ID работы: 12713825

Мечта любой девы

Гет
NC-17
Завершён
1049
автор
Размер:
407 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1049 Нравится 321 Отзывы 342 В сборник Скачать

Глава 14. О пользе самопознания и понимания других

Настройки текста
Утро началось не с книги. Вернее, за ней я встать попыталась, но меня цепко перехватили за запястье и подняться не дали. Я оглянулась на своего супруга, а он чуть хрипловатым со сна голосом меня спросил: — Как ты назовёшь на валирийском своё имя? — Ñuha brōzi Rhea issa. — А имя мужа? О-о! Кажется, я поняла: мне решили устроить занятие по устной речи, причём ещё и в режиме проверки знаний. Помнится, я совсем недавно думала, что надо бы заняться ею, но всё-таки меня опередили на один шаг. Вернувшись под одеяло, я повернулась полубоком к Деймону и принялась отвечать на поток его вопросов и заданий перевести слова, короткие фразы и даже предложения подлиннее. Не всё удалось произнести правильно, некоторые штуки я не вспомнила вовсе — примерно пятую часть от всех. Тем не менее, мой местный учитель умудрился повторить со мной если и не совсем всё, что я узнала от него, то близко к этому, и лишь затем объявил: — Достаточно. Я тяжко вздохнула, испытав недовольство собой. Многовато ошибок! Понятно, что для точного запоминания всего понадобился бы мозг гения, а у меня память всё же была обычной человеческой, но все равно досадно осознавать своё несовершенство. — Я не жду, что ты выучишь валирийский за неделю, Рея, — негромко отреагировал на мой вздох Деймон. — У тебя на это будет много времени. И погладил меня по тыльной стороне руки. — Хотелось бы уже помнить больше. — Зачем? — Чтобы соответствовать тебе, — пожала плечами я и покосилась на него. — Валирийский для меня — родной язык. Но если твоё желание не иссякнет, я передам тебе всё, что знаю сам. Прозвучало практически как клятва. Очень обнадёживающе. — Не заскучаешь? — на всякий случай уточнила я. Деймон лишь усмехнулся. — Я слишком давно не произносил на нём больше нескольких фраз подряд. Большая удача — возможность говорить с тобой. К тому же обучить языку семьи новую Таргариен — это мой долг. — Ты меня практически успокоил. Я лишь… не хочу стать скучной повинностью, наверное. Я понимаю, что знатока чего-то глупые ошибки новичка могут раздражать, а повторяющиеся — так тем более. На это Деймон оставил в покое мою руку, подался ко мне лицом, так что в итоге коснулся кончика моего носа своим и слегка потёрся о него. Погладил большим пальцем по щеке, глядя в глаза. — Ты слишком умна, чтобы совершать ошибки намеренно. А случайные, как я заметил, раздражают тебя куда больше моего. — Завидую твоему терпению. — Не стоит. Лучше перестань быть настолько строгой к себе. — Деймон… — Ты почти не радуешься, когда что-то удаётся сказать правильно. Принимаешь как должное. А мне бы хотелось видеть твою радость, Рея, потому что ты взялась учить сложный чужой язык и добиваешься успеха. У меня чуть слёзы на глаза не навернулись, я сглотнула даже. Так меня растрогали его слова, его желание. Я ведь и правда никогда не умела делать себе поблажки, всегда стремилась всё выполнять идеально и расстраивалась, если оно не удавалось таковым, если находился хоть малейший недочёт. «Хорошо» для меня означало «норма», а ведь «норма» — это скорее «как-нибудь», «хоть как-то». «Хорошо» — это «хорошо», это достижение уже со знаком плюс, за которое можно и стоит похвалить себя! Где же ты в моей прошлой жизни-то был, Деймон Таргариен, когда я страдала от перфекционизма и синдрома отличницы настолько, что потащила их с собой даже в Вестерос? — У меня мудрый супруг, — вслух признала я. — В дополнение к прочим достоинствам. Спасибо, что поделился наблюдением за мной. — Всегда пожалуйста. Ты уже усвоила столько, сколько у иных учеников занимает не один месяц. Я подумаю о награде либо выслушаю твоё желание, если возникнет. — О… Может, и возникнет, — повеселела я. Ух ты! Мне обещают желание. Это же как развернуться можно! Пока не знаю, как, но… Деймон улыбнулся, зачесал мне прядь волос за ухо и кивнул: — Понял, мне можно