ID работы: 12695625

Санитар

Джен
NC-21
Завершён
422
Горячая работа! 652
Delisa Leve бета
Размер:
254 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
422 Нравится 652 Отзывы 169 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Примечания:

[Среда; 05.10.23 15:34]

      — Ты — псих, — подытожил Даниель, на мгновение задумавшись над тем, чтобы позвонить в полицию.       — Но сам подумай, — почти спокойно ответил Рикки, — всё было так красочно. Мне казалось, будто я слышу его мысли. А вскрытия? Как я, по-твоему, мог узнать подробности этой процедуры?       — Ты умотал в Африку, принял какое-то запрещённое вещество, чуть не умер, а теперь рассказываешь историю про санитара морга, способного видеть мёртвых. Как думаешь, какая часть твоего рассказа смущает меня больше всего?       — Да блять, Дэн, — жалобно протянул хакер, — Адаму ты поверил. Какого чёрта не веришь мне?       — Как минимум потому, что Адам не употреблял в процессе своих видений.       Словно почувствовав, что речь зашла о нём, в комнату вошёл рыжеволосый парень, одетый в какую-то безразмерную футболку, измазанную красками.       — Он всё ещё здесь? — художник кивнул на гостя, избегая встречаться с ним глазами. — Я уже позвонил Норману. Прилетит следующим рейсом.       Рикки закатил глаза и потянулся к охлаждённой банке пива. Эту угрозу он слышал уже раз двадцатый за последние три дня. Никто так и не прилетел, чтобы выбить ему мозги. Или вправить. Почему-то хозяева дома не уточняют, зачем запугивают его приездом лейтенанта Грея.       — Опять вы не хотите меня слушать.       — Так заметно, что не хотим? — усмехнулся Даниель. — Что нас выдало?       — С тех пор, как вы переехали, стали совершенно невыносимыми. Ладно он, а ты-то куда? — хакер с вызовом посмотрел на Адама. — Ты как никто другой должен меня понять.       — Я чуть не умер, — напомнил художник, — и как никто другой могу с уверенностью говорить, что в видениях нет ничего хорошего.       — Я почти уверен, что Мейсон Кларк существует на самом деле, — обиженно рявкнул Рикки, — ну, или существовал.       — Не понимаю, — Даниель нахмурился, слегка сжимая руку Адама, который устроился рядом с ним на диване, — зачем тебе это всё? Ты посмотрел кино, после которого тебя с большим трудом удалось откачать. Почему ты просто не можешь забыть об этом? Мы уже почти месяц только про это и говорим.       — Потому что в отличие от него, — Рикки кивнул на художника, — я не привык жить с галлюцинациями. Может быть, я тоже ходил во сне и на самом деле помогал тому странному парню.       — Так он всё равно умер в конце твоего видения, — с нажимом ответил Адам, — и ты никогда не был в Амстердаме. Сам же говорил.       — Я не знаю, умер он или нет. Всё оборвалось на моменте, когда его должны были отключить от аппарата искусственного жизнеобеспечения.       — Гипотетически, — простонал Даниель, — тебя там просто не могло быть. Уж я-то знаю. Это я летал за тобой в Габон и вытаскивал чуть ли не с того света.       — А что ты скажешь на это? — с видом победителя Рикки вытащил телефон и повернул его экраном к собеседникам. — Я его нашёл!       — Кого?! — синхронно воскликнули Даниель с Адамом.       — Человека по имени Мейсон Кларк.       — О, поздравляю! — ядовито выпалил Даниель. — Теперь будь добр, удали это и не пытайся с ним встретиться. Мы, может, и смирились с твоим бредом, а незнакомый человек может не так понять и отправить тебя прямиком в психушку.       — Какой же ты зануда!       — Рикки, — произнёс Адам, вставая с места, — он прав: не надо говорить об этом налево-направо. Меня всё детство таскали по больницам и я знаю, о чём говорю. Понимаю, сейчас тебе интересно и ты хочешь поверить, что не сошёл с ума, но вспомни, пожалуйста, куда это меня привело.       — Ты вылез из подвала, переехал из своего кошмарного дома, начал встречаться с самым невыносимым человеком на свете, а теперь рисуешь какие-то нестерпимо скучные пейзажи на берегу океана. Не так уж плохо.       — Зачем ты вообще с ним разговариваешь? — вымученно улыбнулся Даниель, поднимаясь вслед за художником. — Давай запрём его в подвале?       — Ха-ха-ха, — раздражённо буркнул Рикки, — спешу вас обрадовать: я уезжаю.       — В Чикаго? — замерев на пороге, спросил Адам.       — Ну, почти. Сделай поправку на две тысячи миль.       — Пойду принесу наручники, — буркнул Даниель.       — И чемодан! Я, кажется, забыл, где его оставил. Вот нафига вам двоим такой большой дом?!

