ID работы: 12714934

Blood ties. Философский камень

Гет
PG-13
Завершён
14
Размер:
106 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 10. Новые игроки

Настройки текста
      Где-то тридцать секунд простояв в ступоре, не в силах открыть рот от ужаса, а затем завопив во весь голос, мы вылетели из запретного коридора. За дверью, слава всем Богам, никого не было. Добежав до лестницы и пулей оказавшись на несколько этажей выше, я остановилась перед портретом Полной Дамы, чтобы перевести дух, назвала пароль (Свиной пятачок), и, подождав Гарри и Рона, чьё присутствие не заставило себя ждать, вошла в гостиную, где рухнула на пол, пытаясь отдышаться от такой «пробежки».       — Ну, во всяком случае, Грейнджер ошиблась, — улыбнулась я и подала руки мальчишкам, помогая им встать.       — Да уж. — нервно сказал Рон, отряхнув мантию от пыли. — Учитывая то, что мы только что чуть не простились с жизнью, твой оптимизм просто поражает! Трин, ты очень похожа на Фреда и Джорджа. Те тоже не боятся нарушать правила.       — О, это ещё цветочки! — засмеялась я.– Когда я училась в первом классе, я вылила банку зелёной краски на тренера школьной баскетбольной команды. А он у нас знаете какой? Шкаф семь на восемь–восемь на семь, лысый, с татуировками и с огромными кулаками!       — И что он с тобой после этого сделал? — задыхаясь от смеха, спросил Рон.       — Заставил бегать десять кругов по стадиону. — мечтательно протянула я, поддавшись порыву ностальгии по тем беззаботным дням.       — Ладно, нам пора идти спать. — решительно произнёс Гарри. — Спокойной ночи, Трин.       — Пока-пока, — попрощалась я и стала подниматься по лестнице в спальню для девочек, попутно прокручивая в голове сегодняшнее событие. Никогда бы не подумала, что в школе волшебства может скрываться такое опасное существо. Вот узнает об этом Деймон — уши мне надерёт.       Поднявшись в спальню, я обнаружила, что Гермиона (ну ничего удивительного!) сидит на своей кровати и читает толстенную книгу в восемьсот страниц для дополнительного чтения.       — Ты вообще когда-нибудь можешь не учиться? — устало поинтересовалась я у соседки и тем самым выдав своё присутствие.       Она вздрогнула от неожиданности и подняла голову.       — Ну, кто победил на вашей «дуэли»? — в голосе читалось самодовольство.       — Да никто. — спокойно ответила я, не обращая внимание на интонацию. — Малфой не пришёл на неё, вместо этого он сказал Филчу, что в полночь там кто-то будет, и мы чуть не столкнулись там с ним и его драной пылевой метёлочкой! Но ушли незамеченными. Так что я доказала тебе, что можно гулять по школе ночью и не быть замеченными.       — Наверное… — сквозь зубы процедила Гермиона. — Но я уверена, что вам просто-напросто повезло!       — Именно. А теперь, если не возражаешь, я очень устала и хочу спать. Кстати, Фред и Джордж постоянно гуляют ночью по школе и их до сих пор не поймали! — я резко задёрнула полог кровати, заметив, что Грейнджер обиженно поджала губы.

