Signs in dreams

R
В процессе
7
Размер:
планируется Макси, написано 20 страниц, 7 995 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник

Гриффиндорка!

Настройки
Примечания:
      Когда поезд остановился на станции Хогсмид, нас посадили в кареты и мы поехали в Хогвартс. Он к слову был просто прекрасен. Такой красоты я себе и представить не могла. Его величественность невозможно передать.        Карета остановилась у подножия каменной лестницы, ведущей к дверям из резного дуба, небо перечеркнула вспышка молнии. Те, кто оказались впереди, уже торопились забежать в замок. Я вымокшая до нитки тоже быстро поднялась по ступеням, переведя дух лишь под сводами освещённого факелами холла с его величественной мраморной лестницей.       Когда мы зашли в замок на Фреда откуда то сверху упал шар с водой. Подняв голову наверх я увидела маленького человечка в шляпе с колокольчиком и оранжевом галстуке-бабочке. Этот чудной продолжил кидаться бомбочками в учеников не обращая на крики высокой женщины довольно сурового вида с собранными в строгий пучок тёмными, местами седыми волосами, в квадратных очках никакого внимания.       — ПИВЗ!— кричала она.— Я позову директора!       Мы скорее проскочили дальше пока Пивз, как мне объяснили местный полтергейст, не попал в нас с Джоржем.       Фред едва слышно ругался сквозь зубы, убирая с лица мокрые волосы.       — Я ему ещё устрою шалость, посмотрим как забегает от меня. — буркнул Фред заходя в зал.       Большой зал был, великолепен. Золотые кубки и тарелки мерцали в свете тысяч свечей, плавающих в воздухе над приборами. За четырьмя длинными столами факультетов расселись студенты, оживлённо переговариваясь; на возвышении, по одну сторону пятого стола, лицом к ученикам, сидели преподаватели. Здесь, в зале, было гораздо теплее.       Близнецы заметили мою растерянность и начали подталкивать в сторону своего стола.       — Я же не знаю даже на каком я факультете!       — Скоро узнаешь.— Джордж усадил меня рядом с собой, а Фред сел напротив из-за нехватки мест.       — Да, но я уверен ты будешь с нами на Гриффиндоре!       — На все сто! Ты так вмазала Малфою, настоящая Гриффиндорка. — В голосе Джорджа присутствовали нотки гордости. Вот это да, за меня уже всё решили.       Устремив взгляд на профессорский стол, я заметила Дамблдора. Величайшего мага столетия грех не узнать! Его длинные серебряные волосы и борода блестели в свете огней, а роскошная тёмно-зелёная мантия была расшита звёздами и полумесяцами. Соединив концы длинных тонких пальцев и положив на них подбородок, словно уйдя мыслями куда-то очень далеко, он устремил взгляд в потолок, глядя сквозь свои очки-половинки.       Я тоже невольно подняла глаза к потолку. Тот, благодаря колдовству, отображал всё то, что в самом деле происходило в небе. Там клубились чёрные и фиолетовые тучи, и вместе с ударами грома снаружи по потолку огненно ветвились молнии. Да уж, погодка тут не ахти.       Не успели эти слова пронестись в моей голове, как двери Большого зала отворились и воцарилась тишина. Профессор МакГонагалл, та самая грозная женщина у входа, провела длинную цепочку первогодков на возвышенную часть зала.       Директор встал, чем ввёл преподавателей в недоумение. Видимо он произносит речь после распределения.       — Прошу всем внимания! У нас в зале присутствует новая ученица, и ей предстоит распределение перед четвёртым курсом. Пожалуйста проявите гостеприимство и уважение к мисс Эсмеральде Кроувелл! — он перевёл взгляд на слегка удивленную меня. — Мисс Кроувелл , подойдите к первокурсникам.       Я неловко встала из-за стола и пошла к ним. Не думала что всё будет вот так. Все взгляды зала были прикованы ко мне. Не сказала бы, что это плохо, но было очень волнительно.       Профессор МакГонагалл выставила перед мною и первокурсниками трёхногую табуретку и водрузила на неё необычайно старую, грязную, заплатанную Волшебную шляпу. В наступившем молчании у самых её полей открылась широкая щель наподобие рта, и Шляпа запела.       — …Теперь, дружок хочу, чтоб глубже ты меня надел,Я всё увижу, мне не ошибиться,Насколько ты трудолюбив, хитёр, умён и смел,И я отвечу, где тебе учиться! — Когда Волшебная шляпа закончила петь, весь Большой холл загремел аплодисментами. Шляпа рассказала о четырех основателях школы, и о факультетах названых в их честь.        — Когда я назову ваше имя, вы надеваете Шляпу и садитесь на табурет, — обратилась она к новичкам. — Когда Шляпа назовёт ваш факультет, вы встаёте и идёте за соответствующий стол.             — Эсмеральда Кроувелл. — было очевидно, что меня позовут первой, но внутри я вся сжалась. Не каждый день проходишь распределение в Хогвартсе.       Я села на табурет и взяла в руки эту странную шляпу. Надела её на голову и стала ждать. Отверстие над полями раскрылось и заговорило:       — Хмм, сложно, очень сложно. Дайте подумать…— я чувствовала её шевеление и старалась не дышать. — в вас явно есть черты характерные истинному Слизеринцу! Но я думаю… — только не Слизерин! Там же учиться этот гад Малфой, а это будет худшее наказание из всех!— ГРИФФИНДОР!       Зал захлопал. В голове гулом стучала кровь, руки разжались и на ладонях можно было различить заметные полукруги от ногтей. Всё хорошо, я на Гриффиндоре, всё будет в порядке.       Слегка подрагивая я встала с табурета и направилась за стол своего с сегодняшнего дня факультета, который разрывался от аплодисментов и радостных воплей. Громче всех конечно же кричали близнецы. Они даже напевали:       — Красотка с нами, красотка с нами…       Какое то время они продолжали буянить пока один из профессоров укоризненно не посмотрел на них, и они притихли.       Распределение завершилось. Профессор МакГонагалл унесла и Шляпу, и табуретку.       Поднялся профессор Дамблдор. Он улыбнулся всем студентам, приветственно раскинув руки. — Скажу вам только одно, — произнёс он, и его звучный голос эхом прокатился по всему залу. — Ешьте.       И в это время стоявшие перед нами блюда волшебным образом наполнились. Такого разнообразия еды я не видела давно. Это было как раз кстати, в поезде мы так ничего и не ели, сначала из-за увлеченной беседы, потом из-за испортившегося настроения.