не думать. Подожду тебя. — Постараюсь не тянуть. В наши покои, постучав, осторожно заглянула Эйна и, увидев, что мы не спим, шагнула уже смелее. — Мы готовы принести вам тёплую воду, леди Рея, принц Деймон. — Несите, — согласилась я. Что ж, утро уже из раннего перетекло в довольно позднее. Пора было вставать. *** Завтрак в общем зале пролетел быстро и без всяких интересных происшествий или хотя бы разговоров. Случилось лишь одно: я видела, как сир Харвин очень серьёзно и многозначительно кивнул Деймону, что явно означало: предложение принято. — Дай знать мне, как поговоришь с ней, если согласится, — шепнул мне Деймон. — Я организую встречу. — Поняла, — так же тихо ответила я. Вскоре мужчины покинули зал, Алисенту позвала с собой одна из нянек её детей, что оказалось очень кстати. Рейнира замешкалась, явно соображая, чем заняться, и я воспользовалась этим, чтобы подойти к ней. — Прогуляемся? У нас есть что обсудить. Тебе понравится, я думаю. Она с сомнением посмотрела на меня, но кивнула с натянутой улыбкой. — Да, конечно. Почему бы и нет? Кажется, меня слегка побаивались. Всё то время, пока мы покидали Красный замок ради дорожек парка, а затем и решили пройти по ним подальше, Рейнира настороженно косилась в мою сторону, но заговорила, лишь когда мы добрались до деревянной скамьи на склоне. Оттуда открывался отличный вид на море, а защитники Рейниры — пара не знакомых мне белых рыцарей — вынужденно остановились достаточно далеко от нас наверху. — Итак, что ты хотела обсудить, Рея? — Если в общих чертах, твою жизнь и то, как придать ей больше красок. Всё же в моём видении сразу после свадьбы с Лейнором именно с Деймоном ты не была. — Рея, если тебе нужно, чтобы я снова извинилась, я готова повторить … — Нет-нет, — успокаивающе подняла руки я. — Я вела к другому. К тому, что ваш договор с Лейнором о вольных отношениях в браке принёс определённое удовлетворение не только ему, но и тебе. И мне бы хотелось, чтобы повторилась эта часть истории. Несколько секунд Рейнира озадаченно смотрела на меня. Затем осторожно переспросила: — Наш договор? — О гусе и утке. Боги мне его показали, значит, сочли важным. — Что ж… допустим. Да, у нас с Лейнором такой договор, и у моего мужа есть с кем его исполнять. — Есть. Их давняя любовь — штука сильная. — Согласна, — Рейнира выдержала паузу, глядя на меня исподлобья. — В твоём видении кто-то стал моим любовником? — Причём на годы! И если б не трагический случай с ним, кто знает, сколько бы у вас это продлилось в итоге. Вероятно, куда дольше, чем десять лет. — Десять лет… это порядком. И кто это был? На этот вопрос я отвечать не торопилась. Всё-таки моя собеседница — человек порывистый, может резко сорваться с места и убежать, а мы не обсудили меры предосторожности. Выждав немного и не услышав от меня имени, Рейнира уточнила: — Хочешь за ответ какую-то плату? Их что, в одном месте воспитывают? Сначала вон Рейнис с таким же вопросом, теперь её племянница. Общество с отношениями на основе обмена и готовности платить. Я на всякий случай глянула, далеко ли стража и не греет ли поблизости уши лорд Ларис. Вроде бы никто не грел. — В качестве платы мне нужно твоё благоразумие. И твоё понимание того, что ваши свидания возможны только с лунным чаем. — Само собой, я… — Рейнира, — перебила я её, глядя в глаза. — Ещё раз. Это важно. Если ты попробуешь родить ребёнка, он будет очень сильно похож на него, а не на вас с Лейнором. Это заметят все. И это в итоге приведёт к расколу, войне и оспариванию твоих прав на трон. Мне поручили предотвратить войну, так что я сейчас рискую, даже заговорив с тобой. — Рея… — Тебе нужно всё же постараться родить от Лейнора. Пробуйте в разные дни. Будьте настойчивы хотя бы до вашего первенца. Если им станет сын, от вас могут отстать до конца ваших дней. Тех, что вы проведёте в постели с куда большим удовольствием и не друг с другом. Рейнира вздохнула и отвернулась. Довольно долго она сидела, уставившись на гладь воды перед собой, и я не мешала ей думать. Когда дело касалось её личной выгоды, она всё же делать верные выводы