Новая жизнь - принца, Водоворота.

PG-13
Завершён
10
автор
Вселенная:
Размер:
146 страниц, 60 461 слово, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник

Часть 26 Спасение Казекаге.

Настройки
Бежали обе команды, и одна из Конохи, другая из Узушио, изо всех сил стремились достичь врат Суны. Их приближение не осталось незамеченным. Как только они прибыли, их встретил представитель деревни — джоунин по имени Баки. - Коноховцы, — произнёс Баки, с удивлением смотря на прибывших. — Не ожидал вас здесь увидеть. Что привело вас в Суну? Баки был джоунином из Деревни Скрытого Песка и членом её консультативного совета. Он был добрым, верным и уважаемым шиноби, но, как и большинство шиноби из Песка, суровым и безжалостным в бою. Баки всегда ставил выполнение миссии на первый план, а заботу о товарищах — на второй. Его опыт и уверенность в собственных силах были неоспоримы. Во время экзамена на чуунина он проявил уверенность в способностях своей команды — Гаары, Темари и Канкуро, хотя упрекал Канкуро за недостаток серьёзности в боях. Он также часто беспокоился о психическом состоянии Гаары и его контроле над Шукаку. Баки был первым, кто увидел в Гааре не только Джинчуурики, но и человека. - Я Хотаке Какаши, а это мои подчинённые: Сай, Шин, Сакура и Саске. Мы прибыли по просьбе Хокаге в ответ на письмо, которое прислала Темари-сан, — сообщил Какаши, протягивая свиток. Баки принял свиток и развернул его. Почерк Темари на свитке ясно свидетельствовал о её просьбе помочь в случае нападения Акацуки. - Понял, — сказал Баки. — А вы кто? - Приветствую вас, Баки-сан, — отозвался Наруто. — Я Узумаки Наруто, Узукаге Узушио. Это мои спутники — Шизука и Юма. Слова Наруто вызвали удивление у Хотаке и его команды, кроме Саске, который, казалось, ждал этого момента. Если Наруто прибыл, значит, Генме сумел его вытащить. - Следуйте за мной, Узукаге-сама, — предложил Баки. — Я отведу вас в лазарет. Как только обе команды последовали за Баки, за стенами Суны началась буря. Песчаная буря, внезапно возникшая, принесла с собой тучи красноватого песка и пыли. Эти огромные клубящиеся облака, поднимаемые горячими и быстрыми воздушными потоками, несли в себе смертельную угрозу. В 1805 году подобная буря поглотила караван из двух тысяч человек и столь же много верблюдов. В 525 году до н. э. в Сахаре песчаная буря остановила военную экспедицию персидского правителя Камбиса II, погубив около пятидесяти тысяч воинов. Знак приближающейся бурей — неожиданная тишина, когда ветер затихает и исчезают все звуки. Вместо этого появляется духота, и на подсознательном уровне возникает тревога. Через некоторое время на горизонте появляется растущая туча чёрно-багрового цвета, ветер вновь усиливается и поднимает пыль и песок. Пыльная буря может достигать высоты более километра, и видимость внутри неё уменьшается до нескольких десятков метров. Образование пыльных бурь чаще всего происходит в пустынных или полупустынных районах, таких как Сахара, но иногда они могут возникнуть в лесостепных и лесных регионах из-за засухи. В апреле 2015 года на Хмельницкий, город на западе Украины, налетела песчаная буря, которая продлилась пять минут, видимость не превышала десяти метров, а ветер был настолько сильным, что едва не срывал людей с мостов. Идя за Баки, все оглядывались, изучая окружающих, как и те изучали их. В госпитале Баки привёл обе команды к постели Канкуро. - Привет, Канкуро, давно не виделись, — сказал Наруто, поднимая руку в знак приветствия. - Наруто… Хотя, нет, ты уже Узукаге. Значит, мне следует сказать Узукаге-сама, — ответил Канкуро, склонив голову. - Давайте без формальностей, — сказал Наруто. — Шизука, приступай. Если Какаши-сан не против, Сакура поможет. - Конечно, — согласился