ID работы: 12702583

The Rise of the European Emperor / Восхождение европейского императора \ Том 2

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 3 849 страниц, 1 015 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 659: Кровавая битва (Часть 1)

Настройки текста
Как и ожидалось, граф Вальгери добился результатов, когда 50 французских главных линкоров были разделены на две доли и перезаписаны. , Посетите последнюю главу: ШШШ.79xs.СоМ. Если им удастся уйти, чтобы освободить место, малые и средние боевые корабли британских военных мало что потеряют. Однако Уоллес отдал этим лодкам смертный приговор — они могли только крутиться, а уступать дорогу им не давали… Это мешало заместителю Уоллеса Джексону, отвечавшему за малые и средние английские военные корабли. Для того чтобы перекрыть путь на Гастингс, ему пришлось вести по малому кругу более 40 малых и средних боевых кораблей и французских боевых кораблей. Впрочем, если бы французы все-таки собрали свои корабли вместе, они еще могли бы обойти врага. Но на этот раз французы научились «финишировать», и фактически скопировали его на две доли. Решить это очень сложно, английский флот отчаянно ходит по кругу, а есть еще три-четыре лодки, пойманные двумя французскими флотами... Попав в мешок с французским военным кораблем, эти английские моряки также поняли, что попали в беду. Поэтому они выбрали отчаянно... На самом деле, эти моряки привыкли к отчаянию. Потому что в обычное время эти английские корабли также используются для грабежа французских торговых судов и приезжих пиратов. Французы ненавидели этих английских моряков. Поэтому, пока они пойманы французской армией, эти приглашенные пираты-моряки будут казнены без помилования. Поэтому у них никогда не было мысли о капитуляции, ведь капитуляция тоже будет исполнена, лучше отчаянно. После того как французский флот окружил четыре английских катера, они медленно накренились. Потом нашли крепкого мужчину и бросили железную цепь с якорем на английский корабль... На головке якоря есть несколько крюков, которые используются для ловли вражеского корабля. Как только вражеский корабль зацепится за якорь, то местный матрос может укусить ятаган ртом, перелезть через железную цепь на противоположный корабль и перерезать друг друга... Французы также готовы иметь дело с англичанами. Они не хотят догонять англичан из-за их "стреляющих" стрел, потому что британским лучникам нужно более десяти лет непрерывной практики, а игрового времени они лишены. Французы, очевидно, не станут организовывать весь народ для тренировки стрельбы из лука. Ведь Франция – это страна, куда направляются рыцари. В какой-то степени французские кавалеры враждебно относились к недостаточно способным лучникам. Поэтому французам остается только прыгать в лодку, чтобы помогать друг другу усердно работать. С этой целью французы специально обучили множество солдат, сражающихся на борту. Их боевым искусствам обучают профессиональные рыцари, использующие фехтование световыми мечами рыцарей. На самом деле пираты использовали мачете вместо светового меча, потому что задняя часть мачете не была окантована и ее можно было укусить ртом, чтобы облегчить пирату подъем на корабль. Если это меч, укусив лезвие, вы легко порежете себе рот. Поэтому пираты привыкли пользоваться мачете. Но в бою, хотя использование одноручного меча и одноручного меча отличается, есть много общих навыков. Поэтому французы просто позволили «рыцарям», владеющим различными боевыми искусствами, обучать группу моряков, использующих одноручные мечи, обучать их боевым искусствам рыцарского боя одноручным мечом. Сегодня эти моряки пригодились... Однако англичане не стояли на месте, а оказывали яростное сопротивление... Видя, что «Геркулес» на французском корабле вот-вот бросит железные якоря, английские капитаны всем приказали: "Ударь по железным якорям деревянной палкой!" В результате моряки нашли длинные палки и разбили летящие якоря. Нет необходимости летать на железном якоре, пока его не увидишь. Пока он пропущен, французский якорь не сможет догнать свой корабль... В это же время лучники на кораблях Англии целились во французских Геркулесов, бросавших железные якоря, и сыпались дождем длинные стрелы... После ранения нескольких Геркулесов французам пришлось надеть на тех Геркулесов латные доспехи. Затем снова начался новый виток метания железных якорей... Ведь четыре катера английского флота были окружены группами и могли блокировать одно направление, но никогда не могли блокировать