***

      Утром я проснулась в очень хорошем настроении и увидела то же, что и обычно: Гермиона сидела и читала учебник Заклинаний, у меня создалось впечатление, что она и вовсе не ложилась, а так и сидела всю ночь, читая этот учебник для «лёгкого чтения». Я встала, зевнула и стала одеваться. Мой выбор пал на серые спортивные штаны, футболку с котятами и кеды. На шее, как всегда, наушники, потому что первым стояла История Магии.       — У нас сегодня должен быть урок полётов. — подала голос Гермиона и взяла другую книгу. — Я как раз повторяю основы полётов.       — А ты в курсе, что полётам учатся практически, а не теоретически?       — Но если я заранее хорошо изучу теорию, мне будет гораздо легче изучать полёты на практике.       Я закатила глаза. Странное предубеждение, ведь без практики ничего не получится.       — Кому нечего боятся, так это тебе и твоему братцу. — насмешливо сказала Грейнджер.       — Это ещё почему? — резко обернулась я. — Или это в очередной раз был сарказм?       — Нет, не сарказм! — вскакивая, завопила Гермиона. — Если тебе интересно, его отец был ловцом, а твоя мама — охотником сборной команды Гриффиндора!       Я была, конечно, ошарашена этой новостью, но не подала виду, развернулась и вышла из спальни. Не хватало ещё показать соседке, что меня это удивило. Спустившись в Большой зал, я увидела Гарри с Роном за столом и подошла к ним.       — О, привет! — заметил меня Гарри и раскинул руки для объятий, куда я, не думая, нырнула. — У нас сегодня урок полётов.       — Да, знаю, — отстранившись, я внимательно окинула его взглядом. — Сильно волнуешься?       — Да, наверное. — отвёл глаза в сторону Поттерю — Я в жизни на метлу ни разу не садился.       — А я летал, да и братья пытались меня научить, но я далеко не мастер в этом деле, — мрачно вставил Рон.       Доев завтрак, мы с остальными первокурсниками спустились к площадке для обучения полётам. Первокурсники из Слизерина уже были там, среди них — Малфой. Он улыбнулся мне, но это улыбка походила скорее на какую-то, словно размазанную гримасу. Я закатила глаза и отвернулась. Как же раздражает.       — По-моему, он ненормальный.– прошептала я на ухо Гарри, указывая на Малфоя, и мы засмеялись.       Наконец появилась преподавательница полётов — мадам Трюк. Это была высокая худая женщина с короткими, торчащими в разные стороны серебристыми волосами.       — Ну и чего же вы ждёте?! — сразу же рявкнула она, заставив всех вздрогнуть. — Вставайте напротив мётел!       Мы торопливо встали напротив каждой из старых, с обломанными прутьями, школьных мётел. Что-то они выглядят не слишком прочными…       — Вытяните руки над метлами и скажите: «Вверх!» — скомандовала мадам Трюк.       Я вытянула руку над метлой и крикнула: — Вверх!       Метла сразу же прыгнула мне в руку. У Гарри тоже были успехи — он поймал свою метлу с первого раза. У Гермионы метла каталась по земле и всё никак не хотела слушаться потенциальную хозяйку.       Затем мадам Трюк показала нам, как правильно садиться на метлу, нам с Гарри и Роном удалось сесть правильно с первой попытки, а вот у Малфоя, когда мадам Трюк сказала ему, что он неправильно сел на метлу, явно первый раз в жизни появились проблемы.       — А теперь, по моему свистку, оттолкнитесь от земли, поднимитесь примерно на метр, и опускайтесь обратно. Итак, три, два…       Но Невилл, уже не слушая мадам Трюк, и явно испуганный перспективой остаться на земле в одиночестве, рванул метлу вверх прежде, чем она успела сказать: «один».       — Вернись немедленно! — крикнула преподаватель, но Невилл уже поднялся на шесть метров в небо, а затем развернул метлу в обратном направлении и с жуткой скоростью понёсся к земле. Когда до неё оставалось примерно, четыре метра он соскользнул с метлы.       — Сломано запястье. Вставай, мальчик! С тобой всё в порядке! — склонившись над Невиллом, пробормотала мадам Трюк и повернулась к ученикам. — Сейчас я отведу мистера Долгопупса в больничное крыло. А вы стойте, ждите меня и ничего не делайте! Тот, кто дотронется до метлы в моё отсутствие, вылетит из Хогвартса раньше, чем успеет сказать слово «квиддич».       Едва преподавательница с Невиллом скрылись в дверях замка, Малфой с дружками начал всем доказывать, какой он крутой.       — Видели его физиономию? А как он свалился с метлы? Настоящий мешок!       — Заткнись, Малфой! — рявкнула я, удивив всех, включая саму себя. Можно было бы промолчать, но не в этом случае.       — О-о-о, ты заступаешься за этого придурка Долгопупса? — вставила несколько фунтов Пэнси Паркинсон. — Я не думала, что тебе могут нравится такие толстые плаксивые мальчишки!       — А ты бы для начала на свои габариты посмотрела, Мопсик, — ухмыльнулась я, выводя слизеринку из себя.       — Смотрите! — крикнул Малфой, поднимая с земли какую-то штуку, похожую на шарик молочно белого цвета. — Это же та самая напоминалка, которую ему прислала его бабка.       — Что ещё за напоминалка? — тихо спросила я у Рона.       — Невилл показывал нам её за завтраком, перед тем, как ты пришла. Ты же знаешь, Невилл очень забывчив, и, в общем, его бабушка прислала ему напоминалку, чтобы он вспоминал то, что забудет…       — Отдай её мне, Малфой! — не дослушав Рона до конца, высказалась я, крайне возмущённая подобным отношением к приятелю.       Малфой поражённо уставился на меня. — Что? Нет, Сальваторе, я думаю, этого мне делать не стоит. Я лучше положу её куда-нибудь, чтобы Долгопупс потом достал её оттуда, например, на дерево.       — Дай сюда! — заорал Гарри.       — А ты отбери её у меня, Поттер! — усмехнулся Малфой, схватил метлу и взлетел в воздух.       Мы с Гарри, не задумываясь, одновременно схватили мётлы.       — Нет! — завопила Гермиона. — Мадам Трюк запретила нам это делать! Из-за вас у Гриффиндора будут неприятности…       Но мы с Гарри проигнорировали её слова и, вскочив на мётлы, взмыли в небо вслед за Малфоем. Я почувствовала, как ветер растрепал мне волосы и ощутила приступ какой-то безграничной радости, охватившей меня целиком. Я посмотрела на Гарри, тот, судя по всему, испытывал то же самое.       Мы резко обернулись к Малфою. Тот уже выглядел не слишком самоуверенно.       — Отдай напоминалку! — крикнула я.       –Или мы собьём тебя с метлы! — добавил Гарри.       — Да ну? — издевательски спросил Малфой.       Я рванула прямо на него. Тот едва успел увернуться, а я, пролетев мимо, резко развернулась и выровняла метлу. Снизу раздались громкие крики и аплодисменты.       — Что, Малфой, заскучал? — насмешливо спросил Гарри. — Крэбба и Гойла здесь нет, и никто тебе не поможет!       Пока Малфой корчил рожи, я подлетела к нему сзади и вырвала напоминалку из его руки. Малфой изумлённо обернулся, а я отвела руку назад и резко швырнула напоминалку в руку Гарри, но промахнулась. Малфой, даже не пытаясь поймать шар, направил метлу к земле. Гарри последовал за ним, но только в другом направлении, туда, куда полетел шарик. В полуметре от земли он вытянул руку и поймал шар, как раз вовремя, чтобы успеть выровнять метлу. Я опустилась следом за ним, но тут…       — Мистер Поттер и миссис Сальваторе! –к нам бежала профессор МакГонагалл. Вид у неё был очень сердитый.       Положив мётлы на землю, мы поднялись на ноги.       — Как вы могли?! Вы же оба чуть не сломали себе шею…       — Это не их вина, профессор…       — Я вас не спрашивала, мисс Патил!       — Но Малфой…       — Достаточно, мистер Уизли! Вы оба, идите за мной!       «Что же теперь будет — думала я.–Неужели нас исключат? Но я ещё хотела взорвать школьный туалет…»       Профессор МакГонагалл подвела нас к классу Защиты от тёмных искусств и велела подождать. Мы с Гарри мрачно посмотрели друг на друга, но не успели ничего сказать, как она уже вернулась с каким-то учеником с пятого курса.       — Идите все за мной!       Мы зашли в пустой класс.       — Мистер Поттер и мисс Сальваторе, знакомьтесь — это Оливер Вуд. Вуд, я нашла вам ловца и охотника в сборную команды Гриффиндора!       Лицо Вуда тут же приобрело восторженное выражение, будто все его мечты сразу же сбылись. Мы с Гарри застыли с раскрытыми ртами.       — Вы это серьёзно, профессор?       — Да, абсолютно. Они оба летают, словно умеют это делать с пелёнок! Вы ведь первый раз сели на мётлы, верно?       — Да. — хором ответили мы с Гарри.       — Мистер Поттер поймал эту штуку, — она указала на напоминалку, зажатую в руке у Гарри. — спикировав с двадцати метров, а мисс Сальваторе кинула её ему за метров за пятьдесят, не меньше!       Вуд чуть ли не запрыгал от радости и не бросился нас обнимать.Он начал осматривать нас с ног до головы.       — Они оба лёгкие и быстрые. Идеально сложены для ловца и охотника! Но нам нужно будет раздобыть для них приличные мётлы, «Нимбус-2003» или «Чистомёт-7».       — Я поговорю об этом с профессором Дамблдором. И учтите, вы оба, — МакГонагалл повернулась к нам с Гарри, хотя у меня в голове до сих пор не укладывалось, что происходит, — если я услышу, что вы не слишком упорно тренируетесь, я могу передумать и наложить на вас серьёзное взыскание за то, что вы натворили.       — Так точно, профессор! — по–военному отдав честь, я встала в стойку «смирно», а Гарри просто ошеломлённо кивнул.