Какаши. — Сакура, помоги. Обе девушки приступили к осмотру. Пока они работали, Какаши решил задать несколько вопросов. - Хорошо, Канкуро, что произошло на самом деле? - Нас атаковали двое из Акацуки. Они были в чёрных плащах с красными облаками. Один из них сражался с Гаарой в воздухе, использовал глину, и всё взрывалось. Когда Гаара пал, я ринулся, чтобы вернуть его, но тот улетел на глиняной птице. Я попытался его догнать, но на моём пути появился тот, кого мы считали мёртвым — Сасори из Красных Песков. У нас завязался бой, и все мои куклы были разбиты. Однако мне удалось добыть улику — кусок полотна, который я срезал, когда Сасори меня отравил, — завершил рассказ Канкуро, указывая на кусок полотна. - Этого вполне достаточно, чтобы найти Гаару-куна, — сказал Какаши. Он сложил печати и призвал собаку. Дал ей кусок полотна, и, понюхав его, собака быстро отправилась на поиски. - Не переживай, Канкуро, мы найдём Гаару, — заверил его Какаши. - Как там Сакура? Удалось определить, что это за яд? — спросил Наруто. - Сложно сказать, — ответила Сакура. — Это специальный яд, который даёт жертве прожить примерно три дня. После этого жертва умирает. Но шанс есть. - Если использовать некоторые лекарственные травы, можно создать антидот, — добавила Шизука, предоставив чёткий ответ. Снова взорвавшийся поток событий продолжался в палате, когда одна из старейшин Суны, облачённая в почтенные одежды, ступила на порог. Её взгляд, пронизывающий и строгий, остановился на Шизуке. — Этот яд изготовил мой внук. Ты действительно полагаешь, что сможешь найти к нему антидот, дитя? — её голос звучал как раскат грома, несущий в себе знание и сомнение. — У всех ядов есть антидот, если он правильно составлен. Кстати, кто вы? — с тем же спокойным, но иронией оттенком, ответила Шизука. — Меня зовут Чиё. Я — старейшина Суны. А кем будешь ты, дитя? — Я Шизука Надешико, глава клана Надешико. — Хорошо, — ответила Чиё с неуловимой усмешкой. — Если ты утверждаешь, что можешь создать антидот, то Темари проведёт тебя в теплицу, где ты сможешь заняться приготовлением лекарства. Чиё была представлена как одна из величайших куколодов, бабушка Сасори, отставной советник Суны и выдающийся медик Деревни Скрытого Песка. Её возрастные черты — маленькие чёрные глаза, обвисшие щеки и иссохшие губы — говорили о долгих годах, наполненных мудростью и опытом. В своей скромной, но величественной одежде, она казалась воплощением уважаемого старца, знающего свою цену. — Я поняла. Идёмте, Шизука Сама, и ты, Сакура. Я отведу вас в теплицу, — сказала Темари, а затем повела девушек за собой. После того, как девушки покинули палату, Наруто занял место Шизуки. Он использовал свои медицинские навыки, сосредоточившись на извлечении яда из Канкуро. Внимание и сосредоточенность Наруто были столь же полны решимости, как и его мастерство. Он попросил два больших таза с водой и приступил к делу. Трёх клонов, созданных им, держали Канкуро, не позволяя ему вертеться и мешать процедуре. — Наруто, что ты делаешь? — спросил Какаши, глядя на его действия. — Неужели ты также владеешь медицинскими техниками? — Да, — ответил Наруто, сосредоточив свою чакру. — Пока девушки готовят антидот, необходимо извлечь яд. — Как ты собираешься это сделать? — удивлённо спросил Какаши. — Вы увидите. Мне нужно только два больших таза с водой, — пояснил Наруто. Через несколько минут Чиё и Саске с двумя тазами с водой прибыли в палату. Наруто создал трёх клонов, которые начали работать над извлечением яда. Он аккуратно положил одну руку на торс Канкуро, а вторая, сверкающая зелёным светом, погрузилась в таз с водой. Вода словно подчинилась его руке, и Наруто вытащил её, вместе с ядом, из таза. Он аккуратно положил руку