умела. Не всегда, разумеется. Но шансы были. — Ты меня ненавидишь? — внезапно услышала я. — Как ты относишься ко мне на самом деле, Рея? Как глупому, ничего не понимающему ребёнку? Рейнира требовательно и слегка обиженно уставилась на меня. Причудливыми изгибами всё-таки следует её мысль, но я пожала плечами. — Я открою тебе тайну, подруга. После моего видения детьми кажетесь мне вы все, и даже король. Потому что вы таких дел натворили, совершили столько глупых и серьёзных ошибок, обернувшихся смертями и кровью, что… — я обескураженно развела руками. — Прости, если тебе показался снисходительным мой тон. В нём ничего личного к тебе. Это, скорее… отношение к участникам войны в целом. Кажется, её немного успокоили мои слова, она расслабилась и даже участливо спросила: — Для меня всё сложилось очень плохо? — Ты похоронила мужа и одного за другим всех своих детей за короткий срок. Горячо любимых тобой мальчиков, между прочим. Я не хочу, чтобы ты испытала такую боль. Даже несмотря на то, что ты соблазнила Деймона изменить с тобой. — Рея… Меня взяли за руку. Есть же такая черта у этой семейки — в любой непонятной ситуации осторожно брать меня за руку. — Ты привыкла ни в чём себе не отказывать, Рейнира. Как наследная принцесса. И до определенного момента тебе удавалось избегать последствий. Но твоя удача закончилась, когда тебя заставили выйти за Лейнора. Я могу и хочу сделать для тебя последующую жизнь приятнее и счастливее. Но мне бы не хотелось, чтобы ты погубила Дом дракона, махнув в какой-то момент рукой на тот же лунный чай, решив: «Ничего не случится» или «Можно обойтись один раз, ничего страшного не произойдёт». Произойдёт! Так что подумай хорошо и реши, хватит ли у тебя воли на меры предосторожности, или нам стоит закончить разговор и просто полюбоваться морем. Меня устроит любой ответ. Что ж, она хотя бы попыталась задуматься и наморщить лоб, пусть даже мою лапку так и не отпустила. Я, конечно, понимаю, что не располагаю ни авторитетной внешностью, ни достаточно солидным возрастом, чтобы учить жизни хоть кого-то. И мой единственный козырь — подсмотренное знание будущего. Но достучаться до принцессы всё же хотелось. — Рея, с тобой я почувствовала себя маленькой глупой девочкой. Я понимаю, что принцессе и замужней женщине так вести себя недостойно. Но иногда так хочется хотя бы немного… — она запнулась и покачала головой. — Хотя бы немного. Она очень грустно посмотрела на меня, и, пожалуй, впервые за всё время здесь мне стало по-настоящему её жаль. Затем я услышала: — Я клянусь, что буду пытаться зачать ребёнка с сиром Лейнором столько, сколько потребуется, чтобы исполнить свой долг. И я не стану спать с другими мужчинами без лунного чая независимо от того, предложишь ли мне кого-то ты. Я не хочу войны. Что ж, это прозвучало торжественно и вроде бы даже убеждённо. Вряд ли я добилась бы чего-то большего от Рейниры в этом возрасте сейчас. Как минимум, она хотя бы попытается. — Считай, что клятва принята, Рейнира. И знаешь, а я ведь могу тебя обрадовать: не только твой дядя в состоянии позволить тебе почувствовать себя ребёнком, безответственной девчонкой, свободной от любых забот. Есть такой мужчина ещё. — Кто? — с какой-то дикой надеждой подалась ко мне она. — Харвин Стронг. Она удивлённо распахнула глаза, потом моргнула и недоверчиво прищурилась: — Сир Харвин? — Влюблённый в тебя сильный и неболтливый рыцарь и довольно мягкий мужчина на ощупь. По крайней мере, таким кажется со стороны, я его не трогала. Но с ним можно и по ночному городу прогуляться в случае чего. Как же у неё загорелись глаза! Улыбка вернулась, щёки порозовели. Надежда вкупе с предвкушением всё же очень украшают женщину! — Он… действительно всегда был со мной добр, — с лёгким смущением в голосе признала Рейнира. — Он один смотрел с одобрением, когда я забила на охоте кабана. — Я помню и видела этот прекрасный момент. — Ага… — Рейнира ещё немного предалась воспоминаниям, затем смутилась ещё больше: — Но я не представляю, как смогу предложить ему… — А тебе и не нужно. Если он тебя устраивает, твой любимый