ID работы: 12696693

Два острия Предназначения

Джен
NC-17
Завершён
15
автор
Размер:
48 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 4. Предназначение и Контракт

Настройки текста
Примечания:
Окрестности огласил звук мощного взрыва. Ремонтирующаяся часть замка Стигга почти скрылась за вспышками пламени. Эредин, своевременно скрывшийся от смертельных потоков жара, слышал, как dh'oine, что находились поблизости от места, куда упали бочки истошно вопили, сгорая заживо. Те, кто были в эпицентре взрыва, были счастливчиками, так как даже не успели понять, что умерли, а их тела разметало по округе. Подождав ещё минуту, пока не пройдёт последняя взрывная волна, Бреакк Глас снова прильнул к борту корабля и оценил ущерб, нанесённый крепости. Строительные леса смело подчистую, так же, как и ближайший фрагмент крепостной стены. Внутренний двор и саму цитадель также задело, обнажив множество коридоров и дверей, ведущих внутрь замка. Тут и там, продолжали взрываться горючие вещества, покрывая пламенем стены и убранство крепости. Была задета даже скала, на которой расположилась крепость, на которую падали отколовшиеся куски здания, с грохотом приземлявшиеся на равнину. — Сработало! — Эредин повернулся к вставшему рядом Карантиру, что уже достал свой огромный посох с набалдашником, впитавший в себя потусторонний холод. — Теперь ты и Креван отгоните корабль к мосту и ударьте по основным воротам. Постарайтесь прорвать их линию обороны и если у вас получится, то прорывайтесь внутрь комплекса. Я и мой отряд зайдём через разлом и сразу же отправимся искать Zirael. Если у вас получится найти её раньше, то дай сигнал. А дальше будем действовать по обстоятельствам. — Понял, — ответил Карантир, после чего пожал Эредину руку. — Не дай себя убить, Ястреб! — Ты тоже будь осторожен, Золотое Дитя, — Эредин проверил, как сидит шлем, и уже собрался было спуститься с кормы, но его окликнул Аваллак’х: — Когда найдёшь Ласточку, обращайся с ней бережно. Нам не выгодно портить первое впечатление у той, кто должна будет нам помочь. — Не волнуйся, Креван, — усмехнулся под маской Ястреб. — На трофей Ауберона претендовать не собираюсь. Dh'oine не в моём вкусе. Без дальнейших разговоров Эредин проследовал к носовой части, где его уже ждали два воина. — Улмор, Фенрил, вы помните, что делать, — обратился он к всадникам. — Сейчас Карантир откроет портал возле той расщелины, — Бреакк Глас указал латной перчаткой на обрушившийся фрагмент стены цитадели. — Так точно! — откликнулись воины Охоты и их предводитель мгновенно исчез в белесой вспышке, оставив после себя лишь стаю снежинок. В следующую секунду Эредин материализовался в разгромленном внутреннем дворе. В нос, сквозь маски на шлемах, эльфу ударил смрад дыма от горевших построек. Тут и там лежали изуродованные тела рабочих и наёмников, задетых скинутыми махакамскими бочками. Затем, за спиной Ястреба открылся портал, из которого, в течение примерно минуты, выходили Красные Всадники вооруженные мечами, копьями и внушительного вида секирами. В конце концов, на землю вступили тридцать воинов Охоты. Портал закрылся, а Нагльфар стал постепенно удаляться, взяв курс на мост, соединявший основную крепость с единственным входом и выходом. Вслед судну летели огненные стрелы, выпускаемые кричащими с той стороны замка лучниками. Эредин дал сигнал и вместе с отрядом двинулся к пробоине в цитадели. Войдя внутрь, воины двинулись по коридору, сопровождаемые немыми взглядами статуй, стоявших в ряд друг за другом. — «Я иду за тобой, Zirael», — в мыслях произнёс Эредин. — «И на этот раз ведьмак с чародейкой тебе не помогут». *** Цири сидела, прикованная к жуткому стальному креслу, с широко расставленными абсолютно голыми ногами. Её затуманенный препаратом взгляд осматривал лабораторию. Голоса и звуки казались приглушёнными, будто кто-то поместил её под воду. Недавно Вильгефорц и его приспешники привели её в лабораторию, пропахшую спиртом, эфиром, формалином и чем-то ещё. И именно этот запах нагнал на неё первый страх. Мерзкое ощущение только усилилось, когда она разглядывала столы, покрытые листовым металлом, баночки, реторты, клубы, пробирки и множество других сосудов с разноцветными жидкостями. Цири помнила похожую лабораторию в Храме матушки Нэннеке, но здесь, её не покидало чувство чего-то неправильного. Противоестественного. Окончательно она всё поняла, когда Риенс и Ширру подвели её к креслу, садистская форма которого была очевидна любому. Она пробовала сопротивляться, но мужчины в ответ стали бить её руками и ногами. Достаточно для того, чтобы она перестала сопротивляться из-за боли. С неё стянули штаны, сапоги и нижнее бельё. Затем уложили на это чудовищное устройство и стали приковывать к креслу, зафиксировав даже голову. Потом Вильгефорц сделал ей несколько болезненных уколов гигантскими шприцами. Именно после них девушка стала ощущать всё как в тумане. Чародей что-то ей говорил, но она не слушала. Ей не хватало сил даже на то, чтобы закричать, хотя очень хотелось. И вот Вильгефорц приблизился к ней, держа в руках самый жуткий шприц, которые ей доводилось видеть. Он был по меньшей мере полфута длиной и оканчивался тонким, слегка изогнутым капилляром. Она пыталась заорать, но из горла вырвался лишь мучительный стон. Девушка хотела плюнуть в лицо этому больному ублюдку, но всё безуспешно. Вильгефорц лишь улыбался, глядя на эти последние попытки сопротивления. А потом раздался чудовищный грохот, и замок задрожал до основания. Несколько пробирок упали с постаментов и разбились. Цири как бы издалека слышала, как трое её мучителей возбуждённо переговаривались между собой, пока в лабораторию кто-то не ворвался. Судя по всему, это был один из наёмников. Он что-то быстро говорил Вильгефорцу и активно жестикулировал. Девушка догадывалась, что этот человек очень испуган. Выслушав доклад, Вильгефорц приложил руку к подбородку, размышляя о сложившейся ситуации. — Значит, решили явиться, — пробормотал чародей. — Интересно, они сами узнали или кто-то подсказал? Хотя теперь это неважно. Лучше скажи, добрый человек, что ты решил таким образом пошутить. — Да как же… — от возмущения и страха наёмник даже не мог подобрать слова. — Да какая тут курва мать шутка, господин?! Там костлявые монстряки на чудовищном корабле! Они подорвали одну из стен и наших бьют, материнским здоровьем клянусь! — Ладно, ладно, — отмахнулся Вильгефорц. — Я просто пытаюсь разрядить обстановку. Значит так, в подземельях есть бомбы, можете взять их на вооружение. И ещё постарайтесь сбить корабль, для этого используйте огненные стрелы. Если увидите среди них чародеев, то в первую очередь постарайтесь прикончить именно их, — наставлял наёмника Вильгефорц. — А я думал, что вы нам поможете! — возмутился мужчина. — Ты сначала дослушай! — рявкнул Вильгефорц, которого раздражала паника паренька. — Я вам помогу, но сначала проверю ту часть, где прогремел взрыв. Уверяю тебя, что они это сделали не случайно, и я хочу в этом удостовериться. Где, ты сказал, это произошло? — Где-то по ту сторону от замка. — Замечательно. Когда я всё там проверю, то сразу же помогу вам. А теперь иди и докажи, что я не зря потратил кучу флоренов на вашу братию! — Эм, — заговорил Риенс, когда наёмник скрылся за дверью. — А нам что делать, мэтр? — Я понимаю, что вы с Ширру герои только когда нужно девку облапать, — махнул рукой Вильгефорц. — Поэтому оставайтесь здесь и стерегите нашу дорогую княжну. А что касается тебя, — Вильгефорц подошёл к Цири вплотную. Она чувствовала его дыхание у своего правого уха. — Даже не рассчитывай на то, что тебя пришёл кто-то спасать. Тебе лучше не знать, кто решил заглянуть ко мне в гости, но уверяю, что ничего хорошего встреча с ними для тебя не сулит. Но не беспокойся, — чародей дотронулся до её волос. — У меня есть оружие против любого незваного гостя. Даже против эльфов из иного мира. После этого Вильгефорц вышел из лаборатории тем же путём, что и наёмник. С Цири остались только Ширру и Риенс, которые о чём-то между собой переговаривались. Девушка не понимала, что происходит, что имел ввиду колдун. На замок напали? Какие ещё эльфы из другого мира? Растворы, введённые Вильгефорцем, мешали ясно мыслить. Но неужели их эффект прекращается? Цири пару раз моргнула и поняла, что снова видит столь же ясно, как и прежде. Даже слух стал восстанавливаться. И вот в её поле зрения попала чья-то рука, судя по всему, мужская. Цири видела только желтый рукав рубахи. В руке он держал странный меч с разными гранями узкого лезвия и красноватой рукоятью. Одна грань была из чистой тёмной стали, покрытой ажуром, а вторая матово-серебристого цвета. Девушка замерла от страха, думая, что её сейчас проткнут этим красивым и одновременно внушающим ужас оружием, но неизвестный лишь бережно положил меч ей на колени. Цири посмотрела на полуэльфа и мага-недоучку, по-прежнему что-то обсуждающих. Девушка не понимала — неужели они не видели, что рядом с ней кто-то есть? Но судя по их реакции, они не замечали незнакомца. Цири сама пробовала повернуть голову, чтобы его рассмотреть, но крепёжные ремни держали её крепко. — Используй его с умом, Цирилла, — заговорил мужчина. Его голос был мягкий и внушающий доверие. — И самое главное — доверься своей интуиции, Ласточка. — Я не понимаю… — с хрипотцой в глоссе промямлила Цири, но ей никто не ответил. Девушка снова повернула голову и к собственному изумлению заметила, что фиксирующие ремни исчезли! Забыв об осторожности, Цири поднялась с кресла и обернулась, но сзади никого уже не было. Меч скатился с её ног и со звоном упал на пол. Риенс и Ширру тут же обернулись. — Ты… — только и выдохнул полуэльф, ошарашено глядя на освобождённую от ремней Цири. — Как она вообще… — Ширру повернулся к Риенсу, который с таким же недоумением пялился на девушку. — Ну чего встал?! — дёрнул он за руку чародея. — Сделай что-нибудь! Риенс дрожащими руками пытался наколдовать молнию, но у недоучки ничего не выходило. Без поддержки Вильгефорца Риенс был мало на что способен. Полуэльф в ярости оттолкнул его и рванул к Цири. Девушка не стала ждать, пока он до неё дотронется и, оперевшись руками о металлические края кресла, проделала акробатический приём, какой ведьмаки применяли, когда учили её спрыгивать с лошади. Ширру сдавленно крикнул, когда получил пяткой по губам, которые тут же лопнули словно спелая ягода. Спрыгнув на пол, Цири только сейчас подметила, что на ней снова штаны и сапоги. Но размышлять, как они на ней оказались, когда она сама их не успела надеть после освобождения, было некогда. Ширру поднялся на ноги, сплюнул кровь и, вытащив кинжал, снова бросился на девушку. Цири ловко увернулась и со всей силы ударила Ширру кулаком в спину. Промахнувшись мимо цели, полуэльф упал на стол, на котором стояли банки, колбы и пробирки с разными жидкостями. Естественно, стеклянные сосуды тут же с треском разбились, заливая содержимым Ширру. Риенс, который в этот момент сумел сосредоточиться, выпустил молнию, намереваясь попасть в Цири, но поскольку девушка мгновение назад сменила местоположение, заклинание ударило в стол, на котором барахтался орущий Ширру. Горючие смеси мгновенно вспыхнули, и по лаборатории прокатилась серия взрывов. Синие, лиловые и даже зелёные языки пламени уничтожили все сосуды, разворотили стол и даже раскрошили часть стены. Воздух тут же стал едким и вонючим настолько, что без кашля невозможно было вздохнуть. Цири, которую отбросило взрывной волной, медленно поднималась, борясь со звоном в ушах. Риенс, зажав рот рукой, с ужасом взирал на последствия