противника со всех сторон. В конце концов, их корабль стал цепляться за железный якорь… Затем французы стали подниматься по цепи на английский корабль... "Стреляйте в них насмерть!" Увидев это, английским капитанам пришлось пропустить лучников по французским матросам, пытавшимся перелезть через них. На таком коротком расстоянии точная голова длинного лука все еще очень хороша. Поэтому многие французские моряки попали в воду. Французы уже не в восторге - тем более, у вас дальняя атака? Посмотри на мой арбалет... Потом французский арбалет достали... Если количество и количество кораблей одинаковы, скорость «выстрела» арбалета намного меньше, чем у длинного лука. Но сейчас все по-другому, потому что французы окружены этими четырьмя кораблями, а количество - преимущество перед "полом"... На близком расстоянии, при наведении на удар «выстрел», квазиголовка арбалета сильнее, чем у английского длинного лука. Хотя скорость "выстрела" медленнее, но французских кораблей вокруг не выдерживает... В результате под атакой арбалетчиков на окружающие французские корабли лучники на английских катерах били одну за другой стрелы. Увидев, что английские лучники подавлены, французские матросы снова взялись за ятаган и по цепи взобрались на английский корабль. На этот раз англичанам не удалось их остановить… Потом на корабле в Англии были **** бои... Хотя английские моряки были более опытными, они не проиграли французским морякам один на один. Но это бесполезно...ибо слишком много французов... На французских военных кораблях есть французские моряки, которые не могут не подняться к английским военным кораблям, и есть несколько французских арбалетчиков, ищущих пропавшую в сети рыбу... После ожесточенных боев четыре английских военных корабля все-таки пали, а палуба была залита кровью… В конце концов, лишь несколько матросов с хорошим водным «сексом» увидели, что общий тренд ушел, и прыгнули в море, чтобы спастись. . Другие, все погибли в бою... Как и ожидали англичане, французы давно ненавидели британских пиратов. Поэтому к английским матросам, которые были ранены и упали на палубу, французские моряки не оказали пощады и не имели мысли их вылечить, а загримировали шпагу... В конце концов все английские матросы на четырех английских лодках погибли, кроме тех, кто прыгнул в море, чтобы спастись. Даже бежавшие с моря английские моряки были частично перебиты французским арбалетом... Как раз в тот момент, когда 50 французских боевых кораблей собирались повторить свои старые трюки, а затем захватить несколько лодок, чтобы их уничтожить, пришел Уоллес с 54 главными боевыми кораблями... Уоллес понимает, что эти малые и средние боевые корабли не могут быть противниками французов. Если вы позволите этим 50 французским основным линкорам продолжить зачистку, с этими лодками будет покончено. И как только эти лодки были закончены, путь французского флота в Гастингс открылся... С этой целью Уоллесу пришлось мчаться с главным линкором и сражаться с этими французскими боевыми кораблями... Если только фронтально ~ www.mtlnovel.com ~ 54 английских военных корабля Уоллеса никогда не проиграют 50 французским военным кораблям на противоположной стороне. Однако, видя, как за ним гонятся другие 50 французских военных кораблей, сэр Уоллес страдал... Однако у него не было времени заботиться о них. Сможет ли Уоллес выжить в этом морском сражении, неизвестно. Но он знал, что никогда не должен позволять своему противнику продолжать зачищать эти лодки. При аутсорсинге французских кораблей у тех лодок нет шансов на пощаду, как и у четырех британских малых боевых кораблей, только что помытых французами... Итак, Уоллес прибыл с главным линкором и только что взял на себя задачу. Тогда Уоллес послал шлюпку, чтобы уведомить Джексона, заместителя командующего лодочной командой, чтобы они позволили им развалиться и бродить по врагу... Теперь, когда большие корабли и враги Уоллеса столкнулись лицом к лицу, эти лодки не должны этого делать и продолжают охранять путь в Гастингс. Таким образом, эти лодки могут быть освобождены для чего-то другого... Приказ Уоллеса Джексону был - рассредоточиться, а затем атаковать французские авианосцы... Эти транспортные корабли очень важны. В целях защиты транспортных кораблей французы неизбежно будут выделять крупные корабли для их перехвата. Таким образом, главному флоту Уоллеса не нужно сталкиваться со 100 основными линкорами непосредственно перед противником — это смертельная ситуация…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.