дядя договорится обо всём за тебя. — Ты уверена? Или ты уже сказала ему… — Деймон в курсе моего видения о вас с сиром Харвином, да. И он считает его достаточно достойным рыцарем, чтобы составить счастье племянницы в постели. Пожалуй, только его он таким и считает. Губы Рейниры расползлись в почти детской улыбке. Да, милая, твой дядюшка продолжает заботиться о тебе. Даже устроить свидание с любовником готов. Цени его. — Надо было мне тебя сразу спросить, был ли у меня любовник в твоём видении, а не… — она не договорила, и кажется вот теперь — впервые за всё время — чувство вины на её лице выглядело искренним. Только теперь! — Рея, прости. Я тяжко вздохнула и кивнула: — Я тебя простила. — Я ещё могу рассчитывать на твою дружбу? — Вполне. — Я имею в виду, на настоящую, не из чувства долга или ради порученной богами миссии? — Ответ тот же: вполне. Я способна давать людям вторые шансы, Рейнира. Но у меня большие проблемы с третьими. — Я тебя поняла, — серьёзно кивнула она. — Третий мне не понадобится. И потянулась за обнимашками. Не совсем уверенно, конечно, но эту штуку я ценила всегда, так что поддержала её порыв. Так мы и сидели с ней на скамье, подставляя макушки лёгкому ветру и уткнувшись подбородком в плечо друг дружке. Я подумала, что у Рейниры не так много людей, готовых её обнять, а это важная вещь для психического здоровья личности. Потом Рейнира мне шепнула: — Но он всё-таки такой огромный! И я расхохоталась. Каюсь, может и не стоило, но она отстранилась и недовольной не выглядела, напротив — улыбнулась тоже, так что я виноватой чувствовать себя не стала. — Давай поищем в этом преимущества. — Давай! — Огромный — значит, сильный. Самый сильный рыцарь в Вестеросе. Пройтись вы сможете где угодно, носить тебя на руках сумеет, полежать тебе на чём будет. И мне всё же кажется, что он очень заботливый. По моему видению именно такое впечатление сложилось. — Заботливый — это хорошо, — вздохнула Рейнира с нотками мечтательности в голосе. — Я вспоминаю те короткие разговоры, что у нас были… Даже когда он в городе меня поймал… И мне всегда казалось, что с ним безопасно. Было такое чувство. — Думаю, оно верное. — Да… А когда Деймон нам всё устроит? — Понятия не имею. Но я дам ему знать, что ты согласна, как только увижу. *** Долго ждать Рейнире моей отмашки Деймону не пришлось. Мы собрались за общим ужином, зазвучали разговоры и музыка, было много выпивки. Я своему супругу сказала сразу: — Она согласна. — Хорошо, — кивнул он и приступил к еде. Я тоже от него не отставала: всё же за нашу продолжительную прогулку с Рейнирой проголодаться я успела. Да и на солнышке на той скамье мы с ней времени провели порядком за разговорами о жизни, мужчинах, обязанностях дам и прочем. Приятно посидели, в общем. Когда Таргариены не ощетиниваются гордыми и непокорными ёжиками, с ними легко. И смотреть на меня принцесса теперь стала с симпатией, что, кстати, быстро заметила Алисента и неподдельно обрадовалась за нас обеих. Так, девочка, о твоём несчастливом браке я помню. Разберёмся с Рейнирой — попробуем и для вас с Визерисом что-нибудь предпринять. Наевшись, я скользнула взглядом от Алисенты дальше, отметила, что Лейны с Рейнис по-прежнему за столом нет, посмотрела на остальных и… Так, стоп! У стены за спинами Веларионов стоял рыцарь в белом плаще. Собственно, таковых в зале присутствовало человек пять, но этот… Сир Лорент Марбранд! Тот, что ещё вчера таковым рыцарем Королевской гвардии не являлся. А теперь вон, получил почётный пост. Вместо покойного сира Кристона, как я понимаю. И выглядит он слегка взволнованным, но гордым. Держит прямой спину. Огогошеньки! Заулыбавшись, я потянулась за кубком с вином и услышала негромкий голос своего супруга: — Король решил поощрить занявшего второе место на турнире сира Лорента почётной должностью в Королевской гвардии. Та-а-ак. Мой интерес заметили. Сжав пальцы на кубке, я повернула голову к Деймону и наткнулась на его очень внимательный взгляд. Меня вдумчиво изучали, развернувшись ко мне вполоборота, так что стало немного жарко щекам. И это же рождало