своего промаха. Проследив за его взглядом, Цири поняла, что взрыв уничтожил половину лаборатории и все важные компоненты, которые годами хранил Вильгефорц. На том месте, куда свалился Ширру, были лишь объятые пламенем останки, напоминающие разорванную на части и сгоревшую куклу. Это было всё, что осталось от полуэльфа. Борясь с приступом тошноты, Цири отвела взгляд и увидела на полу тот самый меч, который её вручил неведомо кто. Пошатываясь, девушка подошла к нему и, нагнувшись, подняла необычное оружие с лезвием двух цветов. Красноватая рукоять, напоминающая ребристую шкуру неизвестного зверя, было очень удобной, словно под её руку. Быстро осмотрев сам клинок, Цири подметила, что по качеству он превосходил даже отменные мечи ведьмаков, которые на его фоне казались жалкими игрушками. — Сука! — неожиданно налетел на неё Риенс, воспользовавшись замешательством Цири. Чародей повалил девушку на пол, ударил кулаком в живот и принялся душить. Его лицо покрасневшее было перекошено от гнева, а мутные глаза страшно выпучены. Цири сопротивлялась изо всех сил, но с каждой секундой становилось труднее дышать. Риенс сдавливал ей шею изо всех сил, не обращая внимания на её удары и пинки. Перед глазами девушки стали мелькать белые мушки. Цири забила ладонью по полу в попытках нащупать меч. Ну куда же он делся?! Вот он! Цири плотно схватилась за рукоять. Проследив за её движением, Риенс отнял руки от её горла и намеревался схватить руку девушки. Но опоздал. Одни ударом Цири осекла чародею половину предплечья. Карминовые потоки тут же хлынули ей на лицо и грудь. От шока Риенс даже не кричал, лишь сдавленно застонал и с непониманием пялился на левую культю, обхватив её второй рукой. Уже не мешкая, девушка пинком сбросила раненого мага с себя и, вскочив на ноги, приставила острие к его двигающемуся кадыку. Побелевшее лицо Риенса стало мокрым от пота. Чародей с ужасом взирал на девушку, что нависла над ним. Облизнув губы, он заговорил: — Погоди, погоди, Цирилла! Не стоит спешить! Я… я могу подсказать тебе где выход. — Думаешь, я тебе поверю?! — прошипела девушка, слегка надавив на острие. На шее Риенса выступила алая капля. — У тебя не остаётся выхода! — паниковал Риенс. — Даже если бы ты нашла главный выход, то сейчас там идёт бой! Но в замке есть несколько тайных ходов, — чародей попытался улыбнуться, но получился лишь жуткий оскал. — Тебе стоит только выйти из лаборатории, а потом повернуть налево и идти до тех пор, пока не упрёшься в тупик. Там будет статуя с одной рукой… — Риенс сморщился от боли. Из культи пульсирующими струями продолжала хлестать кровь, всё пачкая одежду чародея. — И нужно будет лишь надавить на её глаза и откроется тайный вход. А оттуда уже можно будет спуститься в долину! — Ты очень складно сочиняешь, Риенс, — медленно проговорила Цири. В этот момент, замок вновь содрогнулся. — Но месяц пребывания в этом замке научил меня не доверять никому. Чародей скривился и стал выкрикивать отборные ругательства. Он даже попытался схватить девушку оставшейся рукой, но она лишь сделал шаг назад. — Помнишь, что обещал сделать со мной этими вот руками? — теперь уже на лице Цири появилась жуткое выражение, не свойственное её возрасту. — И кое-чем ещё её зелёные глаза на миг метнулись в область, расположенную ниже пояса мага. — С рукой мы уже разобрались, теперь осталось это, — сказала Цири и навела меч. — Стой! Не над… — взвизгнул Риенс, поняв её намерения, но было поздно. Цири ударила остриём в пах чародея несколько раз. Колдун истошно орал и пытался уползти, но этим лишь усугубил положение. Девушка нанесла последний удар, навалилась на Риенса и голой рукой стала отрывать изрубленное мужское достоинство колдуна. Раздался отвратительный треск разрываемой плоти, а затем девушка запихнула кричащему Риенсу в рот его же гордость и одним движением перерезала тёмной стороной клинка горло чародея. Несколько мгновений девушка наслаждалась агонией мага, вслушиваясь в булькающие звуки, пока чародей не перестал дёргаться и затих. Вокруг тела Риенса растекалась огромная бордовая лужа. Цири медленно поднялась, смотря на изувеченное тело врага. Потом обвела взглядом поглощённую пламенем лабораторию, задержав взгляд на покрывшемся копотью кресле и, когда крепость вновь тряхнуло, а сверху послышались звуки битвы. Значит, тот, кто напал на замок, сумел пробиться внутрь. Девушка последний раз обвела взглядом помещение и поверженных врагов, а затем добежала до двери, открыла её и быстро побежала по лестнице. — «Интересно, получится ли у меня проскользнуть мимо нападающих?» — думала Цири, параллельно пытаясь стереть с лица чужую кровь. Но вскоре поняла, что это бесполезно, так как руки тоже были испачканы. *** Эредин и его отряд продолжали ураганом проноситься по коридорам и комнатам замка Стигга, убивая каждого, кто попадался им на пути. Кто-то, увидев их, тут же впадал панику от их облика и пытался убежать, но было достаточно и тех, кто пытался сопротивляться. Но и те и другие с предсмертными криками падали под ударами его всадников, обагряя кровью стены, ковры и ступени бывшей ведьмачей крепости. С огромного меча Ястреба тоже стекали алые капли. Бреакк Глас не знал, сколько времени они уже оставляли за собой лишь трупы, да ему это было и не важно. Необходимо было лишь найти Zirael, вернуться на Нагльфар и снести этот замок к d'yeabl arse. Выбив одним ударом ноги очередную дверь, Эредин с воинами оказались возле большой лестницы с тремя площадками. Король Охоты уже начал подниматься, но в этот момент замок содрогнулся от нового взрыва. И он был ощутимо мощнее предыдущих. Затем Эредин почувствовал, как вибрирует ксеновокс Аваллак’ха. Приложив круглый предмет к лицу, скрытому за маской, Ястреб услышал голос Карантира: — «Комнадир! Мы