Глава 163. "Это мне морочили голову!"
28 января 2024 г., 05:42
Глава 163. "Это мне морочили голову!"
Янь Уши проснулся и увидел, что их почти замело снегом.
— Цяо? — он попытался растормошить даоса, но тот спал, как убитый.
"Может замёрз?" — ужаснулся Янь Уши. Но, склонясь ближе, он услышал размеренное дыхание даоса и посапывание Шиу во сне. С другого бока храпел монах. Янь Уши осторожно встал, чтобы не разбудить Шэнь Цяо. Нужно было собрать дров: при такой погоде и замёрзнуть недолго. Чтобы не замёрзнуть самому, Янь Уши сделал большой глоток из тыквы-горлянки. Вино теплом разлилось по телу.
— Хорошо, — проговорил он.
Нужно было собрать дров и развести костер. Но все замело снегом. Внимание Янь Уши привлекло старое засохшее дерево, расколотое надвое, будто в него попала молния. Если содрать с этого дерева кору, она должна легко разгореться. Янь Уши принялся срывать с дерева кору и складывать ее в кучу. Неожиданно, его пальцы на что-то наткнулись. Что-то свернутое, длинное, под толстым слоем растрескавшейся коры старого дерева. Янь Уши вытащил свиток. Неужели тот самый? Просто не может быть. Он немедленно развернул свиток и пробежался по нему глазами. Брови его подпрыгнули вверх, а руки дрогнули. Он присел на большой камень, продолжая читать, будто всё ещё не верил своим глазам. Наконец, он свернул свиток обратно и тщательно спрятал у себя под одеждой. Задумался, будто что-то взвешивал. На его лице отражалось волнение.
Постояв так какое-то время, он схватил кору дерева в охапку и вернулся обратно. К тому времени уже все проснулись.
— Глава Янь, где ты был? — спросил Шэнь Цяо, волосы которого были присыпаны снегом.
— Ходил за дровами. А-Цяо, в такую погоду не мудрено и замёрзнуть, — он попытался сделать самый непринуждённый вид, чтобы не вызвать никаких подозрений, хотя внутри него кипели страсти. Он достал из сумки несколько кусков мяса, чтобы, нанизав их на палку, обжарить на костре.
— Глава Янь, — спохватился Шэнь Цяо, — у меня же ещё лепешки есть.
— Замечательно, — ответил Янь Уши. Монах достал несколько баоцзы, которые были припасены у него на черный день. Вскоре, они смогли вкусно позавтракать поджаренным на огне мясом и горячими лепешками. Янь Уши протянул тыкву-горлянку с вином. Горячая еда, питье и жар от костра придали сил.
— Что же, — сказал Янь Уши, — раз никакого свитка не существует и нам столько времени морочили голову, возвращаемся назад.
— Это мне морочили голову! — воскликнул монах. — Меня подло обманули мои враги! И я виноват перед вами, что потянул за собой в это рискованное предприятие понапрасну!
— Наконец-то и ты это осознаешь, — усмехнулся Янь Уши.
— Ты не виноват, глава Вэй, — попытался утешить Шэнь Цяо. — Ты же не мог знать, что тебя обманули.
— Как мы доберёмся до Чанъаня, наши пути разойдутся, — сухо отвечал монах. — И, надеюсь, что никогда больше не пересекутся, — ответил Янь Уши.
Шиу с удовольствием облизал пальцы, которые были все в жиру после съеденного мяса. В другой раз Янь Уши с упрёком и отвращением посмотрел бы на него, но в этот раз он даже не заметил мальчишку, глубоко погрузившись в свои мысли. Мысли о свитке полностью поглотили его.
— Глава Янь? — Шэнь Цяо коснулся его руки.