[Суббота 05.13.23 11:00]

      Городок ему не понравился.       Слишком тихий и какой-то унылый.       На контрасте с солнечной Калифорнией, где он провёл последние несколько месяцев, Аляска показалась необитаемым островом.       Не без труда отыскав нужный адрес, Рикки поднялся на второй этаж и замер перед дверью с табличкой «квартира семнадцать».       Описать простыми словами то, что он чувствовал в тот момент, было сложно.       Даже в самых оптимистичных представлениях этого разговора он предполагал своё дальнейшее путешествие в психбольницу.       Дверь открыли после пятиминутного нажимания на кнопку звонка.       Определённо гостей никто не ждал.       Мейсон выглядел сонным, помятым и, кажется, сильно раздражённым его появлением.              — Я ничего не заказывал, — буркнул хозяин квартиры и попытался захлопнуть дверь.       Рикки успел среагировать и подставить ногу в дверной проём.       — Мейсон Кларк? — человек выглядел так же, как и на фотографии, и в видении, но на всякий случай было решено уточнить.       Человек нахмурился и окинул его подозрительным взглядом.       — Я заплатил штраф и вернул ту сраную лодку. Что ещё тебе нужно?       — Лодку? — воодушевился Рикки, слегка напирая на дверь. — Так ты на самом деле угнал лодку?       — Сложно было это отрицать, — буркнул Мейсон, предприняв ещё одну попытку вытолкать незваного гостя, — меня же арестовали, когда я был внутри.       — Ты видел аварию на лайнере?       — Об этом писали в местных газетах… Какого черта?! Эй, ты куда?!       Решив больше не церемониться, Рикки оттолкнул неприветливого парня в сторону и ворвался в квартиру.       — У тебя есть кофе?       — Иди, пожалуйста, вон отсюда… Блять! Не трогай это!       — Фу, растворимый, — скривился хакер, — впрочем, я готов это вытерпеть. Где чайник? А, вот он.       — Кто ты такой? — Мейсон перехватил руку гостя, когда тот собирался насыпать в кружку порошок. — И что тебе от меня надо?       — Ты видишь призраков?       — Я вижу придурка, который вломился ко мне домой.       — Ты работаешь санитаром в морге? Был когда-нибудь в Амстердаме? Знаком с человеком по имени Итан Петрелли? Тебе когда-нибудь помогал незнакомый парень с ником Призрак?       — Я ничерта не понял.       — Это сугубо твои личные проблемы, — невозмутимо ответил Рикки, выворачиваясь из захвата, — молока у тебя тоже нет? Я тут видел очень странный сон с твоим участием. Не могу держать это в себе, так что будь добр, выслушай, пожалуйста, а потом я исчезну.       — С какой стати? Проваливай.       — Твоё прозвище! Я знаю, откуда оно взялось!       — Все мои одноклассники об этом знают, — парировал Мейсон, — если это розыгрыш, то плохо продуманный. Про исполнение я вообще молчу.       Рикки залил кипятком две чашки кофе и с невозмутимым видом уселся за стол, предложив хозяину квартиры сделать то же самое. В ответ тот нахмурился, высказал несколько слов против, но в конечном итоге всё же сдался.       Рассказ получился немного длинным. По мере повествования, лицо слушателя становилось мрачнее и мрачнее. Кофе так и остался нетронутым.       — Ла-а-а-дно, — протянул Мейсон, когда поток слов наконец иссяк, — допустим, ты увидел глюк с моим участием. Сюда-то ты зачем притащился?       — Хочу проверить, что из всего этого было правдой, — Рикки многозначительно поиграл бровями, — так ты можешь видеть мёртвых?       — Какой же это бред. Я с большим трудом вижу живых.       — Ты мне не веришь. Разумно. Я бы тоже не поверил.       — У тебя всё?       — Не совсем. В моём сне была одна дикая теория о происхождении таких, как ты. Полагаю, что есть смысл попытаться её доказать.       — Каких таких?! Ты грёбаный псих!       — Да брось, — беззаботно отмахнулся Рикки, — всё равно у тебя нет никаких планов на эту жизнь. Полагаю, что шрамы у тебя на голове говорят о том, что от дара своего ты всё же избавился. И даже выжил при этом. Умница.       — Я выпал из окна, — зачем-то попытался оправдаться Мейсон, — это последствия столкновения с крышей чьей-то машины.       — Отлично. Значит, ты согласен.       — Как ты вообще пришёл к такому выводу? Да и зачем тебе я? Иди сходи с ума в одиночестве.       — Ты бывал когда-нибудь в Мексике? Это будет потрясающее приключение.       Мейсон был с этим в корне не согласен. Даже попытался намекнуть гостю на обещание исчезнуть сразу после того, как он его выслушает.       Странный он. Выглядит так, будто сбежал из какого-то цирка. Без стеснения рассказывает дикие истории и предлагает бросить всё и поехать с ним в путешествие.       Кто вообще согласится гоняться за призраками в компании незнакомого человека?       Санитар достал телефон, намереваясь вызвать полицию.       Взгляд задержался на открытой странице Фейсбука, которая когда-то принадлежала Итану Петрелли.       Мальчишку похоронили неделей ранее. В порыве минутной сентиментальности он даже съездил к нему и бросил к надгробию пару цветов.       В тот же день Мейсон успел вечером навестить Алекса. Он всё ещё должен ему кучу денег. Пусть и отдавать их больше некому.       Поморщившись от досады, он вернул телефон обратно в карман.       Это же всего на пару недель.       Что может пойти не так?
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.