прорвали их оборону, и только что я выбил главные ворота. Сейчас я и Креван спускаемся на нижние уровни, а Имлерит остался добивать остатки сил dh'oine. Если найдём девчонку первыми, то тут же сообщу вам.» — Отлично, Карантир, ты молодец, — похвалил навигатора Ястреб. — Вам не попадался этот Вильгефорц, о котором говорил Креван? — «Пока нет, но я чувствую его магию. Он точно где-то в замке, так что будьте осторожны», — ответил Карантир и прервал связь. — Так, ребята, осталось немного! — обратился Эредин к воинам, столпившимся на лестничной площадке. Из тридцати эльфов погибло пока только пятеро. — Наш навигатор уже вошёл в замок со вторым отрядом! — в ответ воины Охоты разразились победоносным кличем. — Осталось лишь к ним присоединиться, за мной! — махнул мечом Ястреб, и отряд продолжил своё шествие. Поднявшись по огромной лестнице, они побежали по длинному коридору, в нише которого были встроены два ряда статуй. Затем миновали клуатр, окружавший что-то вроде вестибюля. Эредин подметил, что им перестали попадаться противники. В конце концов, Aen Elle ворвались в зал с высоким звёздчатым ребристым сводом, который поддерживали толстые колонны. Над Красными Всадниками висели огромные паукообразные люстры. В помещении вместе с ними находился большой отряд наёмников. По примерной оценке Эредина, человек двадцать. Без лишних размышлений Король Охоты ворвался в толпу, воспользовавшись замешательством противника, и проделал мечом смертоносный вихрь, убив минимум семерых. Его воины не отставали и, окружив толпу, стали колоть, резать и рубить сопротивляющихся наёмников. Зал наполнили звуки скрещивающейся стали и вопли смертельно раненых. Наёмник понёсся на Эредина, размахивая мечом направо и налево, но Ястреб одним могучим ударом убил противника, разрубив клинок и одновременно тело противника. Следующего наёмника эльф просто насадил на свой клинок, прежде чем тот успел приблизиться на расстояние для удара и, подняв его над землёй, швырнул в новых нападающих, сбив их с ног. Дело закончили уже его воины. Прошло меньше минуты, а Эредин с отрядом убили всех наёмников в зале. Большую часть dh'oine прикончил лично Король Охоты. Он искренне заботился о каждом своём воине, а они уже и так потеряли пятерых. Каждый Aen Elle был на счету. Но не успели они насладиться очередной победой и отправиться дальше, как Ястреб шестым чувством почувствовал огромную магическую энергию — В укрытие! — успел крикнуть Эредин, прежде чем телепортироваться за одну из колонн, но его Всадники не имели такую же молниеносную реакцию. Даже укрываясь, в прямом смысле, за каменной стеной, Эредин ощущал волну нестерпимого жара, от которого сквозь маску слезились глаза. Сквозь волны ослепительно-белого пламени он слышал крики его воинов. Они были лучшими бойцами Aen Elle и привыкли к боли, но сейчас они орали, словно маленькие дети. Рискнув выглянуть из-за колонны, Ястреб видел, как его воины плавятся заживо вместе со своими доспехами, превращаясь в булькающее и мерзко пахнущее месиво. Бессильно глядя, как гибнут его эльфы, чьи крики с каждым мигом становились всё тише, Эредин уловил движение на противоположном от него конце зала. Ястреб заметил человека в зеленовато-коричневом одеянии. Из раскалённых добела рук мужчины с гулом вырывался этот жуткий огонь. — «Вильгефорц», — догадался Эредин, поразившись могуществом мага. От Аваллак’ха он знал, что dh'oine силён как демон, но такого даже Ястреб не ожидал. Понимая, что шанса на ошибку у него нет, Эредин, стараясь не обращать внимание на чудовищный жар, от которого даже воздух казался раскалённым, шагнул в пустоту. Он должен был прикончить колдуна одним ударом. Эльф телепортировался за спину Вильгефорца и уже занёс руку для удара, но шум телепорта привлёк внимание чародея и тот поразительным по скорости рывком успел увернуться. Меч Эредина лишь прошёлся по плащу чародея, разрезав его надвое. Вильгефорц небрежным движением отстегнул обрывки плаща и, не сводя взгляд с Эредина, материализовал в руках шестифутовый металлический посох по которому сразу же забегали голубые искры. — Ты удивил меня, Aen Elle, — сказал Вильгефорц, медленно обходя Ястреба полукругом. — Но не напугал! — и в следующий миг ринулся на воина. Эредину оставалось лишь принять бой. Посох и меч столкнулись при первом ударе. Эредин едва не ошатнулся, так как при столкновении с палкой его меч завибрировал, как сумасшедшей. Уворачиваясь от последующих атак чародея, Ястреб понимал, что даже парировать его удары чревато — от посоха исходила огромная энергия. Вильгефорц атаковал, намереваясь попасть в уязвимые части брони Эредина, а эльф либо уворачивался, либо парировал, если атака была слишком стремительной. Ястреб также не брезговал магией, стараясь с помощью телепорта зайди чародею за спину, но Вильгефорц был слишком быстр и всякий раз пресекал эти попытки. Поняв, что маг пытается его оттеснить в невыгодное место, где ему было бы трудно увернуться, Эредин снова рискнул и ответил атакой на атаку. Король Охоты закрутил мечом так быстро, что со стороны эльф казался размытой тенью. Призраком, доспехи которого покрыл потусторонний иней из-за частых телепортов. Ястреб целился в живот, пах, шею и подмышку. Даже ведьмаку было бы сложно заблокировать эти удары. Но Вильгефорц молниеносно отразил их все. Эльф телепортировался подальше от чародея. Его правая рука словно была налита свинцом. Каждый блок чародея чуть не сбивал его с ног. Доспехи, на которых была магическая защита, первое время амортизировали удары, но сейчас это уже было бесполезно. Эредин вновь сменил тактику и стал пытаться атаковать врага магией Охоты. Прошептав формулу, Ястреб воздел свободную руку наверх и сверху на чародея посыпался град ледяных шаров, вдребезги разбивая на пути люстры