ID работы: 12696504

Возрождение со зверем/Rebirth With The Beast/重生之与兽为伍

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
30
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
69 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 3 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Поскольку большинство телодвижений были сделаны при помощи Синора, чтобы броситься вперед, сам Су И не использовал много сил, поэтому он просто вонзил весь наконечник кинжала прямо в тело зверя. Хотя этот удар был ключевым моментом, он не сразу убил его, поэтому Су И немедленно и ловко скатился с этого зверя. Синор использовал свой огромный хвост, чтобы сдержать уже умирающее раненое животное. Су И в то время слишком нервничал и не пригляделся повнимательнее к тому, что это за зверь. Успокоившись, он ясно увидел, что это был зубастый зверь, похожий на детеныша буйвола. Он имеет большой рот, полный зубов, отсюда и название зубастый зверь. Маленький Элай внезапно бросился к Су И. Малыш, вероятно, был напуган, и его тело все еще немного дрожало. Су И поспешно обнял его и заключил в свои объятия: "Всё хорошо, все уже в порядке". На самом деле, сам Су И был тоже немного напуган. Он посмотрел на фигуру зубастого зверя, а затем перевел взгляд на маленькую фигурку Эли. Су И вдруг яростно хлопнул себя по лбу и обвинил самого себя. Если бы не еда, которую он так старательно искал, маленький Элай не бегать бы вокруг. Синор снова превратился в человека и немедленно заключил в свои объятия и того, и другого. Увидев кислое выражение лица Су И, Синор почувствовал тепло в своем сердце. Этот человек действительно сильно изменился, и теперь он на самом деле беспокоится о маленьком Эли, он действительно хочет жить вместе с ними. Когда Дино вернулся, он увидел такую теплую сцену. Первоначально он собирался быть вместе с маленьким Элаем, но тот сказал, что они напрасно тратят время будучи вместе, поэтому Дино и пошел дальше без него. Когда он услышал в этой стороне очень громкие звуки, то сразу же бросился сюда. Дино был умным мальчиком. Он увидел зубастого зверя, лежащего где-то на земле неподалеку, а затем посмотрел на семью. Он догадался, что, должно быть, дело в том, что маленький Элай только что был почти в опасности. В глубине души Дино завидовал маленькому Эли. У него был такой храбрый зверь-отец и такая хорошая мать. Дино опустил голову и медленно отступил к траве с другой стороны. В этот момент Су И вдруг сказал: "Дино, иди сюда". Его шаги остановились, он взглянул на Су И и, наконец, послушно подошел к нему. Су И вырвался из объятий Синора и очень серьезно сказал: "Сегодняшнее происшествие, ты несешь ответственность за своего старшего брата. Я не хочу видеть такую ситуацию в будущем ". Звучит так, будто Су обвиняет Дино. Но Дино знал, что Су И намеревался принять его. Он вдруг почувствовал себя немного растерянным. Будет ли он хорошим братом для маленького Элая в будущем? Другими словами, будет ли он на самом деле ребенком Су И в будущем? Су увидел нерешительность в глазах Дино, протянул руку, чтобы обнять его, затем коснулся головы Дино и сказал: "В будущем ты должен хорошо заботиться о своем младшем брате. Даже если он непослушен, ты должен попытаться защитить его, конечно, маленький Элай тоже будет защищать Дино, когда вырастет. Правда, Эли?" На руках у Су И маленький Эли со слезинками, все еще висящими на лице, не понимал, что происходит, но Су И спросил его и он послушно кивнул. Дино протянул странную еду, которую держал в руках, и Су И понял, что Дино много чего нашел. Один из плодов с твердой скорлупой, Су И подумал, что это кокосовый орех. После того, как плод открыли, Су И был почти убит запахом. Черт возьми, эта гадость оказалась дурианом. Су И не мог выносить этого запаха, не говоря уже о нескольких орках у которых носы были более чувствительнее. Как только Синор почувствовал душераздирающий запах, то сразу начал чихать, а затем вообще спрятался с выражением отвращения на лице. Сначала Су И пришлось отложить дуриан в сторону. Когда парень разбирал вещи которые принёс ему Дино, его внимание внезапно привлекла желтая штука. Потому что эта штука очень похожа на рис, или же на пшеницу. Но он действительно большой, поэтому Су И спросил немного неуверенно: "Дино, где ты это взял?" Дино на самом деле ничего не помнил, поэтому был не в силах ответить на такие вопросы как "где?"