Глава 5
26 ноября 2022 г. в 19:43
Гермиона чувствовала себя легче воздуха. Она выглядела совершенно неземной благодаря цветам, вплетённым в волосы, и белой мантии, развевающейся от дуновения ветерка и волшебства в воздухе.
— А ведь всего год назад ты изо всех сил пыталась развестись с Малфоем, — с лёгкой усмешкой заметил Гарри, кружа её в вальсе по большому залу под звуки весёлой музыки. — И вот теперь ты здесь — замужем за ним… снова.
— Можно сказать, что это судьба, — рассмеялась Гермиона.
После года помолвки Гермиона и Драко, наконец, в третий раз вернулись в маленькую корнуоллскую деревушку, чтобы пожениться в небольшой каменной церкви в середине солнечного весеннего дня (Гарри предложил провести её к алтарю, а Кингсли вызвался выступить в роли священника), а затем устроить оживлённый приём в знакомых руинах, с которых всё началось.
Залы были украшены полевыми цветами, красочными портьерами, яркие свечи освещали стены замка, а гости перемещались по ним в красивых мантиях и изысканных украшениях. Сбоку от танцевального зала стояло несколько длинных столов, уставленных медовухой, пирогами, фруктами и хлебом для пира.
Волшебники и ведьмы шумели вокруг, наслаждаясь праздником и сезоном: одни собрались вокруг большого церемониального костра прямо у замка, другие наслаждались едой за столом, а некоторые танцевали, пели и разговаривали друг с другом.
Сам Драко болтал с Асторией и её мужем чуть поодаль в комнате, Джинни сидела за столом с маленьким Джеймсом на коленях и хихикала над забавными рожицами Тедди, а Андромеда разговаривала с остальными Уизли. Полумна и Невилл расположились в укромном уголке комнаты, думая, что они тонко флиртуют, но им это не удавалось, в то время как Пэнси, Тео и Блейз выглядели так, словно заключали очередное пари с бывшими гриффиндорскими друзьями (и Мерлин знал, на что, чёрт возьми, они сейчас ставят).
— Это один из вариантов. Из всех людей, с которыми я представлял Малфоя, я ни разу не подумал, что он окажется с тобой!
— Не говори так восторженно, Гарри. — Гермиона закатила глаза, умудрившись за это замечание пнуть его по голени. — Боги могут неправильно понять.
— Верно подмечено! — Он вздрогнул, наклонился и понизил голос, оглядываясь вокруг с озабоченным видом. — Они вообще здесь?
— Я пригласила их. — Девушка пожала плечами, хотя ей было интересно, решили ли боги вообще присутствовать на церемонии. — Точнее, я пригласила предполагаемую хозяйку трактира и сказала ей, что она может привести своего партнёра.
— Ах да, та самая Пенберти. — Гарри кивнул, его взгляд теперь был прикован к арке, ведущей в небольшой сад — ныне заросший живой изгородью, мшистыми деревьями и сорняками. Гермиона повернулась, чтобы посмотреть, что его заинтересовало, и с таким же удивлением обнаружила, что в саду стоит женщина, а у её ног и вокруг неё снуют зайцы, лисы и бабочки.
И правда, она не могла винить Гарри за то, что он был заворожен ею — она была великолепна. Высокая, с тонкой талией и русыми волосами, ниспадающими каскадом до земли. Она выглядела весьма пленительно, наблюдая за толпой с загадочной улыбкой и кубком медовухи в руке. Позади неё, вдалеке, виднелся жутковатый мужчина с зелёными волосами и торчащими рогами, а вокруг него вилась толпа фейри.
— По правде говоря, я ожидал, что она будет старше, вы назвали её Богиней, — продолжал Гарри, вновь принявшись грациозно покачиваться.
— Она станет такой, когда придёт зима, — засмеялась Гермиона, едва заметно подмигнув Богине, которая кивнула в знак признательности. — Но сейчас у нас Бельтайн, и это начало весны. Пока что она Дева.
— Ах, да. Бельтайн — тоже очень плодотворный сезон, — хмыкнул он с дьявольской ухмылкой. — У Джеймса скоро будет небольшое свидание с другом?
Гермиона бросила на него непонимающий взгляд, но не успела она отчитать его за любопытство, как их обоих прервал звук чьих-то приближающихся шагов.
— Поттер! Могу я забрать свою жену? — спросил Драко, как только музыка закончилась. — Думаю, я заслужил по крайней мере ещё пару танцев с ней.
— Навязчивый тип, да?
— Через некоторое время к этому привыкаешь, — хихикнула Гермиона, заключая своего мужа в объятия как раз в тот момент, пока он дразнил Гарри, пожав плечами. Невозможно было скрыть, как она рада снова оказаться в его объятиях — и если бы только у них всё ещё была та связь, которая раньше удерживала их так тесно вместе, Гермиона не сомневалась, что почувствовала бы похожие эмоции в груди Драко.
— Во всяком случае, я лучший партнёр по танцам, чем ты, Поттер. Я сбился со счёта, сколько раз ты наступал на её бедные ноги.
— Что ж, есть причина, по которой Джин всегда отказывается танцевать со мной. — Гарри слегка усмехнулся, затем присоединился к остальным за столом, а Драко повёл её обратно в центр бального зала, когда началась очередная песня.
Всё вокруг словно растворилось, пока она смотрела ему в глаза, чувствуя себя в его объятиях абсолютно комфортно, а когда они установили медленный ритм шагов, Драко наклонился вперёд, чтобы прижаться лбом к её лбу, и его губы тронула улыбка.
— У меня есть интересные новости, — начал он. Игривым тоном, который, как он знал, всегда вызывал у неё любопытство.
— О нет… — Гермиона наклонила голову, глядя ему в глаза. — У тебя есть ещё какие-нибудь невесты, о которых я не знаю?
— Это никогда не прекратится, верно? — Он поморщился, хотя его рука потянулась к её челюсти. — Но нет, ты моя единственная и неповторимая, любимая.
— Приятно слышать. Итак, какие новости?
— Мама только что прислала мне Кричалку!
Она растерянно моргнула, глядя на то, как Драко улыбается.
— Подожди… Тогда почему ты улыбаешься?
— Потому что это значит, что мои родители свыклись с мыслью о том, что ты — член семьи. — Он засиял, и Гермиона не могла не отметить, насколько красивым был её муж, когда выглядел таким воодушевлённым. — Если бы они так не думали, то не стали бы вообще посылать письмо. Кроме того, что она пожелала нам счастливого брака.
— О! Я удивлена. Не думала, что они были слишком довольны мной после того, как я заставила тебя освободить Мисси и других эльфов. Не считая… других вопросов, которые у них есть ко мне.
— Да, ты права. Но опять же, мама узнала, что любит готовить и печь именно из-за отсутствия эльфов, так что, возможно, она просто благодарна за возможность, которую ты ей дала, — начал он лёгким тоном, но после паузы продолжил, тоскливо вздохнув. — И в конце концов… Они всё ещё мои родители. Это займёт некоторое время, но я знаю, что они ценят моё счастье. Если я буду счастлив с тобой, тогда они будут готовы принять в свою семью маглорождённую.
Гермиона улыбнулась его словам, понимая, что в них есть доля правды, и на самом деле она была рада, что его родители решили снова общаться с ним, после почти целого года, проведённого в обиде из-за того, что Драко и Гермиона решили остаться вместе, несмотря на расторжение связи.
— Так же, как Гарри, Рон и остальные Уизли стали тебе приятны?
— «Приятны» — это очень громкое слово. Я бы сказал, что мы терпим друг друга.
— И всё же ты ходишь с ними пить каждую субботу вечером.
— Да, они становятся забавными, когда много выпьют. — Он притворился безразличным, и Гермиона сразу поняла это. — И это при том, что, — его голос снова привлёк её внимание, когда Драко закружил её по бальному залу, позволяя великолепному свадебному платью, которое разработала и подарила ей Пэнси, развеваться в такт движениям, — я люблю тебя. Неважно, что думают мои родители или кто-либо ещё. Ты — весь мой мир, и я не думаю, что когда-нибудь смогу тебя отпустить. Особенно теперь, когда мы снова женаты.
— И я люблю тебя, — ответила она задыхающимся шёпотом. — Я так сильно люблю тебя, Драко. Я буду вечно благодарить богов, которые свели нас вместе.
Когда последние ноты песни эхом разнеслись по залу, Драко наклонился вперёд, чтобы нежно соединить свои губы с её, а пальцы Гермионы запутались в его волосах, и Малфой углубил поцелуй с голодной страстью, покусывая её нижнюю губу и проникая языком в рот. Они почти не замечали энергичных аплодисментов и свистов, которые окружили их, когда Драко крепче обхватил её талию, и их дыхание смешалось, когда они отстранились друг от друга.
— Все смотрят, — заметила она, когда он подался вперёд, чтобы осыпать её кожу новыми поцелуями.
— Как насчёт того, чтобы пойти в какое-нибудь более уединённое место? — пробормотал он, его голос стал хриплым, когда Гермиона продолжила перебирать его волосы. Их взгляды устремились на знакомую тропинку, по которой они уже ходили несколько раз — знали, что она приведёт к старой лестнице и башне с алтарём, который они любили.
— Я как раз знаю такое место. — Гермиона подмигнула ему, после чего разразилась звонким смехом, когда её внезапно подхватили на руки и понесли к алтарю.
Примечания:
Ну вот и всё. До встречи в новой главе Меры человека!