зала. Вильгефорц скакал не хуже сайгака, уворачиваясь от морозной магии и, укрывшись за одной из колонн, выпустил в Эредина огромный пылающий шар. Эльф успел отпрыгнуть, но сила заклинания была такой, что весь зал содрогнулся, а защищающий броню ледяной покров мгновенно слетел. *** Цири бежала по коридорам уже не пытаясь угадать направление. Девушка не остановилась даже тогда, когда позади неё раздался мощный рокот — это Вильгефорц и Эредин схлестнулись в смертельном поединке. Она старалась побороть страх с того момента, когда после очередного поворота натолкнулась на жутких воинов в доспехах в виде людских скелетов. Сначала она онемела от ужаса, когда они закричали на неё на неизвестном ей языке. Цири вспомнила, что им подобные снились ей в кошмарах и даже пытались поймать в Горс Велене, пока их не отогнали Геральт и Йеннифэр. Когда они устремились к ней, девушка хотела убежать, но вспомнила, как победила на Танедде другой свой морок, нильфгаардского рыцаря, и с криком накинулась на призраков. Не ожидая от неё такого поведения, они не успели даже защититься от её ударов и рухнули замертво. Клинок Цири был таким острым, что разрезал их доспехи, как кусок пергамента. К удивлению девушки из-под брони лилась красная кровь. — «Они материальны!», — ошарашилась девушка. — «Они не призраки!» — в глубине души Цири испытала облегчение, но липкие объятия страха так и не отпустили её. Влетев в случайное помещение, чтобы перевести дух, Цири запоздало заметила, что она не одна в комнате. Рядом с ней стояли высоченные «призраки». Вернее «призраком» был лишь один, тот, что держал огромный посох с большим белоснежным кристаллом на наконечнике, а второй носил красивые золотые доспехи. Из-под прорези шлема поблёскивали глаза неизвестного. Но оба были такие же огромные, как и те «скелеты», которых она раннее убила. Прежде чем она успела предпринять дальнейшие действия, «золотой» сказал: — Подожди, Ласточка! Мы тебе не враги! — он снял шлем, и перед ней предстал красивый светловолосый эльф с аквамариновыми глазами. — Меня зовут Креван Эспане аэп Каомхан Маха, но можешь звать меня Аваллак’х. Мы не монстры, как видишь, и мы пришли тебе помочь. — Эльф без акцента говорил с ней на всеобщем. — Не стой столбом, мотылёк, и возьми меня за руку, — почти приказным тоном сказал «призрак» с меховым воротником на доспехе. — Я доставлю тебя на наш корабль. — Его голос звучал пугающе, словно у восставшего из мёртвых. — Карантир, ты пугаешь ребёнка. Сними шлем, — резко сказал Аваллак’х, посмотрев на лицо Цири. — Нам некогда с ней миндальничать, учитель! — ответил Ар-Фейниэль и достаточно сильно схватил девушку за руку. Цири вспомнила слова Вильгефорца (»…ничего хорошего встреча с ними для тебя не сулит…») и замахнулась на навигатора мечом. Тот в последний момент успел увернуться, а девушка стала беспорядочно размахивать оружием и пятиться от эльфов. — Только прикоснитесь ко мне, мрази, и я вас на куски разрублю! — кричала она, переводя острие с одного на другого. — Боюсь, дорогая моя, у тебя нет выбора, — сказал Карантир и исчез в снежно-белесой вспышке. Прежде чем девушка успела понять, куда делся «призрак», он уже материализовался за её спиной и кулаком ударил голове. Цири охнула и потеряла сознание, выронив меч. — Карантир! — крикнул на него Аваллак’х, но навигатор проигнорировал бывшего наставника и взял Цири на руки. — Если ты так дорожишь своей Ласточкой, учитель, то отнеси эту dh'oine на Нагльфар! — яд сочился из каждого слова Ар-Фейниэля. — Ты имеешь право злиться на меня, Карантир, но не вздумай вымещать этот гнев на ней! — крикнул Аваллак’х, но чародей Охоты снова пропустил его слова и достал ксенвокос: — Командир, как слышите! Zirael у нас, поэтому можете возвращаться на корабль! — Карантир подождал несколько секунд, но ответа не последовало. — Командир?! — снова тишина. Вместо ответа по замку прокатился рокот. Карантир сразу понял, что применяют магию. — Это Вильгефорц, — сказал Креван поудобнее подхватывая бессознательную Цири. — Бери Zirael и возвращайся на корабль. Я пойду на помощь нашему Ястребу. — Нет. Я сам всё сделаю, — ответил навигатор и сразу же скрылся за дверью. — Карантир, стой! — только и успел произнести Аваллак’х. *** Колонна, за которой снова укрылся Эредин, с оглушительным треском раскололась под ударами молний Вильгефорца. Зал продолжал содрогаться под ударами морозной и огненной стихий. В перерывах эльф пытался достать врага в ближнем бою, но проворный маг раз за разом сдерживал его натиск магическим посохом и даже умудрялся контратаковать. Почти все люстры были разбиты. Под ногами сражающихся хрустело стекло и хлюпала жижа, в которую Вильгефорц превратил всадников Охоты. Эредин осознавал, что шансов у него всё меньше. Чародей тоже устал, но капитулировать не собирался, а лишь продолжал осыпать магией. — Не хочешь прекратить мочиться против ветра, благородный Aen Elle? — насмешливо обратился к Королю Охоты Вильгефорц. — Тебе бы это было на руку, dh'oine! — не остался в долгу Эредин и снова телепортировался прямо к чародею. Рубящим ударом эльф намеревался снести чародею голову, но Вильгефорц снова увернулся, а затем неожиданно напал. Раз, другой, третий, искры так и сыпались от ударов стали о сталь и на четвёртом ударе, чародей выбил огромный меч из рук Ястреба. И не успел тот телепортироваться или хотя бы уклониться, как получил посохом в живот. Дыхание было сбито, а ноги Эредина подкосились. Второй удар пришёлся на голову и шлем слетел с головы Эредина. Превозмогая головокружение муть в глазах, воин телепортировался к мечу и даже успел его схватить, но прежде чем он поднялся на ноги, Вильгефорц подскочил и снова атаковал. Эредин попытался заблокировать удар, но в этот раз меч не выдержал и со звоном разломился. Четвёртый