ID работы: 12713866

Happy Tree Warriors

Смешанная
R
В процессе
27
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 36 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава IV.

Настройки текста
На следующее утро, Флэки и Каддлс пришли на поляну раньше, чем обычно, на тренировки. На этот раз, к ним присоеденился Натти, ученик Лифти. Когда троица пришла, наставников ещё не было. И пока старшие не пришли, ученики начали развлекаться: Натти затеял шуточный бой с Каддлсом. Оруженосцы катались по земле, нанося друг другу лёгкие удары. Пока, победу одерживал Каддлс. Ученик навис над Натти, и занёс переднюю лапу. - Сдавайся, Тигриный Генерал! - зарычал он. - Не дождешься! - давясь от хохота, произнёс Натти. Старший ученик ударил Каддлса задними лапами, и, наконец, ему удалось сбросить младшего ученика. Каддлс с тихим шипением отлетел в сторону, и приземлился прямо на Флэки, которая всё это время молча сидела, задумчиво глядя вдаль. Кошечка вздрогнула, и подпрыгнула на месте. - Ой, прости, Флэки! - сказал Каддлс, попятившись. - Смотри, куда прыгаешь! - с недовольством произнесла Флэки, однако, в глазах кошечки плясали весёлые огоньки. Она приникла к земле, и начала тихо подкрадываться к Натти. Потом, она кинулась на него, и повалила на спину. Натти фыркнул, и попытался сбросить Флэки. В этот момент, на помощь подоспел Каддлс, и потянул Флэки за хвост. Кошечка обернулась, и мягко шлепнула Каддлса по ушам. И зря она отвлеклась! В этот момент, Флэки оказалась на земле, а прямо перед ней стоял Натти, победно глядя на поражённую. Флэки хотела встать, и нанести удар, как вдруг, Каддлс остановился, глядя вдаль. - Кажется, наставники идут! - произнёс он. Флэки принюхалась. И вправду, в воздухе чувствовался запах Флиппи и Лифти. Натти и Флэки начали поспешно приводить себя в порядок, и отряхивать с себя песок. - Доброе утро, ученики! - произнёс Лифти, подходя к троице. Следом за ним медленно шёл Флиппи. Вскоре, взгляд глашатая упал на Флэки и Каддлса. - Я поговорил с Лампи, и он решил, что вас не стоит наказывать. - Флэки заметила, что в глазах Флиппи промелькнуло лёгкое недовольство и недоумение. Она понимала его. Лампи частенько бывал глуп, и закрывал глаза даже на тяжёлые происшествия. Поэтому ничего удивительного, что даже сейчас предводитель решил оставить учеников в покое. - Однако, я не отменяю вашего запрета выходить в одиночку за пределы лагеря. - А по-моему, им не нужно ничего запрещать! - заметил Лифти, махнув полосатым хвостом. - Лично я считаю, что пробраться в одиночку в лагерь бродяг - такое мужество! - Флэки краем глаза заметила, как Каддлс гордо выпрямился, польщенный похвалой воина. Однако, Флиппи такие слова явно не устроили. Глашатай с неодобрением посмотрел на воина, но ничего не сказал. Он повернулся к Каддлсу. - Каддлс, твой наставник... Приболел. Так что, сегодня тебя буду тренировать я. - сказал Флиппи. Флэки немного насторожила небольшая пауза, когда глашатай говорил о Диско-Мишке. Похоже, он вообще не заболел... - Мне кажется, он просто сильно разозлился вчера... - проворчал Каддлс, словно читая мысли Флэки. - По-моему, он меня вообще ненавидит! Ну и ладно... Очень хотелось его в наставники!... - Слава Звёздному Племени, Флиппи не услышал эти слова. Он посмотрел на остальных учеников. - Итак. Сегодня мы с Лифти будем обучать вас искусству охоты. Натти, а тебе не помешает повторить эти навыки! - сказал Флиппи старшему ученику. - Натти, покажи ученикам, чему я тебя учил! - сказал Лифти, когда наставники и оруженосцы вышли из лагеря, и пришли на лесную поляну. Натти быстро прильнул к земле, и принюхался. Позже, явно что-то учуяв, ученик посмотрел в сторону папоротников, росших в стороне. И внезапно, Натти резко сорвался с земли, и скрылся в папоротников. Потом, всё затихло. Флэки напряжённо смотрела на папоротники, Каддлс - с любопытством, а Флиппи и Лифти - с ожиданием. Наконец, листья папоротников зашевелились, и из них вышел Натти. Ученик держал в зубах мышку. - Ого! - ахнул Каддлс, с восхищением глядя на Натти. - Молодец, мой оруженосец! - сказал Лифти, с одобрением посмотрев на добычу, добытую Натти. - Теперь, попробуйте и вы! - сказал Флиппи, поворачиваясь к Флэки и Каддлсу. Ученики принюхались. Флэки в нос ударил запах мышки. - Я почуяла мышку... - тихо сообщила она. - Я тоже! - сказал Каддлс, и повернулся к Флиппи. - Отлично! Попробуйте её поймать. - проурчал Флиппи. - Но сначала, вам нужно сделать охотничью стойку. Вот такую. - Флиппи присел, и припал к земле, напружинив мышцы, и приготовившись к прыжку. Каддлс и Флэки тут же принялись повторять стойку. - Неплохо, - сказал Флиппи. - А теперь, я вам скажу главное: подкрадываться к добыче нужно тихо и бесшумно. Старайтесь не наступать на ветки и сухие листья. А так же, следите за хвостом: не размахивайте им, и не волочите по земле, чтобы он не шуршал, дабы не привлечь внимание дичи. - Каддлс, я хотел бы посмотреть, как ты справишься! - сказал Лифти. Каддлс мгновенно прильнул к земле, и начал подкрадываться