подозрения… — Ты приложил руку? — Я, — не стал отрицать мой супруг. — Напомнил брату, что высокие достижения должны вознаграждаться. Ох ты ж как же ж… И как мне на это реагировать? Поблагодарить его за вмешательство? Это будет очень странно выглядеть. Не благодарить? Ещё страннее, он же явно сделал это из-за меня. Снова эти таргариеновские шахматы! И драконьи собственнические повадки: не забыл Деймон, как я на Лорента на турнире реагировала и как улыбалась ему. Ох, не забыл! А теперь вон сидит и наблюдает за тем, как я выкручусь. Игрок, чтоб его! А впрочем… Что ж я мысленно рассуждаю? Можно ведь и вслух. Я вздохнула и отпила вина. Деймон продолжил выжидательно смотреть. — Если я тебе сейчас скажу спасибо за твоё участие, это прозвучит очень странно, поскольку с какой стати замужнюю женщину должно волновать продвижение по службе чужого мужчины? — негромко проговорила я. — Действительно, — кратко ответил мне он, пристальности во взгляде не утратив. — А если я не скажу ничего, это будет нечестно, поскольку ты видел, что меня эта новость порадовала, и вряд ли бы составил ему протекцию перед королём, не будь меня. — Вряд ли, — сдержанно подтвердил Деймон и это. Я вздохнула ещё более тяжко. Он вот совсем мне не помог! Потом покосилась на сира Лорента, поразмыслила чуток и… — Но ведь мне может нравиться, когда кто-то получает по заслугам и восстанавливается справедливость! Тогда мне радостно за сира Лорента, оттого что это случилось с ним, и я благодарна тебе за то, что ты делу справедливости поспособствовал. Спасибо, муж мой. Твоё неравнодушие я ценю. Деймон поразглядывал меня секунд десять, а потом тихо рассмеялся. У меня тоже от сердца отлегло: ещё я тут софистикой за ужином не занималась. Пришлось выпить полкубка вина — и что, что не действует? Жажду-то утоляет! А потом меня развернули и поцеловали в губы, взяв в ладони лицо. Ладно, это немного компенсировало волнение от неожиданного поступка моего супруга. Тем более что, отстранившись, он тихо пояснил: — Твоё знание не было единственной причиной моего вмешательства. На пост рыцаря гвардии претендовал сын сира Отто, ему это было обещано, ещё когда Отто был десницей. Но я сегодня вызвал сира Лорента на тренировочный поединок перед королём, нашёл его навыки довольно удовлетворительными и напомнил Визерису, что он занял второе место после сира Харвина-Костолома, победив сира Гвейна Хайтауэра. Брат прислушался ко мне. — Прекрасный пример, как добиться нескольких целей одним решением. Ты не слишком его помял, как я вижу. Я скользнула взглядом по сиру Лоренту: вроде бы, обе руки и ноги были на месте, гримасы боли на лице не наблюдалось, желания согнуться — тоже. — Покалечив его, я мог расстроить свою супругу, — я с сомнением прищурилась. — А заодно и сделать его не годным для службы в гвардии, что помогло бы продвижению сира Гвейна Хайтауэра. Вот это было больше похоже на правду! Но не поддразнивать меня мой муж-дракон, конечно же, не мог. Порочный интриган! Люблю его. — Деймон, ты допускаешь, что отдельные мужчины королевства могут мне нравиться, потому что являются хорошими людьми, и лишь исходя из этого я искренне радуюсь их успехам? Деймон улыбнулся. Мягко и снисходительно. Затем провёл ладонью по моим волосам, погладил пальцем ожерелье на моей шее и кожу рядом с ним. А после склонился и сказал мне низким голосом прямо в ухо: — Запомни это сейчас и навсегда: я не ревную тебя ни к кому из мужчин. И ценю, что, несмотря на многих достойных рыцарей, ты остаёшься только со мной. Он немного отодвинулся. Я же уточнила: — Но это ведь никак не влияет на то, что при каждом удобном случае ты будешь играть в эту ревность со мной? У Деймона в глазах заплясали лукавые искорки. Он-таки цапнул меня за лапку и сказал со значением в голосе: — Само собой, Рея. Само собой! О, эти взрослые игры ревнивых драконов и их жён! Что ж, если быть совсем откровенной, мне нравилось с моим мужем в это играть. Я бы даже сказала, меня это возбуждало! Даже прямо сейчас вот. Совершенно неподходящий момент… место… время… условия… Я залипла на застёжке камзола на его