удар Вильгефорц нанёс в грудь, и эльф отлетел в сторону, упав прямо в смердящее месиво, бывшее его отрядом. Бой был окончен. Ястреб дрожащими руками пытался подняться из этой лужи, но конечности отказывались слушаться. Четырёх ударов магически заряженным посохом хватило, чтобы выбить из Короля Дикой Охоты весь дух. Вильгефорц победоносно подошёл к поверженному врагу. — Было недурно, эльф. Правда недурно, — сказал Вильгефорц. На его вспотевшем лице заиграла мерзкая усмешка. — Но я ожидал большего. Хотя, как подсказывает мне чутьё, в этом замке бегают парочка твоих собратьев, с которыми будет интереснее потанцевать. Прощай, храбрый воин, — Вильгефорц занёс посох для последнего удара. Вдруг за спиной чародея кто-то материализовался и тот, увлёкшись своим триумфом, не успел вовремя среагировать и отлетел к ближайшей колонне. Это появившийся Карантир ударил чародея в спину своим посохом. Ошеломлённый Вильгефорц оттолкнулся от колонны и ринулся на навигатора, но тот обрушил на мага колоссальный поток потустороннего холода. Белесая волна заморозила половину зала, но чародей успел поставить перед собой огненную стену. Карантир телепортировался рядом с магом и замахнулся посохом, однако Вильгефорц уклонился и ударил навигатора в район диафрагмы. Ар-Фейнииэля отшвырнуло на несколько метров, и эльф с грохотом приземлился на осколок колонны. Вильгефорц уже мчался к навигатору. Его посох искрило от переполненной магии. Сейчас он нанесёт удар. Карантир понял, что выхода нет, и выставил вперёд своё оружие. Палка Вильгефорца обрушилась прямо на магический набалдашник навигатора. Чародей думал, что его новый противник пытается защититься и не понял замысел Ар-Фэйниэля. Раздался взрыв и ослепительная вспышка. Волна выбила последние окна в наполовину уничтоженном зале. Эту волну ощутил даже Имлерит, который в этот момент приглядывал за Цири, доставленной Аваллак’хом на Нагльфар. Вильгефорц, выронивший посох, кричал. Чудовищный холод сковал всё его тело, и маг с трудом мог двигаться. Не выдержав боли, он упал на колени, но всё равно пытался отползти подальше от Карантира, которому, однако, тоже досталось от освобождённой энергии. В этот момент Эредин, измазанный в жиже и кашляющий кровью, медленно надвигался на чародея. В руке он всё ещё сжимал обломок меча. Дойдя до Вильгефорца, Эредин схватил мага за волосы и поднял на ноги. — Я не стану молить о пощаде! — сквозь боль крикнул ему в лицо Вильгефорц. В ответ Эредин лишь улыбнулся, обнажив ровные белые зубы. С кровью на подбородке он напоминал упыря, налакавшегося крови. — И правильно! — сказал Ястреб, тряхнув Вильгефорца. — Хоть сохранишь остатки достоинства. Затем Эредин нанёс обломком меча Вильгефорцу серию ударов. Сначала в живот, затем в грудь, а потом снова в живот. На последнем ударе Ястреб рубанул обломком вверх, распарывая чародея, как свиную тушу. Обильно выплёвывая кровь, Вильгефорц со стоном повис на руках Эредина. И вдруг, обе руки чародея запылали, а Ястреб почувствовал, как его окутывает то самое белое пламя. Он попытался отшвырнуть Вильгефорца, но чародей заключил его в смертоносные объятия, продолжая выпускать магический огонь. — Такой предсказуемый! — крикнул Вильгефорц и громко захохотал мерзким булькающим смехом. Эредин отчаянно пытался вырваться и тоже кричал от нестерпимой боли. Пламя плавило его броню и сжигало плоть. Как же это было невыносимо! Неожиданно всё резко закончилось, когда в него ударила новая волна очередного заклинания, а рядом послышался треск, напоминающий звук от костра, но в несколько раз громче. *** — Эредин! — Карантир отбросил разбитый посох и кинулся к тяжело раненому командиру. Парой движений, он выпустил потоки холода и затушил пламя, объявшее доспехи Ястреба. Эредин выглядел очень плохо. Доспехи оплавились или сгорели, а шею и часть лица покрывали сильные ожоги. — Угораздило же вас, командир, — постарался подбодрить Эредина Карантир. — Но всё закончилось. Мы победили! — навигатор обернулся. От Вильгефорца осталась лишь горстка золы, в которой с трудом можно было разглядеть фрагменты тела и обрывки от одежды. Рядом с этим подобием останков стоял Аваллак’х. Именно он и применил дезинтегрирующее заклинание. В этот момент Карантир ещё раз убедился, что его бывшего учителя не зря считают одним из самых могущественных, если не самым могущественным Aen Shaeverne из их народа. — Эредин жив? — спросил Аваллак’х, посмотрев на навигатора. — Да, но состояние крайне тяжёлое, — Карантир обвёл беспокойным взглядом раненого командира. — Необходимы носилки или что-нибудь подобное. — На корабле есть всё необходимое, — Знающий подошёл и подхватил Ястреба за ноги. Карантир, в свою очередь, взял Эредина за руки, вцепившись в подмышки. — Остаётся молиться Дане, чтобы он протянул до помощи. — Ар-Фейнииэль заметил, что Аваллак’х произнёс эти слова с едва уловимой неохотой. Эредин, тем временем, постоянно терял сознание. Он видел, как Креван и Карантир несут его, спускаясь по огромной лестнице. Моргнул. И вот уже над ним раскинулось ночное небо, а ветер болезненно прикасался к обожженному телу. Снова моргнул. Имлерит помогает Знающему и навигатору погрузить его на корабль, используя вместо носилок свой гигантский щит. Ещё миг. Теперь он чувствовал, что его накрыли покрывалом, от которого шёл аромат целебных трав. Будто издалека, Эредин слышал голоса: — Что с Zirael? — спросил Аваллак’х у Имлерита. Нагльфар медленно стал набирать высоту, ибо все выжившие Красные Всадники поднялись на борт. — Недавно пришла в себя, — ответил Имлерит. — Пыталась вырываться, сопротивлялась, визжала, как мартышка из джунглей, коей она и является. — Надеюсь, ты с ней ничего не сделал? — с опаской произнёс Знающий. — Почему же ты, учитель, так беспокоишься за эту