ID работы: 12696504

Возрождение со зверем/Rebirth With The Beast/重生之与兽为伍

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
30
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
69 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 3 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
Как только он вышел, он увидел, что Синор ждет его, и Су И указал на свою собственную сумку: "У меня действительно есть безопасное место, и наши жизни будут гарантированы в будущем". Синор наблюдал, как внезапно появился Су И, он нес за собой странную вещь, и не мог не спросить с любопытством: "Что это?" Су И тут же сорвал несколько листьев сбоку и показал их Синору: "Они используются для хранения вещей, точно так же, как мешки из шкур животных. Но преимущество этой штуки в том, что не нужно беспокоиться о том, что пища будет испорчена. Это очень практично". Синор кивнул, а затем вспомнил пространство, о котором говорил Су И, хотя он все еще не совсем понимал, что это такое. Поскольку Су И сказал, что хранить еду - это хорошая вещь. "Хотя место, о котором ты упомянул, хорошее, ты должен быть осторожен, чтобы тебя не узнали другие, чтобы избежать ненужных проблем. Даже Элаю не говори, его легко разговорить, он ещё слишком молод". Внезапно услышав это от Синора, Су И все еще беспокоился о том, как объяснить причину сохранности этого секрета, ведь он знает, что Синор вовсе не глуп. Су И понимает всю правду о так называемом чувстве вины. Особенно в таком мире, где слабых едят сильные, если случайно просочится ветер (у. п: раскроется секрет), обязательно найдется много людей, которые захотят его победить. Су не из тех людей, которые боятся опасности, но он не хочет, чтобы Синор или маленький Эли пострадали из-за его же небрежности. После того, как они пришли к единому мнению, все собрали поблизости еще несколько фруктов и использовали их в качестве своего рациона в дороге. Из-за большого пространства находящегося в его полной власти Су И смело нарвал много фруктов, и увидел много грибов, когда шел обратно. Грибы - это хорошая вещь, и её можно использовать для приготовления грибного супа. Видя, что Су И с удовольствием открывает грибы, Синор не хотел его отговаривать, поэтому решил помочь ему. Когда они вернулись, двое детей уже проснулись. Маленький Элай висел вниз головой на ветке дерева. Увидев Су И и Синора, он хмыкнул и проворчал: "Мама и папа, где вы были?" Су И встал на цыпочки, чтобы поймать маленького Элая, и достал фрукт из корзины позади него. Когда маленький Элай увидел плод, он поспешно вырвался из рук Су И, а затем быстро обернул руку Синора. Су И удивленно посмотрела на него: "Привередство - это нехорошо, забудь об этом, когда я найду соль, то приготовлю что-нибудь вкусное для тебя". Су И поднял голову и чуть не закричал от шока. Вчерашний ребенок, сам цеплявшийся за ветку, казалось, не решался спрыгнуть. Су И быстро вскочил: "Не бойся, я тебя поймаю". Уголок рта ребенка дернулся, и он взглянул на тонкие руки и ноги Су И, в его глазах появился намек на недоверие. Су И поднял голову и развел руками. Глядя на раскачивающегося ребенка, он почувствовал, что его слегка обняли за талию. Как раз в тот момент, когда Су И собирался что-то сказать, он увидел, как Синор протянул руки к ребенку, а ребенок взглянул на Синора и без колебаний спрыгнул вниз. Су И внезапно почувствовал волну печали. Он только что поднял руки и долго нервничал, а ребенок не воспринимал его всерьез. Теперь Синор подошёл и просто протянул руку, ребенок без колебаний спрыгнул вниз. Это просто презрение и личное оскорбление Су И. Хэ Су И когда-то был офицером полиции особого назначения. Никто никогда не осмеливался обвинять его в том, что его здоровья недостаточно. Неожиданно, однажды переродившись, с ним стали обращаться подобным образом. Как раз в тот момент, когда внутренняя печаль Су И потекла вверх по течению, Синор погладил его по распущенным волосам и утешил: "Хорошо, не грусти, я пойду на охоту будучи за тобой". После того, как Синор ушел, Су И увидел тёмный взгляд ребенка и вспомнил, что у него все еще были травмы на ноге. Поэтому, неся маленького Эли, который был не очень счастлив, что взяли грязного ребёнка с собой, и пошёл искать воду поблизости. Су И вспомнил, что недалеко отсюда есть ручей, и, немного поразмыслив над этим воспоминанием, он нашёл этот ручей. Ручей все еще был тем, что сказал Су И, когда он спускался с  Синором. Синор знал, что Су И чист, поэтому он намеревался отдохнуть у ручья. Когда он принимал ванну с ребенком, он понял, что ребенок был из племени Импреза по имени Дино. Племя Импреза находится недалеко отсюда. Су И не мог не беспокоиться о Синоре. Если Синор встретит людей из племени Импреза, эти племена должны быть очень недружелюбны к неизвестным оркам, таким как Синор. Несмотря на беспокойство, у Су тоже не было другого выбора, кроме как сначала помочь Дино обработать рану. Су также мог справиться с некоторыми обычными травмами, потому что в ранние годы служил в армии. Когда он увидел лодыжку Дино, Су И не мог не вздохнуть с облегчением. К счастью, он не повредил ни мышцы, ни кости. Дино только что поцарапал глубокую рану. И не исцелил её, потому что не мог справиться с лечением должным образом. Орки обладают очень мощной способностью к исцелению, пока они не слишком серьезно ранены, орки могут быстро исцелить себя. Из-за знойной погоды неудобно перевязывать очищенную рану. Су И поискал вокруг и, наконец, нашёл несколько больших листьев, которые были чисто вымыты, и использовал их, чтобы обернуть рану Дино, чтобы снова не испачкать рану. Как раз в тот момент, когда Су И собирался вернуться, держа Дино на руках, он услышал беспорядочные шаги. Выражение Су И изменилось, и, просто услышав звук, он мог быть уверен, что прибыло много людей. Маленький Элай, который не заметил, как спрятался в задней корзине, внезапно быстро вскарабкался на плечо Су И, и Дино тоже настороженно следил за звуками. Если бы Синор вернулся один, не было бы таких громких шагов. Так кто же эти люди? Су И протянул руку и достал кинжал из-за спины, готовый к бою в любой момент. "Да, должно быть, все в порядке, я отчетливо почувствовал женский запах". Оттуда донесся грубый голос. Сразу же после этого перед Су И появились четверо высоких мужчин в юбках из шкур животных, обернутых вокруг талии. Несколько человек более двух метров ростом, и все они кажутся очень высокими и устрашающими на расстоянии. Когда они увидели Су И, они не могли не засиять. Один из орков чуть помоложе указал на Су И и воскликнул: "О, Бог и впрямь существует, это действительно женщина?" Когда Дино увидел их, он внезапно начал яросно сопротивляться, а Су И оказался не готов, и Дино вырвался на свободу. Дино прихрамывал перед Су И, глядя на них с опаской. "Эд, это Дино". Это был младший орк, который все еще говорил. А орк по имени Эд очень героичен и у него глубокие зеленые глаза. Внешность Эда не такая, как у Синора,  у Синора более утонченная внешность, и каждый контур очень красив. И этот Эд, полная противоположность Синору, независимо от того, тело это или лицо, все очень грубое, с той физической формой, которая должна быть у зверя. Цвет лица Эда очень темный, и Су И глядя на него необъяснимо думает об арабском принце...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.