ID работы: 12708062

Чокнутые Волшебники/Крысиный Волк

Джен
NC-17
В процессе
177
Горячая работа! 68
автор
Victory83 бета
Nieva4 бета
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 68 Отзывы 94 В сборник Скачать

Глава 1. Никаких "чудаков" в доме Дурслей

Настройки текста
Примечания:
      Утром Петуния обнаружила Вернона спящим, полусидя, перед давно потухшими углями. Ночью приморозило, и она хотела разжечь камин. Уложив мужа на диван, она принялась заниматься очагом.         — Он останется у нас. Надо съездить за вещами и мебелью для Гарри. Не хочу ничего знать, что ты думаешь, особенно после вчерашней твоей выходки. Пока продолжишь спать здесь, — уставившись в камин, проговорила Петуния.         — Как ты узнала, что я уже не сплю? — спросил Вернон.         — Ты перестал храпеть. — Коротко бросила Петуния.         Вернон был рад тому, что Петуния вообще на него злится, что она может это делать. После гибели её родителей в аварии она надолго замкнулась в себе. Тогда она с помощью мужа занималась похоронами родителей. Лили и Джеймс участвовали в битвах с тем психопатом. Дурсли даже не представляли, как связаться с ними.       Новость о том, что Петуния беременна, полностью и без остатка завладела ей. Стала центром её жизни, позволяя переключиться на что-то ещё кроме скорби. Дадли был тем "якорем", что позволял оставаться ей здесь и сейчас. Наверное, и Гарри теперь такой же "якорь" для неё, не позволяющий утонуть в скорби, которая так и норовила перелиться через край её глаз.       Вернон сел. Ему до смерти хотелось обнять свою жену, погладить по голове женщину, сидящую на полу рядом с диваном, но он знал, что наткнётся только на стену отрешённости. В моменты, когда ураган в клочья разносил душу Петунии, её нельзя было трогать. Или именно ты станешь глазом бури.         — Как именно мы возьмём опекунство над Гарри? Да, в этом вопросе государство всегда на стороне родственников, но как мы объясним… — начал задавать вопросы Вернон.         — Никак. И я более чем уверена, что Дамблдор займётся этим вопросом сам. Даже забивать голову этим не буду. Я могла бы поспорить с тобой на деньги, зная твою манеру всё контролировать, но не стану. Разве что на то, кто будет вставать ночью к Дад… к ребятам. — Петуния поднялась, поправила ночную рубашку и направилась на кухню.         — Что ты будешь на завтрак? — прозвучало из глубины дома.         — Пара тостов, яичница с прожаренным желтком, … — направляясь к двери, начал проговаривать Вернон.         Открыв парадную дверь, он наклонился за газетой. Несмотря на собачий холод, соседка через дорогу делала вид, что прогуливается неподалёку. Это было понятно по тому, как она вздрогнула и отвернулась, когда Вернон поднял на неё глаза.         «Что это такое?» — подумал мужчина.         — Доброе утро, Мисс Фигг! Ну и погодка, да? — прокричал Вернон, натягивая дежурно-радостный оскал. Эта ситуация и поведение озадачивали его.         — Доброе утро, мистер Дурсль! — всполошившись, ответила соседка. — Я, пожалуй, пойду домой, а то уже успела подмёрзнуть.         — Странная особа, надо бы с ней быть повнимательнее — пробубнил Вернон себе под нос, идя на кухню с газетой. Его уже ждал завтрак.   ***         Через пару дней в дом на Тисовой улице был доставлен пакет. В это время Вернон был на работе. Петуния решила открыть конверт, не дожидаясь мужа, и обнаружила все необходимые документы на Гарри: свидетельство о рождении, медицинские справки, постановление о передаче опеки и т. д.         Следующие пару недель Вернон вставал по ночам. Они решили не расселять детей до поры.       Стоя перед окном в детской, мистер Дурсль не мог упорядочить тот шквал новых событий, ворвавшихся в его жизнь. Всё стремительно менялось, ему не хватало размеренности и постоянства. Он не знал, чего ждать от завтрашнего дня.       Повернув голову налево, он обнаружил, что Гарри не спит. В полной тишине он лежал в своей кроватке и наблюдал за стоящим незнакомцем. Первые дни Гарри капризничал, звал маму, вертел головой в поисках родителей. Сейчас он немного успокоился, просто молча наблюдая за силуэтом у окна.         — И чего это ты не спишь? — Вернон приблизился. Зелёные глаза неотрывно следили за ним.         — Не знаю, что будет дальше и как всё сложится, но гарантирую тебе одно, всё будет хорошо. — Вернон наклонился над ним и поправил одеяло.   ***         Всё и было хорошо, до поры до времени.       Первые шаги Дадли и Гарри ознаменовали конец беззаботного периода и начало череды шалостей и проделок, но об этом позже. Так вот, на дворе был январь, ребята начали делать первые шаги, когда в первый раз произошло «Это».       Петуния из кухни увидела зеленоватые отблески чего-то на потолке, заглянула в гостиную и увидела «Это». По потолку растекалось северное сияние, туманные переливы всех оттенков зелёного перетекали друг в друга, закручивая вихри.       Дадли и Гарри притихнув сидели, задрав головы к потолку. Вдруг Дадли встал и потянулся к клубам зелёного светящегося тумана. Петуния только успела закрыть рот руками, чтобы не закричать, как вдруг всё пропало. Дадли от неожиданности плюхнулся на место и рассмеялся. Гарри несколько заторможено подхватил его смех.       Вечером, когда Вернон вернулся с работы, Петуния рассказала ему обо всём.         — Значит, говоришь, туман был зелёный и светился…— задумчиво проговорил Вернон. Немного помолчав, он продолжил: — А сильно, говоришь, он светился?         — Тебя только это волнует? — нервничая и перебирая подол фартука, Петуния произнесла. — Серьёзно, Вернон? А что если бы Дадли…         Её перебил Вернон наклонившись вперёд и, сместившись со своего места на диване, сказал:       — Серьёзно, что, если свечение было видно с улицы?         Петуния забыла, что хотела произнести. Сказанное мужем сбило её с мысли. Она уставилась на него.         — Думаю, днём ничего не было видно, но на всякий случай стоит повесить жалюзи или плотные шторы…— продолжил Вернон.         — Но, что, если бы это было что-то опасное, Дадли потрогал это… что, если бы…— начала растерянно бормотать Петуния.         — Да, и вот это нам предстоит выяснить, и та реакция тех фокусников, когда на меня махали той веткой, и да мало ещё что…— начал перечислять Вернон. — Помню, ты рассказывала истории из своей молодости, о той твоей компании готов…         — НЕТ, НЕТ, НЕТ, Вернон Дурсль, только посмей мне это припомнить. — Даже кожа на блондинистой голове вспыхнула.         — Я рассказала это тебе для того, чтобы ты знал, как мне было тяжело принять, что Лили волшебница и вся такая особенная, а я… и тогда…— Воспоминания острой бритвой вспороли зарубцевавшийся шов.         Петуния спрятала лицо. Ладони Вернона в нерешительности замерли над плечами Петунии. Он опустил их на свои колени.         — Я это к тому, что мне надо хотя бы дать подсказку, где искать. Конечно, я начну с библиотеки. Может, что-то смогу узнать у нашего пастора. Но согласись, странно будет у него что-то такое пытаться спросить. Возможно, наведаюсь к цыганам…— Вернон задумался.         Так зародился план действий. Этим же вечером Гарри переехал в соседнюю пустующую комнату, бывший кабинет Вернона. На всякий случай.   ***         Так пролетела зима, весна и лето, приближался конец октября и люди стали принаряжать дома, готовясь к Хэллоуину.       Вернон перерыл окрестности в поисках информации о магии и о том, как её нейтрализовать. В библиотеке он стал завсегдатаем, а его интерес стал забавой местных работников. Вскоре и они втянулись в процесс, сами помогали, заказывая подходящие книги из других библиотечных фондов.       Поход к цыганам оказался одной из полезнейших затей Вернона. Он выяснил, что: проклятия существуют, проклятия на него не действуют, цыганам можно выгодно продать оптом оборудование для строительства, —одним словом, удачная вылазка.       Вернон выяснил, что у него действительно иммунитет к магии. Наверное, это слово стало для него привычным за этот год, как и многое другое.          С этого года они решили не праздновать Хэллоуин. По крайней мере не сейчас.         Петуния решила не водить детей в сад, опасаясь выкрутасов Гарри. Эти "необычности" повторялись и не один раз.       Со временем, во избежание проблем, к полу была прикручена, на металлические уголки, вся мебель, а картины и портреты фиксировались на два крепления. Многое было приделано в доме. Как и чулан. Вернон расположил там все свои наработки по теме магии и долгими вечерами сидел под лестницей. Это забавляло Петунию, она отпускала шутки на тему того, как Вернон вообще там втискивается и что-то ухитряется делать. Эти колкости внезапно больно били по эго мужчины. На завтрак появилась овсянка.         Однажды на одной из прогулок в их районе к ним подошла соседка, та самая мисс Фигг.         — Добрый день, миссис Дурсль! — пролепетала она.         — Должно быть, тяжело управиться сразу с двумя мальчишками? — соседка оглядела играющих ребят.         — Не сложнее обычного, — не отрывая взгляда от детей, произнесла она. — Добрый день, мисс Фигг! Сегодня прекрасная погода.         Но соседка не отставала.         — Знаете, если у вас возникнет необходимость, я могу по-соседски помочь или дать совет, если нужно. — Тревожный комок скрутился в клубок в животе Петунии, ей стало некомфортно.         — Не думаю, что нам потребуется ваша помощь, но спасибо за ваше предложение, — она пристально посмотрела на мисс Фиг.   ***         — Вернон, сходи и проверь, что она знает. Она точно что-то знает. — Петуния встревоженно, из стороны в сторону, как метроном ходила по гостиной, Вернон следил за ней глазами.         — Ты слишком мнительна, — Вернон вытянул ноги у камина, в последнее время ему приходилось много ходить по работе. — С чего ты это решила?         — У меня дурное предчувствие, не знаю. Сходи. — Петуния остановилась напротив Вернона, нависая над ним.         — Или тебе всё равно, что могут поползти слухи? — она уткнула руки в боки. Вернон начал раздражаться, идти к кому-то по какой-то надуманной причине ему не хотелось. Но также не хотелось, чтобы кто-то что-то болтал об их семье. Да и Петуния не успокоится.         — Ладно, сейчас схожу и поговорю с ней, если она дома, конечно, — сказал Вернон, поднимаясь с дивана.   ***         Планировка дома мисс Фигг была типовой для этого района. Расположившись в кресле уже со всунутой в руки чашечкой чая он ожидал возвращения хозяйки дома.          «По крайней мере, я сижу в удобном кресле, отдохну немного», — решил Вернон.         Непривычные запахи чужого дома щекотали нос. Вскоре соседка вернулась, приготовив ещё одну чашку чая и закуски.         — Знаете, Вернон, ещё год назад я всё видела. — Он поперхнулся чаем от слов женщины.         — Меня не на шутку встревожило, то событие, думаю в ту ночь, как и вы, я не смогла заснуть. Но время шло и всё было спокойно, а потом однажды ночью в одном из окон я увидела зелёное свечение. Наверное, всё можно было бы спихнуть на свет от ночника или ещё что-то. Но дело в том, что я сквиб. — Она сделала паузу, ожидая, что это слово что-то скажет Вернону.         Тишина затянулась, и Вернон решительно оборвал молчание.   — "Сквиб", и что это значит? — Вернон ненавидел быть не в курсе событий, чего-то не знать и не понимать, раздражение вновь стало возвращаться к нему.         — Что это должно было мне сказать? — сдерживая рвущееся возмущение, проговорил он. Конечно, он не знает, откуда он должен был это узнать.         — Ох, я думала, вы знаете, хотя ожидать такого от магла было бы чересчур. — С досадой проговорила мисс Фигг.         Вернон часто по работе сталкивался с таким типом людей, напыщенных своей важностью. Рефлекторно на его лицо наделась маска само́й доброты и заинтересованности. Он понял, что тут можно поживиться нужной ему информацией.         Про себя он подумал: «Я выпью столько литров чая, мадам, что вы разоритесь».         — Ох, дело в том, что мы мало что знаем о смерти родителей Гарри и обстоятельствах, при которых произошло это несчастье. — Вернон изобразил скорбь и печаль на лице.         — Правое дело, я даже и не знал, к кому обратиться за советом. — Лицо озарилось обеспокоенностью и тревогой.         — А, оказывается, столь нужный для нас человек жил всего лишь через дорогу. — Вернон просиял.         — Я очень рад, что вы оказались на нашем пути! — закончил Вернон, поднимая глаза на сидящую напротив мисс Фигг. — У меня, как у опекуна Гарри, так много вопросов.         — Ох, я буду рада вам помочь! — Мисс Фигг просияла.         Так начался полезный обмен информацией, соседка стала часто заходить в гости к Дурслям, иногда даже присматривала за ребятами. Мисс Фигг оказалась глубоко одинокой, ей было в радость проводить вместе с кем-то время.         «Не будь ты о себе такого раздутого мнения, подружилась бы с кем-то»,— думал про себя Вернон.         Близился конец мая и Арабелла, так звали мисс Фигг, в первый раз привела Вернона в Косой переулок.       Ему было дискомфортно находиться здесь. Целью похода был книжный, там Арабелла приобрела, как она считала:         «Просто необходимые для мальчика книги. Как же он потом сможет жить в мире магии, не зная основ?»         Слушая её трёп, Вернон внимательно осматривался. Он заметил, что некоторые люди пристально смотрят на него. Наверное, он сильно выделялся на их фоне. Позже он попросил мисс Фигг проводить его в магазин одежды. Сумма получилась приличная, но всё стоило того до единого фунта.   ***         Сейверус был крайне заинтригован ситуацией, в которой оказались Макгонагалл и Дамблдор у Дурслей. Более того, его встревожил тот факт, что Дурсль чуть не поколотил директора. По словам Минервы, на него не подействовало заклинание. Это вызывало интерес. Снейп ещё не сталкивался с таким. Одно дело, если бы это было бы волшебное животное, но это был самый обычный магл.       Изредка он наведывался на Тисовую улицу под оборотным зельем и наблюдал за ними. Его тревожило поведение Дурсля. С виду всё было мирно, но, как он знал на своей шкуре, это не показатель. Со временем Снейп стал замечать странное поведение Дурсля. Он стал заходить в оккультные лавки и прочую ерундистику всё чаще и чаще. Дурсль даже два раза наведался в цыганский табор. Но в какой-то момент Дурсль прекратил любые вылазки, казалось, всё закончилось. Сейверус прекратил следить за ними.       Всё было спокойно, пока однажды он не увидел Дурсля в Косом переулке, выходящего из лавки с покупками.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.