полукровку-недоучку? — встрял в разговор Карантир. — Не забывай, что её задача лишь родить Ауберону наследника, который спасёт наш мир. Эмоциональные привязанности к объекту, как минимум непрактичны. — В крови Zirael намного больший потенциал, чем вы сможете себе представить, — отвечал Аваллак’х. Нагльфар постепенно стал удаляться от покрытого огнём и дымом замка Стигга. Так же как и у Лары… — Но она не Лара, учитель! — перебил его Карантир. Эта мелкая dh'oine лишь её бледная тень и ещё не факт, что она сумеет нам помочь. Столько наших ребят сегодня полегло из-за неё и даже командир может не пережить эту ночь! — Кстати, вы разобрались с остатками сил Вильгефорца? — уточнил у Имлерита Аваллак’х, желая сменить тему. — Да, всех мартышек прикончили, прислугу в том числе, — с наслаждением ответил Имлерит. — Не волнуйся, Креван, свидетелей я не оставляю. — Рад за тебя. — Этот бритый гигант вызывал у Кревана отвращение. Глянув на удаляющийся замок, Знающий повернулся к навигатору. — Кажется, мы достаточно удалились, — заключил Аваллак’х. — Поможешь мне в этом? — Куда уж мне деваться, — ответил Золотое Дитя, и оба мага пошли к корме. — Стоп корабль! — скомандовал рулевым Имлерит. *** Цири, которая всё это время сидела возле Имлерита со связанными руками и вслушивалась в разговор этих высоченных эльфов. Помня уроки Старшей Речи от Трисс и Йеннифэр, она понимала отдельные слова, а иногда и фразы, но этот эльфийский диалект был ей незнаком. Но даже этих кусков хватило, чтобы понять, что для неё мало что поменялось. Она проследила, как оба светловолосых эльфа, между которыми явно было какое-то непонимание, взошли на корму и встали в какую-то странную позу. — Mirhean Esgwydd! — крикнул что-то стерегущий её здоровяк с красной раскраской на суровом лице. Корабль окружила бледно-голубая сфера. Цири не отводила взгляд от светловолосых на корме. Минуту ничего не происходило, а затем ночь озарила вспышка, словно солнце взошло рядом с ними. Девушка зажмурилась. Затем судно ощутимо затрясло. Цири открыла глаза и увидела, что на месте крепости, которую они покидали, был колоссальный столб огня, по форме напомнивший девушке гигантских размеров гриб. Теперь она понимала, что сфера защищала их от гула и нестерпимого жара, которые частично всё-таки затронули этот необычный корабль. И догадки девушки были верны. Гул взрыва был слышен до самого Мехта, а вспышка была видна даже в Меттине и Гесо. Сейсмические волны докатились даже до далёкого от Эббинга Брокилона, где в этот момент беседовали бард Лютик и восстанавливающий силы ведьмак Геральт из Ривии. От удивления Цири и не заметила, как светловолосые эльфы снова вернулись к ней и лысому гиганту. Они о чём-то разговаривали, при этом активно жестикулируя. А затем… просто замерли. Все до единого. Девушка осмотрела всех, кто был в её поле зрения. Каждый силуэт застыл в воздухе. Казалось, что даже судно абсолютно остановилось. Но самое странное было то, что наступила полная тишина. — Удивительная вещь время, не правда ли, Цири? — услышала она голос слева от себя. Обернувшись, она увидела возле лестницы, ведущей на нос корабля, человека. Он был в желтоватой рубахе с синими полосами и сумкой со свитками через плечо. Под мышкой он держал вложенный в ножны меч. На его загорелом вытянутом лице, с благородным носом, играла лёгкая улыбка. — Если научиться грамотно им управлять, то можно совершать множество интересных вещей. — Мужчина спустился по лестнице и присел на корточки рядом с девушкой. — Например, выручать из безвыходного положения людей, которые тебя заинтересовали. Продолжая улыбаться, он провёл пальцами по верёвкам, связывающим рук Цири, и те превратились в пыль на её глазах. Воспользовавшись моментом, девушка вскочила на ноги. Не веря своим глазам, она растирала занемевшие руки и осматривала судно. Все, кто находился на палубе, по-прежнему стояли на месте, ни на метр не сдвинувшись с места. Все кроме неё и этого таинственного незнакомца. — А кто вы такой? — наконец-то спросила мужчину Цири. — Гюнтер о’Дим, также известный, как Господин Зеркало, — мужчина отвесил ей до боли знакомый поклон. — Ты видела меня месяц назад на острове Танедд, и именно я вооружил тебя, когда ты находилась в лаборатории Вильгефорца. Цири медленно вздохнула. Теперь она вспомнила, как видела странного мужчину в руинах Гарштанга. Выходит, это всё был он. — «Могла бы и раньше узнать его по одежде», — укорила себя Цири. — «Впрочем, с тех пор многое произошло». — И вот ты снова угодила в лапы негодяям, которые хотят воспользоваться твоей Силой ради своих мелочных целей, — мягко проговорил о’Дим. — Между прочим, —добавил он, словно вспомнив нечто важное. — Ты потеряла его в только что уничтоженном замке. Теперь он твой. Гюнтер протянул ей меч, который всё это время держал в руках. Цири с опаской приняла его и, вынув клинок из ножен, поняла, что держит в руках то же двухцветное оружие, которым убила Риенса и нескольких воинов в «скелетных» доспехах. — Возможно, тебя это удивит, Цири, но я пришёл тебе помочь, — подошёл к ней Господин Зеркало. — Вернее, предложить взаимовыгодное сотрудничество. — Ещё бы месяц назад я бы вам поверила, — ответила девушка, заглянув прямо в тёмные, как агат, глаза Гюнтера. И тут же отвела взгляд, ибо повеяло каким-то холодом. — Но только не после всего, что увидела. А судя по этому, — Цири обвела рукой корабль с замершим экипажем. — Вы тоже чародей и вам наверняка нужна моя сила. Вильгефорц просветил меня на эту тему, так что не стоит отпираться. — Ошибаешься, Цири. Между мной и чародеями такая же разница, как между художником и ярмарочным клоуном. А касательно твоей силы, то тут ты права, но частично, — о’Дим скрестил пальцы рук в замок. — Мне нет необходимости в способностях Старшей Крови. Однако я и