ID работы: 12714934

Blood ties. Философский камень

Гет
PG-13
Завершён
14
Размер:
106 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 11. Тренировка по квиддичу

Настройки текста
      Мы с Гарри и Роном спустились в холл и вышли к площадке для квиддича, которая оказалась громадным стадионом. Только ряды сидений располагались гораздо выше, чем на обычном стадионе, должно быть для того, чтобы зрителям было удобнее смотреть на игру в воздухе.       На противоположных концах поля располагалось по три шеста с кольцами.       — Может, покатаемся? — предложила я, оглядев поле в поисках Вуда. Его ещё не было.       — С удовольствием, — ответил Гарри и мы оседлали мётлы. Рон остался смотреть на нас с земли.       Я поднялась в воздух и вновь ощутила это ни с чем несравнимое чувство.Свист ветра в ушах, хлопанье мантии по бокам… Это было просто нереальное чувство свободы! Я, конечно, могу летать без метлы, но это просто нереально!       Спикировав в одно из колец, я полетела к земле и прямо у неё вошла в пике и поднялась в воздух.       — Эй, вы двое, спускайтесь! — прокричал появившийся на стадионе рядом с Роном Вуд вместе с деревянным футляром под мышкой.       Мы приземлились на поле и подошли к нему.       — Это потрясающе! — глаза Вуда сияли восторгом. — Теперь я понимаю, что имела в виду профессор МакГонагалл, вы как будто с рождения умеете летать.       Он открыл футляр. Внутри лежали четыре мяча разных размеров.       — Итак, правила игры в квиддич, — начал Вуд. — Их достаточно легко запомнить, хотя игра эта и не самая простая.С каждого факультета выступает по семь игроков. Три из них — охотники. Тринити, это твоя задача.       Я подошла поближе. Вуд вытащил из футляра ярко-красный мяч.       — Это квоффл, — пояснил Оливер и протянул его мне.       Я взяла мяч в руки, с удивлением поняв, что он очень лёгкий.       — Охотники передают друг другу квоффл и пытаются забросить в одно из трёх колец соперника. За каждое попадание десять очков. Поняли?       — Да, кажется, — протянула я. — То есть, я просто должна летать по полю с этим мячом, следя, чтоб меня не сшибли с метлы и одновременно пытаться забросить его в кольцо?       Вуд, Гарри и Рон засмеялись.       — Да, что-то в этом роде, — усмехнулся пятикурсник. — Затем, у каждой команды есть вратарь. Вратарь-это я. Я летаю около наших колец, мешая соперникам забросить в них мяч.       — Три охотника и один вратарь, — подытожил Гарри. — А эти мячи зачем?       Он указал на два чёрных мяча, оставшихся лежать в футляре.       — Сейчас покажу, — пояснил Вуд. — Возьмите это.       Он дал нам две биты, вроде тех, которыми играют в бейсбол, только они были покороче.       — Не, ну это здорово, – я задумчиво повертела биту в руках, прикидывая, можно ли ей кому-нибудь двинуть по башке.       — Эти мячи называются бладжерами. Эти мячи лежали в специальных углублениях и были прихвачены ремнями. Мне показалось, что мячи подпрыгивают, пытаясь выбраться из футляра. — Отойдите, — быстро сказал Вуд. — Сейчас вы поймёте, для чего на поле нужны загонщики.       Вуд протянул руку и сдвинул резинку с одного из мячей. Чёрный мяч тотчас же взлетел в небо, а потом ринулся вниз со сверхзвуковой скоростью, целясь почему-то в меня.       Я взмахнула битой и сильным ударом отправила мяч обратно в воздух. Тот взлетел, но уже через полминуты обрушился на Вуда. Тот поймал его, прижал к земле и, засунув в футляр, снова сдвинул на нём ремни.       — Видите? Бладжеры на огромной скорости летают по полю и пытаются сбить игроков с мётел. Поэтому в каждой команде есть по два загонщика. В нашей команде это близнецы Уизли. Они должны уберегать нас от бладжеров и пытаться отбить их в игроков противоположной команды. Вы точно всё запомнили?       — Да, — хором ответили мы с Гарри.       — Нам нужно кроме всего прочего ещё и следить за бладжерами, чтобы те не проломили нам головы, — добавила я.– Отлично, пора заказывать себе койку в Больничном крыле.       — Да, именно так, — улыбнулся Вуд. — Неплохой удар, кстати.… Итак, а теперь самый последний мяч. Это золотой снитч.       По виду последний мяч напоминал орех, но только с крыльями.       – Он летает ещё быстрее бладжеров и его очень сложно поймать. Это — твоя задача, Гарри. Ты должен всё время перемещаться по полю, чтобы найти и поймать снитч раньше ловца из другой команды. Матч кончится только тогда, когда один из ловцов поймает снитч, за это команда получает сто пятьдесят очков, и, обычно, выигрывает. Итак, вопросы есть?       Мы дружно помотали головами. Я очень ясно поняла, что и как должна делать на поле, Гарри, по видимому, тоже.       – Давайте, тогда немного попрактикуемся. Тринити, ты бери квоффл и пошли к шестам. Гарри, возьми вот это, — Вуд вытащил из кармана три мяча для игры в гольф. — Кидай их в воздух, как можно дальше от себя и пытайся поймать.       Под конец тренировки Вуд был просто вне себя от восторга. Он поймал только два из брошенных мной мячей, а Гарри ни разу не упустил мячи, которые кидал, причём даже когда подкидывал их сразу по три.       — В этом году мы непременно выиграем кубок по квиддичу! — восхищался он. — Вы будете гораздо лучшими игроками, чем наши предыдущие! Учитывая то, что вы — первокурсники, а они уже учились на седьмом курсе!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.