к дичи. Глаза его сияли от восторга. Он был так рад, что именно ему первому предоставили честь поймать его первую в жизни дичь. Позже, он сделал в точности, как Натти сначала: сорвался с места, и скрылся в папоротников. Через мгновение, ученик вынырнул оттуда, неся в зубах обмякшее тельце мыши. Глаза его сияли от радости и гордости. - Здорово! - похвалил его Флиппи. - Ты молодец! Не каждый ученик может поймать что-то в первый же урок охоты. Давайте теперь посмотрим, чем нас порадует Флэки! - Флэки немного волновалась. "Я... Я справлюсь... Тут же нет ничего трудного! Всего лишь-то сделать охотничью стойку, подкрасться и все..." - успокоила себя кошечка. Она присела в охотничью стойку, и начала подкрадываться в сторону папоротников. Почти добравшись до цели, Флэки застыла в нерешительности. - В чём дело, Флэки? - прошипел Лифти. Флэки ничего не ответила, а лишь растерянно смотрела на папоротники. "Нет, я не могу... Я не знаю..." - думала она с дрожью. Пока она стояла, мышка выбежала из папоротников. Флэки заметила добычу, и позабыв о стойке, и обо всём, что объяснял Флиппи, побежала за мышкой, но куда уж там! Добыча была проворнее. Так, кошечка упустила её. "Так мне и надо!" - подумала Флэки, опустив голову, стараясь не смотреть на Флиппи и Лифти. - "Я итак знаю, что из меня выйдет ужасный охотник... Я подвела всех..." А в этот момент, Натти снова вынырнул из папоротников, с новой добычей. Флэки затравленно смотрела на то, как Лифти хвалит своего ученика, и как Каддлс восхищается им. А Флиппи... Флиппи просто смотрел вперёд, словно раздумывая что-то. "Наверное, он сильно злится на меня..." - с грустью думала Флэки, прижав уши. - "Я просто ужасная ученица... Наверное, он попросит Лампи выбрать мне нового наставника... Или, чего хуже - лишит меня звания оруженосца..." Вскоре, Флиппи позвал учеников в лагерь. Натти и Каддлс бежали впереди, радуясь своим успехам, а Флэки шла позади, понурив голову. Ей была ненавистна сама мысль о том, как она сегодня опозорилась, и подвела всех. Когда они вошли в лагерь, все приветствовали охотников. - Неплохая работа! - заметил Расселл. - Это всё Натти с Каддлсом постарались! - похвастался Лифти. - Представляете, какую Каддлс поймал большую мышь? - Вот это да! - поразилась Гигглс, подходя к Каддлсу. - Ты большой молодец, Каддлс! - Каддлс потупил взгляд, и начал перебирать землю лапами от смущения. - Ах, как жаль, что Диско-Мишка не замечает, какой у него чудесный ученик! - произнесла Петуния, взмахнув хвостом. А про Флэки никто не сказал ни слова, словно кошечки тут и не существовало вовсе. Кошечка отошла в сторону, и легла на землю, грустно положив голову на лапы. Сейчас ей больше всего на свете хотелось провалиться сквозь землю. Внезапно, Флэки заметила, что в её сторону идёт Флиппи, и опустила взгляд. Наверное, наставник сейчас будет ругать её. Однако, глашатай похоже вовсе не собирался этого делать. Он с пониманием смотрел на Флэки. - Так... Ты на меня не сердишься?... - дрожащим голосом спросила Флэки, всё ещё не решаясь смотреть на Флиппи. - Я... Я старалась... Правда! - Я знаю,что ты старалась, Флэки. - спокойно сказал Флиппи. - Не грусти, ты так! Не у всех всегда получается с первого раза. У тебя всё ещё впереди! Я очень горжусь тем, что ты старалась поймать эту мышь. - Слова наставника немного успокоили кошечку, но она всё ещё не решалась смотреть ему в глаза. Флиппи замолчал, и, постукивая хвостом по земле, начал что-то раздумывать. - Знаешь, когда-то у меня тоже не получалось охотиться. - Флэки удивлённо выпрямилась, и, наконец, заставила себя посмотреть на Флиппи. "Как же так? Ты же самый лучший охотник в племени! Я не верю... Ты просто хочешь успокоить меня..." - Флиппи, кажется, понял, о чём ученица думала. - Нет, правда! В свою первую охоту, я лез из шкуры вон, чтобы мой тогдашний наставник, Лампи, гордился мной. Я часто спешил, и считал, что у меня получится догнать дичь самому. Я был так нетерпелив... Но моя нетерпеливость часто меня подводила - я подскальзывался на листьях, застревал в кустах, и даже в ямки падал! Но Лампи не злился на меня. Ты же знаешь нашего предводителя. Он хвалил меня даже за такие вещи. Однако, я всё равно понимал, что делал все неправильно, и мне было стыдно... - П... Правда?... - тихо спросил Флэки, и тихонько хмыкнула. Подумать только! Выходит, она была далеко не единственной неуклюжей ученицей в этом лагере. - Конечно! - вздохнул Флиппи. - Начало моего обучения было сплошным посмешищем для моего племени, но со временем, я исправился, и я начал делать большие успехи. Не переживай, Флэки, ты вскоре тоже будешь делать успехи. Я верю в тебя! - Грусть Флэки тут же как лапой сняло. Она уверенно выпрямилась, и посмотрела вперёд. Завтра, она снова пойдёт с Флиппи на охоту. И тогда покажет, как она хорошо умеет охотиться. "Я больше не подведу тебя, Флиппи!" - уверенно думала она. - "Я покажу, на что способна, и всё племя будет мною гордиться. Да, так оно и будет!"
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.