мои, как бы это сказать проще, — задумчиво поморщился Гюнтер, — Работодатели заинтересованы в том, чтобы твой Дар не оказался в неподходящих руках. — А кто эти ваши Работодатели? — с подозрением спросила Цири. — Прости, Ласточка, но этого я сказать не могу, — покачал головой Гюнтер. — Меня связывают определённые ограничения и обязательства. Цири закусила губу. Ей не нравилась эта ситуация, но похоже в этот раз действительно не оставалось выхода. — И что же им от меня нужно? — спросила она после долгого молчания. — Они хотят предложить тебе свою защиту и помощь в моём лице, — улыбнулся Гюнтер и стал лениво прохаживаться по кораблю. — Скажу без утаек, изначально ты должна была находиться в ином месте и в иной компании, — о’Дим подошёл к Карантиру и небрежным движением стряхнул несуществующие пылинки с его плеча. — Когда ты не сбежала через портал Башни Чайки, то изменила ход множества событий. Изначально я был не в восторге от этого, но потом посчитал, что так будет даже лучше. И замолвил за тебя словечко перед Работодателями. — Но что я такого сделала? — продолжала недоумевать Цири. — Например, благодаря тебе решена проблема с Вильгефорцем и его непомерными аппетитами. — Его убили? — Да, скажи за это спасибо вот этому красавчику, — Гюнтер кивнул на Аваллак’ху. — Но перейду к сути. Нам не выгодно, чтобы твоя Сила попала в руки Народа Ольх. Они ещё пока этого не знают, но существуют и иные способы открыть Врата Миров. Впрочем, эльфы найдут его однажды, но не сейчас. А вот Старшую Кровь необходимо сберечь. И я могу тебе в этом помочь, Цири. — А если я откажусь? — скрестила руки на груди девушка. — Разумеется, я не стану тебя принуждать, — примирительно развёл руками Господин Зеркало. — Однако в таком случае мне придётся отправить тебя к людям, с которыми тебе будет не столь безопасно, как в моём скромном обществе. Иначе возникнет пространственно-временной парадокс. — Не хочу показаться грубой, — попыталась быть вежливой Цири, но в её голосе проскальзывали резкие нотки. — Но что вы или эти Работодатели, как вы их именуете, можете мне предложить? — Возможность стать сильнее, Цири, — одобрительно улыбнулся Гюнтер. — В качестве вступительного взноса я уже вручил тебе этот замечательный меч. Металлы, из которых он выкован, не встречаются в этом мире. К тому же я знаю, что ты обучалась у ведьмаков и чародеев. Однако я знаю в этих ремёслах больше и те и других вместе взятых. С моими знаниями и твоим Даром я смогу сделать из тебя самую способную воительницу-чародейку на всём Континенте. Обретя эти способности, ты получишь возможность спасать людей от Зла. Вспомни Цинтру, девочка! Вспомни, что творила армия Нильфгаарда на улицах твоего города! На Цири тут же обрушились воспоминания. Цинтра, кругом огонь, запах смерти и сотни изувеченных тел. Образ бабушки Калантэ бессильно лежащей на кровати с багровым от сочащаяся крови бинтом на животе. Чёрный рыцарь с крыльями хищной птицы, тянущий к ней свою металлическую длань. — Нет! — крикнула Цири и рубанула воздух мечом, будто защищаясь от невидимого врага. Из-за этого девушка не заметила, как глаза Гюнтера на мгновение из чёрных стали бледно-жёлтыми, со сверкающей радужкой. А с лица не сходила торжествующая улыбка. — Я не больше не позволю людям страдать! — подошла Цири к Господину Зеркало. — Я ведьмачка и моё предназначение спасать тех, кто сам за себя постоять не может! В Шаэрраведде Геральт сказал мне, что ведьмак должен соблюдать нейтралитет, и я почти согласилась ним. Но я не понимаю, как можно равнодушно взирать, когда стольким людям нужна помощь! — дыхание Цири было глубоким от переполнивших её эмоций. По бледной щеке прокатилась слеза. — Я приму ваше предложение, господин о’Дим, но с одним условием. — Всё что угодно, Цирилла, — медленно проговорил Гюнтер. — Вы обеспечите Геральту и Йеннифэр безопасность, где бы они не находились и в какую бы передрягу они не угодили. — Достойное желание, — закивал о’Дим. — Белый Волк и храбрая чародейка тоже у меня на важном счету, поэтому за них можешь не беспокоиться. Вот тебе моё слово. — Гюнтер протянул Цири руку. — По рукам, — сказала она и по-мужски пожала протянутую длань. — И что теперь будет дальше? — тут же поинтересовалась Цири. — Для начала, Цири, тебе следует хорошенько отдохнуть, — заботливо сказал Гюнтер и быстро похлопал в ладоши. Цири тут же почувствовала, что её тело (или сознание?) куда-то понесло. Перед глазами всё померкло и даже звуки будто испарились. Она не чувствовала ничего, кроме покоя и блаженства. В наступившей тьме она ещё некоторое время слышала лишь собственное дыхание и сердцебиение. — Приятных сновидений, Ласточка, — казалось, что голос Гюнтера доносился отовсюду одновременно. — И до скорых встреч! *** Субъект: Цирилла Фиона Элен Рианнон, Дитя Старшей Крови. Статус: Нанята. Субъект ожидает дальнейших указаний. Гюнтер закончил письмо для своих Хозяев. Отложив в сторону перо, Господин Зеркало щёлкнул пальцем и письмо исчезло. Казалось, что оно просто испарилось. «Торговец зеркалами», чей возраст был сопоставим с миром, за которым он наблюдал тысячелетиями, встал из-за стола и пошёл по длинному коридору, что освещали лишь факелы с изумрудным пламенем. Со стороны помещение напоминало архив гигантской библиотеки, но людской разум разлетится на тысячи осколков, словно хрустальная ваза, если осознает, что это было за место на самом деле. Гюнтер остановился возле одной из многочисленных каплевидных дверей из тёмного дерева. Их здесь были сотни. Вдруг, дверь распахнулась, и с той стороны показался ослепительный свет. — Да начнётся Игра, — сказал Гюнтер и, поправив ремень сумки, исчез за открытым проходом. Дверь громко захлопнулась, и зал поглотила кромешная тьма.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.