шее и сглотнула. В следующий миг меня уже увели за всю ту же лапку прочь из зала в боковую дверь, а потом, почти не снижая скорости, в потайной ход за картиной. Я как-то даже опомниться не успела, только моргнуть, а меня уже прижали к стене, жарко поцеловали… Потом я ощутила горячую ладонь, задравшую мне юбку почти до пояса, и охнула в требовательный рот. — В пекло всё! — низким голосом проворчал Деймон между поцелуями. — С сиром Харвином договорюсь, когда трахну тебя. Я надеюсь, уйти не успеет... — Я надеюсь, что не кончу, пока ты не войдёшь! — удалось выговорить мне, после чего я услышала тихое рычание — такое, от которого мурашки табуном промчались по позвоночнику. Кровь прилила к щекам, воздуха резко стало мало. Расстегнув застёжку камзола, я погладила руками шею и скулы, привычно взъерошила короткие волосы против линии роста, чем добилась сдавленного стона. Деймон, между тем, справился с пуговицами на своих штанах и, двумя руками приподняв меня за бёдра, буквально насадил на свой член. Мне стоило большого труда не заорать — настолько сильно и круто это было! — Седьмое пекло, как глубоко! — простонала я. — Идеально… Деймон, взяв паузу на несколько секунд, давая привыкнуть нам обоим, вопросительно заглянул мне в глаза. Медленно опустив правую руку, я провела по своему животу и, кажется, ощутила головку его члена под своей ладонью. Не слишком отчётливо и невысоко, конечно, он всё же не порноактёр, но… Я погладила по ней снова и зажмурилась, ощутив сильную дрожь. Он был внутри, горячий и твёрдый. Он ощущался потрясающе. А когда Деймон начал осторожно двигаться, это движение я ощутила под ладонью тоже. — Рея? — донеслось до меня. Пришлось даже открыть глаза, увидеть в ответном взгляде и заботу, и сомнения, всё ли в порядке со мной. — Если для тебя так слишком непривычно… — начал Деймон. — Для меня так — великолепно. Я же ощущаю тебя. Помедлив, он склонился к моим губам и поцеловал очень нежно и чувственно, так же неторопливо, как и продолжил двигаться во мне. Я плавилась и горела уже всем лицом, не отнимая от живота ладони, но всё же пыталась второй гладить по волосам своего супруга. Мы будто оба провалились в какое-то пространство вне времени, и когда Деймон особенно длинным и сильным движением вошёл и вжался в меня, я забилась в судорогах с тихим всхлипом, краем сознания уловила ответную дрожь и обмякла, ощущая на своей спине и заднице горячие ладони. Мы долго громко дышали в унисон, уткнувшись друг в друга. Потом, когда дар речи вернулся ко мне, я пробормотала: — Пожалуй, после такого я вернуться в зал не рискну. Скажешь Рейнире, чтобы зашла в наши комнаты? Напою её чаем. — Скажу, — согласился Деймон. — Когда отойдёшь подальше. Меня поставили на пол, что отозвалось ощущением неприятной пустоты внутри. До разговора с Рейнирой стоило заглянуть в ванную комнату и привести себя в порядок. Муж мой, в отличие от меня, выглядел довольно прилично, особенно когда застегнул штаны и камзол, а небрежность в волосах ему очень шла. Так, ладно, надо и самой собраться с мыслями, силами и всем необходимым. Я одернула юбку, пригладила волосы, поправила ожерелье. Деймон осмотрел меня со всех сторон и одобрительно кивнул. Мы вылезли из-за картины в галерею и приготовились разойтись в разные стороны. Меня ждал быстрый поход до комнат, Деймона — общение с сиром Харвином. Сейчас то, что случилось несколько минут назад, ощущалось как какой-то безумный порыв, кажущийся даже нереальным чем-то. Мы что, правда сбежали от всех ради быстрого секса за стеной от тронного зала? И Деймон удерживал меня на руках без всякой опоры? И я… Он шагнул ко мне и сказал тихим голосом: — Вряд ли я когда-нибудь теперь забуду, как ты гладила через живот мой член. — Ну ты и мерзавец! — выдохнула я, ощутив, как краска заливает щёки. Я же успокоиться хотела! Выглядеть, как приличная леди! Только получилось вроде бы! Как же он так, а?! Деймон на моё возмущение лишь хмыкнул, почтительно поцеловал мне руку и с самым самодовольным видом направился обратно в главный зал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.