***

      — Да вы шутите?!       Это было за обедом. Мы с Гарри как раз рассказывали Рону о том, что произошло, когда профессор МакГонагалл забрала нас с урока полётов.       — То есть, вы будете охотницей и ловцом? Но ведь первокурсникам никогда не позволяли вступать в сборную! Вы, должно быть, станете самыми молодыми игроками в истории Хогвартса за…       — … последние сто лет, — закончила я фразу, которую за этот день услышала больше пяти раз. — Вуд нам это уже объяснил.       — Мы начнём тренироваться на следующей неделе, — добавил Гарри. — Только никому не говори, Вуд хочет, чтобы это пока что оставалось тайной.       В это время в зал вошли Фред и Джордж, увидев нас с Гарри, они сразу же подошли поближе.       — А вы молодцы! — восхитился Джордж. — Вуд нам всё рассказал, мы ведь тоже в команде, загонщики. Так что, благодаря вам, я думаю, в этом году мы станем чемпионами в соревнованиях между факультетами.       — Мы не выигрывали с тех пор, как наш брат Чарли окончил Хогвартс. — добавил Фред. — А вы, должно быть, и правда очень хороши! Вуд аж подпрыгивал, когда рассказывал о вас!       — Мисс Сальваторе, примите мои поздравления, –шутовски раскланялся Джордж и галантно поцеловал мне руку. Падхалим!       — О, это такая честь для меня, мистер Уизли, — я подключилась к его игре и сделала книксен. Через секунду мы втроём хохотали на весь зал.       — Ладно, ещё увидимся.–Фред и Джордж отсалютовали нам невидимыми шляпами и удалились из зала.       Но едва Фред и Джордж успели отойти от стола, к нему подошёл тот, кого я была рада видеть куда меньше близнецов — Малфой. Я скривилась.       — Последний школьный обед? — спросил он, скривив губы.       — Затухни, Кефирчик. — усмехнулась я, вставая из-за стола.– Пошли, Гарри. Мы с Гарри и Роном вышли из-за стола и стали подниматься по каменной лестнице, смеясь над изумлённым лицом Малфоя.

***

      На следующее утро, когда мы спустились на завтрак и сели на места, перед нами, на стол, спикировали целых четырнадцать сов! Двенадцать из них несли два длинных свёртка, завёрнутых в коричневую бумагу. Ещё две совы бросили нам с Гарри в руки по письму и улетели.       Я решила сначала прочитать письмо, и когда развернула его, то поняла, что не ошиблась.

