Zero Catalyst

Горячая работа
NC-17
В процессе
33
Jensss бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 315 страниц, 142 918 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник

Часть 1 – Дух Возмездия. Пролог.

Настройки
2052 год. Нью-Йорк Можно ли судить о человеке по его поступкам, даже если он не является представителем Homo Sapiens? Для Саёко Кагами ответ был давно очевиден. Она предавалась воспоминаниям, когда её прервал громкий стук: — Вы вообще меня слушали?! — спросил Майкл громко. Молодой детектив спрашивал её о главном фигуранте дела, в котором ему предстояло разобраться. — Послушайте, я знаю, что вы не доверяете мне. Но вам придется, — сказал он после недолгой паузы. — Миссис Мейзнер… — Вы правы, — вдруг сказала Саёко. — Я вам не могу доверять. Потому что не знаю, что вам нужно. — Мне надо разобраться, что там случилось, — сдержанно ответил Майкл. — Нет. Дело в другом. — Саёко все еще оборонялась. — Вы явно не тот человек, который будет работать на «корпорации». — Майк на короткий момент слегка улыбнулся. — Неважно какие, но у вас явно личные мотивы. Так что же вам от меня сейчас нужно? — А вы ведь чертовски правы, — проговорил Майкл. В глубине души он сочувствовал женщине, прекрасно понимая ее, ибо она всеми силами оберегает свою семью. Довольно редкий алмаз в этой реальности. Женщина была отнюдь не наивной. В мире, в котором она с дочерьми с недавних пор оказалась, не было ни хороших, ни плохих. Все подонки, и все готовы бороться до конца. Самое страшное для женщины было то, что порой борьба была не столько за власть и богатства, сколько за идею. Детектив встал из-за стола в допросной комнате, где они находились, и подошёл к выключателю. Наконец, в помещении стало ярко, и Саёко смогла лучше рассмотреть своего собеседника: на вид совсем молодой, чуть старше двадцати, особенно выделялись его чёрные как ночь волосы. «Боже, да он не старше Мию, может даже ровесники» — подумала Саёко. Майкл, после того как включил свет, снял свою кожаную куртку, повесил на спинку стула и снова сел напротив женщины: — Я уже говорил, что у меня личный интерес в этой истории. И я хочу вам помочь, правда, — крайне искренно сказал молодой детектив своей собеседнице. — Но я не смогу, пока мы не сдвинемся с мертвой точки. — Саёко хотела что-то сказать, но не могла, ибо страх быть использованной был ещё велик. – Хорошо. Давайте начнём сначала, — сказал Майкл, решив сменить подход. — Расскажите, как вы с ним познакомились. — А вы не заскучаете? — саркастично спросила Саёко. Рассказ обещал быть долгим. — И у меня, и у вас сейчас есть относительно много времени, — ответил детектив. Саёко недолго помолчала, но все-таки начала свой рассказ. Начала она с той самой деревни, где её с дочерьми пытались изнасиловать, а потом отправить на химические опыты. — Тогда нам было очень тяжело, — рассказывала женщина. — Дело так и не завели, хоть Кёске и пытался убедить своё начальство. Нас даже не сочли пострадавшими. Мы боялись каждого шороха, особенно от мужчин. Мию было тяжелее всех. Она потеряла тогда очень дорогого человека. — Да, мне известна эта история. В материалах дела её указали, — сказал Майкл. — Но что потом случилось? Как вы это пережили? — Ни «как», а «благодаря кому», — пояснила Саёко и продолжила рассказ о человеке, который опустился на дно, но вылез оттуда, спасая её, став самым родным и любимым…
33 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник