1 глава «кровавые пуанты».
14 октября 2022 г., 17:03
– grand-mère, je ne veux pas...* - прощебетала девочка.
– je ne connais pas un tel mot. animé. tenez-vous le premier. quatrième...** - прошипела пожилая женщина.
адская боль и ломота в ногах, несравнимая ни с чем. детский хрупкий организм надломан. ужасная ломота в ребрах, да что уж там: во всем миниатюрном теле. лишь игра на старом черном фортепиано успокаивала. легкие постукивания тонкими костлявыми пальцами по затертым молочным клавишам. кажется, этому инструменту было лет 70, не меньше. это придавало особый шарм не только в старине, но и в звучании. ми-ре. ми-ре ми-си ре-до. ля до-ми-ля…
***
– mademoiselle turner, votre enfant a besoin de repos, elle ne peut pas danser dans la compétition d'aujourd'hui*** — говорил тренер, пытаясь остановить бабулю. но это сделать было невозможно, разве что, если ты умрешь.
– je m'en fiche, elle doit le faire. j'ai travaillé si dur pour ça et tu veux détruire mes rêves? plus précisément... nos rêves…**** – отрезала женщина.
удар о деревянное покрытие. вздохи и ахи в зале, кровавые пуанты, боль в груди и при дыхании. темнота…
*бабушка, я не хочу…
** не знаю такого слова. живо. стойка первая. четвертая…
***мисс тернер, вашему ребенку нужен отдых, она не в состоянии танцевать на сегодняшних соревнованиях.
**** мне плевать, она должна. я столько шла к этому и вы хотите разрушить мои мечты? точнее… наши мечты.</i>