раз для квиддича. Я всю неделю не выходила. А ты?
- Тоже.
Их беседа казалась такой неловкой, что я не знала, что мне нужно делать. Было ясно, что эта девушка нравилась Гарри, но что насчет самой девушки – не известно. Я неловко переступала с ноги на ногу, разглядывала сов, окна, пол, пока не поняла, что молчание затянулось.
- Гарри, может пойдем, - я осторожно прикоснулась к его плечу, видя, как он задумался.
Тут девушка, словно только что меня заметив, сделала шаг назад.
- Здравствуйте, - холодно произнесла она и быстро отвела взгляд.
- Привет. Так что, Гарри?
- Да, идем.
Он подал мне локоть, чтоб я за него взялась, и мы вышли из совятника.
- Кто это? – отойдя недалеко, спросила я.
- Это Чжоу Чанг. Она ловец у Когтеврана.
- Ясно.
Пыхтя, нам на встречу вышел старик. Его обвислые, с прожилками щеки были в красных пятнах, подбородок дрожал, жидкие седые волосы взъерошены – он явно бежал сюда. Миссис Норрис семенила следом, поглядывая на совятник и алчно мяукая. Я поняла, что это был Филч, смотритель.
- Ага, - сказал он, решительно шагнув к Гарри и гневно тряся дряблыми щеками. –Мне сообщили, что ты намерен послать большой заказ на навозные бомбы!
Я выступила вперед, вставая между ним и Гарри, и, скрестив руки на груди, хмура уставилась на смотрителя.
- Кто вам сказал, что он заказывает навозные бомбы?
- У меня свои источники, - самодовольно прошипел Филч. – А ну-ка, дай сюда свое письмо. – Он протянул руку, пытаясь меня отодвинуть и посмотреть на Гарри.
- Оно уже отправлено, - стоя на своем месте ровно сказала я.
- Отправлено? – лицо Филча исказилось от ярости.
- Отправлено, - невозмутимо подтвердила я.
Словно только что заметив меня, он замешкался. Открывая и снова закрывая рот, он тупо смотрел мне в лицо и хмурился.
- Ладно. Если только учую навозную бомбу…
Он быстро развернулся и сердито потопал вниз по лестнице. Миссис Норрис боросила последний жадный взгляд на вход в совятник и поспешила за ним. Мы с Гарри переглянулись.
- Спасибо, - сказал Гарри.
- Не за что, - я снова взяла его под локоть, и мы продолжили свой путь. – С чего он взял, что ты заказывал навозные бомбы?
Гарри лишь пожал плечами. Он был озадачен не меньше меня, но нас сейчас это мало волновало.
В Большом зале мы нашли Рона и Гермиону.
- Доброе утро, - усаживаясь напротив, сказала я.
- Чего это ты, Гарри, такой довольный? – удивился Рон.
- Ну… Квиддич скоро, - радостно сказал Гарри, придвигая к себе ближе большое блюдо яичницы с беконом.
Я сделала тоже самое. Бросив быстрый взгляд на преподавательский стол, отметила, что Северуса не было.
- Ааа… да. – Рон свой тост и глотнул сока, - Слушай, ты не против пойти со мной пораньше? Немного погонять перед тренировкой? Чтобы я слегка пообвык к своей новой метле.
- Давай, конечно, - ответил Гарри.
- Слушайте, по-моему, не стоит, - вмешалась Гермиона. – У вас обоих масса несделанных уроков, а вы…
Но она не закончила фразу, так как прибыла утренняя почта, и к Гермионе спускался «Ежедневный пророк» в клюве ушастой совы, которая приземлилась в опасной близости к сахарнице.
- Что-нибудь интересное? –поинтересовался Рон.
Я улыбнулась. Было понятно, что Рон пытался отвлечь ее от неприятной темы домашних заданий.
- Нет, - вздохнула она. – Сплетня о бас-гитаристке «Ведуний» - выходит замуж.
Гермиона развернула газету и скрылась за ней целиком. Гарри принялся за вторую порцию яичницы, как и я, а Рон с несколько озабоченным видом смотрел на высокие окна.
- Постойте, - вдруг сказала Гермиона, - Ох, что же это… Сириус!
- Что такое? – сказали мы одновременно с Гарри. Я схватилась за газету так порывисто, что она разорвалась надвое, и у нас с Гермионой оказалось в руках по половине.
- «Министерство магии получило сведения из надежного источника, что осужденный за массовое убийство Сириус Блэк… ля-ля-ля… в настоящее время скрывается в Лондоне!» - Гермиона прочла это упавшим голосом.
- Люциус Малфой. Спорю на что угодно, - тихо и с яростью проговорил Гарри.
Я понятия не имела, кто это такой, но фамилия показалась знакомой. Страх за отца, что его снова найдут и упекут в Азкабан, а то еще хуже – убьют, был очень силен. Больше в горло и куска не лезло.
- «Министерство предупреждает волшебное сообщество, что Блэк крайне опасен… убил тринадцать человек… совершил побег из Азкабана…» Обычный вздор, - заключила Гермиона, положив свою половину газеты и с испугом глядя на нас с Гарри. – Значит, опять не сможет выходить из дома, вот и всё, - прошептала она.
Я хмуро посмотрела на свою половину газеты. Большая ее часть была посвящена рекламе «мантий на все случаи жизни» от мадам Малкин, видимо, устроившей распродажу.
- Так, по-моему, надо заняться этой статьей для Стебль – о самоудобряющихся кустарника, и, если быстро справимся, успеем до обеда поработать над заклинанием Инаниматус Коньюрус для Макгонагалл, - Гермиона задумчиво сложила свою половину газеты.
- Можно ведь и вечером,- сказал Рон, когда мы спускались по лужайке к полю для квиддича.
Парни несли на плечах свои метлы, а я, идя за ними следом, держала в руках сумку с бутербродами и соком, взятых с завтрака. Грозные предостережения о том, что Гарри и Рон завалят все свои СОВ, все еще звучали у меня в голове.
Подходя к полю для квиддича, я посмотрела туда, где колыхались темные вершины Запретного леса. Никто не взлетел оттуда, небо было пустынно, если не считать нескольких сов вдалеке. Мысли снова вернулись к Северусу. Где же он? Избегает меня? Почему его не было на завтраке? Или мы разминулись с ним по времени? Меня очень сильно волновало то, как он со мной разговаривал в последнюю нашу встречу.
Я села на трибунах, пока Рон с Гарри направились в раздевалку. Вскоре они вышли, прихватив с собой мячи. Рон охранял три высоких шеста, а Гарри пытался забросить в кольца квоффл. Получалось, на мой взгляд, неплохо. Рон с каждым броском Гарри действовал всё уверенней.
Часа через два мы вернулись в замок на обед, в ходе которого Гермиона ясно давала понять парням, что считает парней безответственными. После обеда у них была общая тренировка, а я решила, что следует заняться своими делами.
Зайдя к себе в комнату за записными книжками, я направилась к Северусу. У него всё также было тихо. Ничего не изменилось с моего прошлого визита, так что я сделала вывод, что профессор здесь не появлялся. Сидя на ковре около камина, я обложилась книгами. В голове не было ни одной идеи, как проявить записи в тетради.
Перечитав книги по несколько раз от корки до корки, я уже не знала, что мне делать. Ни одного ответа, ни одного намека. Хотелось даже рвать волосы на голове. Неужели я была такая глупая, что не записала контрзаклятье? Не может быть такого.
Я еще раз посмотрела на записные книги. Ничего необычного, чистые листы. С чего я вообще решила, что на них что-то должно быть записано. Я провела пальцами по одной из страниц. И - о чудо! – сначала еле заметно, а потом более четко, стали проявляться буквы, сливающиеся в слова, а те в предложения. Мой красивый почерк заполнял страницы одну за одной.
От удивления я быстро захлопнула книгу. Однако, когда в следующий раз ее открыла, слова не пропали. Я развернула первую страницу. Там были записи об обычных днях в школе на пятом курсе. Вот я вместе с Джорджем и Фредом доставала Филча, а вот – сдала сочинение по заклинаниям Макгонагалл на отлично. К пятнадцатой странице я уже разочаровалась найти что-то полезное.
Но, словно читая между строк, стала замечать что-то необычное. Это были латинские слова, однако непонятные для перевода. Они мелькали практически на каждой странице до конца этой книги, но так и не пришли к логическому завершению.
От изучения меня отвлек шум в коридоре. Кто-то громко шел, что-то неразборчиво говоря. Я закрыла книги и встала с ковра, намереваясь подойти к двери. Но она распахнулась быстрее, чем я сделала шаг.
- Что ты здесь делаешь? – словно ничуть не удивившись, сказал Северус.
Он стоял, обхватив одной рукой свой бог, и тяжело дышал. Я заметила, что он даже не опирается на правую ногу.
- Что с тобой? – обеспокоено проговорила я и быстро подбежала к нему, помогая пройти к дивану.
- Ничего, - он шумно вздохнул сквозь зубы, когда присаживался.
- Врешь ведь. Дай я помогу, - я протянула руки к пуговицам на его сюртуке, чтоб расстегнуть, но он перехватил их.
- Уйди, это не твое дело, - грубо проговорил Северус и отвернулся, пытаясь отдышаться.
- Я сама решу, что мое дело, а что – нет, - грозно поговорила я и все же притронулась к его пуговицам, - Закрой рот и не мешай мне тогда, если не хочешь рассказывать. Но дай мне помочь.
Он замолчал, немного пребывая в шоке от моих слов. Я аккуратно расстегнула пуговицы сюртука. Откинув в сторону плотную черную ткань, я увидела полностью вымокшую в крови белую рубашку.
- Я принесу воду и бинты. Сиди здесь! – я пригрозила ему пальцем и направилась в ванную.
Вернувшись оттуда с нужными припасами, я присела на колени рядом с диваном. Аккуратно отклеив рубашку от раны, я промочила тряпочкой. Северус тихо зашипел. Когда вся кровь была смыта, я наложила компресс с захваченными по дороге из ванной целебными травами, и перевязала все бинтом.
- Давай ногу, - также строго проговорила я, не смотря ему в лицо.
- Я сам, там ничего серьезного, - он придвинулся ближе ко мне, - Спасибо.
- Что произошло?
- Тебе это знать необязательно. Посмотри на меня, - почти шепотом произнес Северус. Я не двигалась.
- Где ты был? Я думала, ты избегаешь меня.
- Я понимаю, что ты злишься, но мне нужно было отлучиться по срочному делу.
Я посмотрела на него и встретилась с черными, как две бездны, глазами. Его болезненный взгляд меня убивал. Хотелось расплакаться.
- Если я расскажу тебе о тьме внутри, ты продолжишь смотреть на меня, как на солнце? – он нежно взял мое лицо в свои руки и почти коснулся носом моего.
- Да.
- Ты не можешь быть уверена в этом, - тихо прошептал он, закрыв глаза.
- Может быть.
- В этом мире нет ничего прекраснее тебя. Когда я вижу твои слезы, мне хочется убить любого, кто хоть как-то тебя обидел, - Северус провел большим пальцем по моей щеке, ловя первую слезинку, предательски выкатившуюся из глаз. – Тебя не вытравить из моей головы, ты въелась там, будто самый едкий дым. Я потеряю разум, пытаясь понять твой, но я готов пойти на это. Сколько бы обещаний я не давал в прошлом держаться от тебя подальше, я не могу себя заставить. Прости за это…
- Я лишь хочу еще раз почувствовать вкус твоих губ, - тихо перебила я его и дерзко, будто мне это было необходимо как воздух, поцеловала его.
Его холодные ладони скользнули по моим плечам, но от них мне стало жарко. Я чувствовала силу его рук. Но еще сильнее в нем было нечто другое, идущее изнутри… оно влекло меня и держало крепче любых привязей и оков.
- Я не хочу, чтоб ты меня отпускал… - тихо и сбивчиво шептала я между поцелуями.
Северус отстранился от меня и порывисто вздохнул, пристально смотря мне в глаза, будто считывая мои эмоции и ощущения. Еще одно короткое, требовательное прикосновение его губ, и снова отстранение. И еще… обманчивые, поверхностные поцелуи, одними губами. И глубокие взгляды сверкающих, манящих глаз, выворачивающие мою душу наизнанку. От его запаха и близости у меня кружилась голова. Было так невыносимо мало этих беглых, рваных касаний его губ. Когда Северус снова приблизился, я обхватила его лицо ладонями и сжала, не желая больше отпускать. Я поцеловала его жадно, сладко, по-настоящему. Мне словно хотелось растопить его лед и узнать, что он таит за этой отстраненностью. Он ответил не сразу – сдержанными, неторопливыми движениями. Но постепенно они становились все более порывистыми… Его руки заскользили по моему лицу, волосам, шее… и я почти растворилась в ласках его губ.
И вдруг всё оборвалось. Он резко отодвинулся от меня, откинувшись на спинку дивана. Мое сбивчивое дыхание не давало мне покоя.
- Нам не стоит торопиться, - также переводя дух, тихо проговорил Северус.
Я кивнула, но была абсолютно не согласна с его словами. Мне дико хотелось ощущать его прикосновения. Встав с пола, я отошла к камину, наблюдая, как потрескивает огонь. Мысли не могли прийти в порядок.
- Кажется, я пропустил ужин, - его слова на непринужденную тему заставили меня очнуться. Я почувствовала, что у меня заурчало в животе.
- Я тоже.