и "откуда?". В то время он просто искал что-то и где-то, поэтому ему было все равно даже на то, что он в итоге найдет. В отчаянии Су пришлось попросить Дино показать ему те места, где он ранее побывал. Не заходя слишком далеко, Су И увидел то, что хотел увидеть. Желтое пшеничное поле, следует сказать, что это гигантское пшеничное поле. Потому что эта пшеница даже выше Су И. Её колосья по размеру походят на человеческие головы, что в прошлом мире выглядело бы очень эффектно. То, что здесь находится, на самом деле является продуктом генетических мутаций. "Дино, иди и попроси Синора прийти и помочь мне. Сначала я соберу здесь еду". Су И был в хорошем настроении. Разве здесь люди не умирают от голода в дождливые и снежные сезоны? Хм, теперь, когда у него есть еда, он все еще может умереть с голоду? Это просто шутка. Су И вдруг вспомнил о трагической встрече Синора и маленького Элая в предыдущие годы. Змеи боятся холода, а в снежный сезон еды мало. Змеиные орки, у которых нет партнеров или детей, предпочтут впасть в спячку. Но оркам со своими партнерами и детьми приходится бегать в холодную погоду, чтобы позаботиться о собственных семьях. Для других орков, может быть, это и ерунда. Но для змей это просто пытка. Думая об этом, Су И вдруг почувствовал боль в сердце. Почему он не пришел в этот мир пораньше? Если бы он пришел раньше, Синору не было бы так холодно, как в снежный сезон, и он не бегал бы вокруг в поисках еды. Маленькому Эли не нужно было бы голодать в снежный сезон. Су И был занят тем, что доставал из пустоты два серпа. Затем он опустил голову и начал усердно работать. Когда Синор пришел, то увидел, что Су И внезапно загорелся бушующим огнем, похожим на куриную кровь. "Позволь мне заняться этим, а ты отдохни немного". Синор подошел и посмотрел на пот стекающий со лба Су И, и у него появился смутно тревожный проблеск в глазах. Су И улыбнулся и сказал: "Пришло время потренироваться, вот, используй этот серп и следи за моими движениями". Су также указал на серп на земле сбоку, а затем жестом попросил Синора учиться повторяя за ним. Зверь поднял серп, улыбнулся и следя за Су понял, как им пользоваться. Это пшеничное поле невелико, а движения Синора очень быстры, и учитывая это, все  будет собрано за относительно короткое время. Су И использовал траву растущую неподалеку, чтобы связать пшеницу и положить ее прямо к себе в пространство. Поскольку еду можно хранить в этом помещении, ему не нужно беспокоиться о том, что произойдет, если ее оставить на длительное время. "Где вода? Я хочу принять ванну". Су И весь вспотел, а в шкурах животных ещё и было очень душно. Синор протянул руку, обнял Су И и пошел в определенном направлении. Су не отказался. Он и раньше сидел на Синоре, босиком и без ничего. Но когда он ходит в эти дни, то определённо чувствует, как его ноги натерты и болят. Приняв ванну, юноша подумал о том, чтобы сделать в ближайшее время несколько соломенных сандалий. Когда они подошли к небольшому бассейну с водой, Су И спросил, снимая одежду: "Синор, есть ли где-то какие-нибудь очень гибкие и прочные травы или лианы?" Синор замешкался на некоторое время. Он не ожидал, что Су И разденется прямо перед ним. Внезапно увидев оголенную верхнюю часть тела Су И , он сразу же был весьма смущен и вообще не слышал его...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.