      Дождь по-прежнему с силой барабанил в высокие тёмные окна. От очередного удара грома задребезжали стёкла и на грозовом потолке полыхнула вспышка, озарившая золотые тарелки, исчезнувшие на мгновенье с остатками блюд. Альбус Дамблдор снова поднялся со своего места. Гудение разговоров, наполнявшее Большой зал, сразу же прекратилось, так что стало слышно лишь завывание ветра и стук дождя.       — Итак, — заговорил, улыбаясь Дамблдор. — Теперь, когда мы все наелись и напились, я должен ещё раз попросить вашего внимания, чтобы сделать несколько объявлений. Мистер Филч, наш завхоз, просил меня поставить вас в известность, что список предметов, запрещённых в стенах замка, в этом году расширен и теперь включает в себя Визжащие игрушки йо-йо, Клыкастые фрисби и Безостановочно-расшибальные бумеранги… — директор рассказал о том, что нельзя ходить в лес, младшим нельзя ходить в Хогсмид и о том, что соревнования по квиддичу отменяются. Меня это сильно не огорчило, ведь все из перечисленного ко мне не относилось.       — Это связано с событиями, которые должны начаться в октябре и продолжиться весь учебный год — они потребуют от преподавателей всего их времени и энергии, но уверен, что вам это доставит истинное наслаждение. С большим удовольствием объявляю, что в этом году в Хогвартсе…— Но как раз в этот момент грянул оглушительный громовой раскат и двери Большого зала с грохотом распахнулись.       На пороге стоял человек, опирающийся на длинный посох и закутанный в чёрный дорожный плащ. Все головы в зале повернулись к незнакомцу — неожиданно освещённый вспышкой молнии, он откинул капюшон, тряхнул гривой тёмных с проседью волос и пошёл к преподавательскому столу. Глухое клацанье отдавалось по всему залу при каждом его шаге. Незнакомец приблизился к профессорскому подиуму и прохромал к Дамблдору. Ещё одна молния озарила потолок. Вспышка резко высветила черты лица пришельца. Таких лиц мне ещё не доводилось видеть. Оно словно было вырезано из изъеденного ветрами дерева скульптором, имевшим довольно смутное представление о том, как должно выглядеть человеческое лицо, и вдобавок скверно владевшего резцом. Каждый дюйм кожи был испещрён рубцами, рот выглядел просто как косой разрез, а изрядная часть носа отсутствовала. Но самая жуть была в глазах. Один был маленьким, тёмным и блестящим. Другой — большой, круглый как монета и ярко-голубой.       Незнакомец подошёл к Дамблдору и протянул ему руку, так же, как и лицо, исполосованную шрамами. Дамблдор кивнул и жестом пригласил его на свободное место по правую руку от себя. Незнакомец сел, отбросив с лица длинные сивые патлы, и пододвинул к себе тарелку с сосисками. Его нормальный глаз был устремлён на еду, но голубой без устали крутился в глазнице, озирая зал и студентов.       Жуткий мужик, нужно добавить в список запрещенных дел пунктик: «Не ссорится с этим человеком». Не уверена, что смогу сдержаться, но это будет не от меня зависеть.       — Позвольте представить вам нашего нового преподавателя защиты от тёмных искусств, — жизнерадостно объявил Дамблдор в наступившей тишине. — Профессор Грюм.       В глубине души я надеялась, что это не профессор а какой нибудь слесарь или дворник.       За столом все зашептались. Видимо обсуждали нового преподователя.       — Как я и говорил, — он улыбнулся множеству студенческих лиц, все взоры которых были обращены к Грюму. — в ближайшие месяцы мы будем иметь честь принимать у себя чрезвычайно волнующее мероприятие, какого ещё не было в этом веке. С громадным удовольствием сообщаю вам, что в этом году в Хогвартсе состоится Турнир Трёх Волшебников.       — ВЫ ШУТИТЕ! — оторопело произнёс Фред во весь голос, неожиданно разрядив то напряжение, которое охватило зал с самого появления Грозного Глаза. Все засмеялись, и даже Дамблдор понимающе хмыкнул.       — Я вовсе не шучу, мистер Уизли, — сказал он. — Хотя, если уж вы заговорили на эту тему я этим летом слышал анекдот…       Я непременно читала про турнир, и не только читала, я ещё и училась в одной из школ участниц — Шармбатон, французская школа магии. Не думала, что встречусь со своими знакомыми из той школы, и факт того, что на этот год выпадает такая возможность радует и огорчает одновременно. Дамблдор вкратце рассказал, что за турнир и с чем его едят. Ученики с энтузиазмом слушали его.       — … выборы чемпионов будут проходить на День Всех Святых. Беспристрастный судья решит, кто из студентов наиболее достоин соревноваться за Кубок Трёх Волшебников, честь своей школы и персональный приз в тысячу галлеонов.       — Я хочу в этом участвовать! — прошипел на весь стол Фред — его лицо разгорелось энтузиазмом от перспективы такой славы и богатства.              Директор конечно, отбрил идею Фреда и ещё многих таких же учеников и строго настрого запретил учавствовать ученикам младше семнадцати лет. Справедливо но жаль, я бы возможно хотела попробовать, почему бы и нет.       Речь закончилась, и все поболели по гостиным. Близнецы в компании незнакомых мне гриффиндорцев повели меня в гостиную.       — Знакомься красотка! Это — Гарри Поттер! — Джордж показал на парня идущего рядом с нами. Невысокий худой парень, с взъерошенными чёрными волосами и ярко зелёными глазами обескураженно смотрящими на меня из-за круглых очков с темной оправой. Из-под волос на лбу проглядывался шрам в виде молнии. Вот это встреча! Я стою рядом со знаменитостью, вот это да.       — А… Приятно познакомиться, я Эсми.— протянула руку для рукокопожатия и он быстро её пожал. Видно ему уже изрядно надоело это внимание.       — Это Гермиона и Рон, мои друзья. — Поттер представил своих друзей. Кучерявая, довольно симпатичная девушка и такой же рыжий как близнецы, парень улыбнулись и тоже подали мне руку.       — Это кстати наш непутёвый братец, близко с ним не общайся вдруг заразишься чем-нибудь… — начал было Фред, но Гермиона влепила ему подзатыльник и строго сказала:        — Ничего подобного, Фред! Рон нормальный, не запугивай её своими шутками! — она повернулась ко мне и уже мягче произнесла. — Не обращай внимая, он хороший, в отличии от его братьев— девушка кинула злобный взгляд в сторону хихикающих близнецов.       Мы продолжили путь уже в более комфортной обстановке. Все уже друг друга знали, и спокойно о чем то говорили, я немного задумалась когда моя нога провалилась прямо сквозь ступеньку на середине лестницы — как мне позже объяснили, в Хогвартсе было полным-полно лестниц с подобными фокусами, у старшекурсников уже выработалась привычка перепрыгивать такие сюрпризы, и я по незнанию конечно же провалилась. Гарри с Роном подхватили меня под руки и вытащили, в то время как рыцарские доспехи на верхней площадке заскрипели и залязгали, заливаясь хриплым смехом.       — Закройся, ты, — буркнул Рон, захлопнув им забрало, когда они проходили мимо.       Мы дошли до входа в гриффиндорскую башню, загороженного большим портретом Полной Дамы в розовом шёлковом платье.       — Пароль? — потребовала она, как только они приблизились.       — Чепуха, — отозвался Джордж. — Мне староста внизу сказал.       Этот замок удивляет меня всё больше. Он настолько необычный, что голова уже ломилась от переизбытка эмоций. Мне понадобится много времени чтобы привыкнуть ко всем нюансам этой школы. Для начала хотя бы выучить всех преподавателей.        Портрет развернулся, открыв проём в стене, в который и пробралась вся компания. Круглая общая гостиная была согрета огнём, потрескивающим в камине, кругом стояли мягкие кресла и столы.        Оказавшись в такой обстановке на меня ещё сильней накатила усталость и я потёрла глаза. Тяжелый день, мне потребуется хорошо отдохнуть перед учебным процессом, что явно будет нелегким.       — Ой красотка, кажется кому то пора спать. — Джордж приобнял меня за плечи и вместе с братом повёл в сторону лестницы, как я поняла женских спален.       — Да,да, сладких снов, красотка. — они помахали мне рукой и остановились у подножия лестницы. Я же сонно побрела в спальню, по дороге мне нагнала Гермиона, она же показала где моя комната, и зайдя туда я плюхнулась на кровать и уснула.

      
Примечания:
7 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)