«Мисс Сальваторе! Я очень прошу вас не разворачивать этот свёрток за столом, в нём ваша новая метла, «Нимбус — 2003», но я не хочу, чтобы все знали об этом, так как в противном случае все первокурсники начнут просить у директора попасть в сборную своих факультетов по квиддичу и личные мётлы. В семь часов вечера Оливер Вуд ждёт вас на площадке для квиддича, где пройдёт ваша первая тренировка. Профессор М. МакГонагалл»

      Я повернулась к Гарри, он тоже только что закончил читать письмо.       — «Нимбус — 2003» — простонал Рон, которому Гарри тоже протянул письмо. — Я о такой даже и мечтать не смел!       Мы хотели быстро подняться в спальню, чтобы успеть рассмотреть мётлы перед урокам, поэтому поспешно вышли из зала, но в дверях у нас на пути встали Крэбб и Гойл, а Малфой, неожиданно подойдя сзади, вырвал свёрток из рук Гарри и оценивающе осмотрел.       — Это метла, — он кинул свёрток назад, в руки Гарри.       — Да ну? — делано изумилась я, всплеснув руками.– А я думала это швабра!       Он перевёл взгляд на меня.       — И у тебя? Я поражён! Первокурсникам ведь запрещено иметь собственные мётлы.       Но тут Рон не выдержал.       — Это не просто какая-то старая метла! Это — «Нимбус — 2003»!       У Малфоя было такое лицо, словно Рон шандарахнул ему по лицу чем-то тяжёлым. Но прежде, чем Малфой успел что-либо сказать, к нам подошёл профессор Флитвик.       — Ребята, вы здесь не ссоритесь? — спросил он.       — Профессор, а им прислали мётлы! — выпалил очень довольный собой Малфой в надежде, что нам попадёт от Флитвика.       — Правда? Уже прислали? — профессор с улыбкой повернулся к нам. — Профессор МакГонагалл рассказала о сделанном для вас исключении. А какая это модель?       — Это «Нимбус — 2003», профессор, — любезно ответила я, сдерживая смешок, ведь глаза Малфоя готовы были оказаться где-то на лбу. — И мы с Гарри должны быть благодарны мистеру Малфою, за то, что нам достались такие мётлы.       Крэбб с Гойлом расступились, и мы втроём, давясь от беззвучного смеха, стали подниматься в гостиную.       — Видели его лицо? — ухмылялся Гарри. — Самое интересное, Тринити права, он же знает, что если бы он тогда не схватил напоминалку, мы бы никогда не попали в команду!       — Значит, вы считаете, что получили награду за нарушение школьных правил?! — это была только что вышедшая из-за угла Гермиона.       — Ты же не хотела с нами разговаривать! — подметила я, оборачиваясь к ней и глядя насмешливо, мол, «Тебя раскрыли».       — Ни в коем случае не изменяй своего решения! — поспешно добавил Рон.       Гермиона хмыкнула и гордо прошла мимо. Странная девочка.       Мы быстро поднялись в Гриффиндорскую башню, и оставив мётлы в спальне, поспешили на уроки. Но сегодня у меня не было особого желания сосредотачиваться на них. Всё время хотелось подняться в спальню, и, наконец, распаковать свой «Нимбус». На ужине я за пару минут умяла всё содержимое своей тарелки, и вместе с Гарри и Роном побежала в гостиную. Мы с Гарри принесли мётлы из спален к креслам у камина в гостиной и сорвали обёртки.       — Ну и ну! — восхищённо выдохнул Рон.       Я раньше никогда не видела таких мётел (да и по сути мётла на континенте были редкостью, ими никто не пользовался) и была очень даже удивлена. Отполированная ручка из красного дерева, длинные прямые прутья, золотые буквы «Нимбус — 2003».       — Хотелось бы и мне иметь такую же метлу, — восхищённо пробормотал Рон. — Вы же дадите мне покататься?       — Разумеется, — ответили мы с Гарри в один голос.       — Кстати говоря, через десять минут у нас тренировка с Вудом, — сказала я, взглянув на левое запястье.       — Ой, точно! Я уже успел забыть про неё! — воскликнул Гарри и начал собираться. — Идём, Трин! Рон, ты тоже можешь пойти с нами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.