с водой на живот Канкуро и стал извлекать яд, который, сопровождаемый мучительными криками, покидал тело пострадавшего. Клоны крепко держали Канкуро, не позволяя ему мешать. После извлечения части яда, Наруто снова наполнил таз водой и продолжил процедуру, пока весь яд не был удалён. — Отлично, — сказал Наруто, удовлетворённый проделанной работой. — Отнесите эти два таза девушкам. С их помощью они смогут создать необходимый антидот. Чиё и Какаши взяли тазики и направились в теплицу, где девушки уже начали обработку лечебных трав. Вскоре Шизука и Сакура вернулись с антидотом. Сакура немедленно дала его Канкуро, а Чиё накрыла его одеялом, чтобы он мог немного отдохнуть. Все остальные вышли в коридор. — Отлично, — сказал Наруто, — дело сделано. Теперь нужно отправляться за Казекаге. Какаши, что с Па Куном? — Думаю, он уже вернулся и готов сообщить обстановку. Вот и он, — сказал Какаши, увидев приближающегося Пау Куна. — Что там? — Я нашёл место, где держат Казекаге. Если мы отправимся сейчас, мы сможем прибыть раньше, пока след не затерялся, — сообщил Пау Кун. — Хорошо, веди нас. Я тоже присоединюсь, чтобы помочь справиться с внуком, — сказала Чиё, готовая помочь. Команда Наруто, спешно двигаясь, направилась к месту, где обрывался след. Перед ними предстала огромная глыба с печатью. Чиё, как опытный куколод, взяла под контроль команду, манипулируя ими как марионетками. Наруто создал клонов, которые начали работать над снятием печатей, чтобы открыть путь. Когда печати были сняты, Сакура, с возмущением заметив командование Наруто, предложила свои возражения, но Саске подтвердил его план. Наруто и его клоны быстро справились с задачей, и команда поспешила внутрь. В пещере они обнаружили двух членов Акацуки. Один из них, марионеточник, и другой, любящий взрывы, сидели у тела Казекаге. Ситуация была напряжённой, и Наруто, отдав команду Шизуке и Юме следовать за ним, повёл их за подрывником. Остальная команда осталась, чтобы сразиться с кукловодом. Саске, используя свои силы, успешно сбил глиняную птицу подрывника, после чего Шизука и Юма стремительно напали на него, пронзив его своими катанами. В это время Наруто и Саске извлекали Казекаге из глины, а команда Какаши справлялась с Сасори. По завершении битвы, они нашли тело Казекаге и возобновили союз с Суной. — Я старая женщина, — сказала Чиё, приготовившись к последнему шагу. — За свою жизнь я сделала много ошибок. Мне не жаль отдать свою жизнь ради молодого поколения. Чиё совершила необходимые печати и отдала свою жизнь в обмен на жизнь Казекаге. Гаара, проснувшись, благодарно посмотрел на Наруто и остальных. — Я благодарю вас. Думаю, нам нужно вернуться в Суну и восстановить союз между нашими деревнями, — сказал Гаара. — И мне хотелось бы заключить союз с вами, Узукаге. — Для этого есть время, Гаара. Но прежде всего, тебе нужно отдохнуть. Спустя неделю, новый союз между Суной и Конохой был подписан, а также соглашение между Узушио и Суной. Обе команды вернулись в свои деревни. Наруто, протягивая Саске протектор, сказал: — Вот, как и обещал, твой протектор Водоворота. — Что? — воскликнула Сакура. — Ты оставляешь Саске и уходишь с этим демоном?! Хокаге Сама, неужели вы позволяете ему увести моего Саске Куна? — Следи за своим языком, Сакура. Учиха Саске больше не является шиноби Конохи. Теперь он гражданин Узушио. И он сам попросил отпустить его, на что я согласился. Наруто Сама согласился принять его. — Оповестил Какаши. — Простите, Узукаге Сама. Она будет наказана как следует, — пообещал Генма. — Не стоит, Генма. Лучше берегите себя, — ответил Наруто, и команда отправилась в Узушио, оставив Коноховцев возвращаться в Скрытый Лист.
10 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник