ID работы: 12714934

Blood ties. Философский камень

Гет
PG-13
Завершён
14
Размер:
106 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 16. Прыжок в люк

Настройки текста
Примечания:
      Прошли несколько месяцев, тянувшиеся, казалось, вечность. А всё из-за этого тупого снятия баллов. На следующее утро все факультеты были в курсе того, что случилось ночью. Про меня и близнецов ничего не знали, что радует. Гарри, Гермионе и Невиллу все устроили бойкот. Даже такие факультеты, как Когтевран и Пуффендуй, до этого благосклонно относившиеся к нашему факультету, ополчились против нас. А некоторые слизеринцы, проходя мимо нас, кричали: «Мы твои должники, Поттер!» и всё в таком духе. Единственным нормальным слизеринцом, точнее слизеринкой, была Дафна Гринграсс. Она не грубила и не обзывалась, а поддержала нас. Она вообще была доброй и искренней. Мы с ней часто проводили время вместе и делились своими секретами.       Что касается дисциплинарного наказания, то профессор МакГонагалл отправила Гарри, Гермиону, Невилла и Малфоя в Запретный лес –помочь Хагриду. Вернулись они только через несколько часов, жутко взволнованные и испуганные. Гарри видел, как кто-то пил кровь единорога и ездил на кентавре! Мы с Роном были очень удивлены, ведь кентавры считают это низким поступком — возить человека на себе.       Если честно, я даже не догадывалась о том, что первокурсники в конце года сдают экзамены. Естественно, Гермиона заставила нас подготавливаться к ним. Я, конечно, готовилась, но не с таким усердием, как мисс Грейнджер. Но всё же, работу по трансфигурации, как мне показалось, я написала довольно неплохо.

***

      Следующие четыре дня Гарри всё сильнее начал жаловаться на боль в шраме. Мы вчетвером считали, что это признак того, что Волан-де-морт набирает силу. В связи с этим, настроение у нас было не самое лучшее При этом, мы, как ни странно, смогли сдать экзамен по Трансфигурации, Травологии, Астрономии, Заклинаниям, Защите от тёмных искусств и Зельеварению.       В субботу, после последнего экзамена по Истории магии, мы сидели на берегу Чёрного озера и смотрели на виднеющийся вдалеке Запретный лес. Через пять минут Гарри резко вскочил.       — Ты чего подорвался? — лениво спросила я, не открывая прищуренные от ярких лучей солнца глаза.       — Я тут подумал… Хагрид рассказывал нам, что выиграл яйцо дракона у незнакомца в баре, а тот расспрашивал его с какими животными он имел дело раньше. И Хагрид, ничего не подозревая, рассказал ему о Пушке!       — Ты думаешь… — Гермиона приложила ладони к лицу.       — Это был Снейп или Волан-де-морт, напоивший Хагрида, чтобы тот его не узнал.       — Бежим к нему! — я резко вскочила на ноги. Гарри, Рон и Гермиона за мной, и мы поспешили к хижине Хагрида.       Хагрид сидел на крыльце и складывал горох в небольшое корыто. Увидев нас, он радостно улыбнулся.       — Привет! Как дела?       — Хагрид, ты говорил, что незнакомец, у которого ты выиграл яйцо дракона, спрашивал тебя о Пушке? А что именно? — выпалила тут же я, не заботясь о том, что некоторые слова было не разорвать.       — Ну, — Хагрид закрыл глаза, вспоминая. — Он спросил, с какими волшебными животными я раньше дело имел. Я рассказал ему о Пушке, он, понятно дело, заинтересовался. Ведь не часто можно встретить трёхголовую собаку. Я рассказал ему, что эти псы засыпают от игры на любом музыкальном инструменте… Стоп! Не должен я был вам это рассказывать!       Но было поздно. Мы вчетвером одновременно, не сговариваясь, развернулись и очень быстро помчались обратно к замку. К нашему невезению, тотчас же наткнулись на профессора МакГонагалл, в которую я не врезалась каким-то чудом, успев притормозить, правда, для этого пришлось проехаться коленями по земле.       — Что это вы делаете в школе? — спросила она, строго сверкнув глазами.       — Мы… — начала Гермиона.       — Нам нужно увидеть профессора Дамблдора! — продолжила я, перебив подругу.       — Профессор отбыл в Министерство магии час назад, утром ему пришло письмо, — с изумлением проговорила профессор. — Возвращайтесь на улицу и хорошенько отдохните после прошедших экзаменов.       Мы кивнули, но, дождавшись, пока профессор завернёт за угол, пошли дальше. Однако, и в этот раз удача нам не улыбнулась — не успев даже рта раскрыть, мы наткнулись на профессора Снейпа.       — Добрый день, профессор, — искренне улыбнулась я, незаметно подтолкнув Гарри локтём, чтобы тот лишнего не ляпнул.       Гермиона выдавила не слишком правдоподобную улыбку, а вот Гарри и Рону это не удалось.       — И вам того же, мисс Сальваторе. Советую вам всем хорошенько отдохнуть после экзамена. — сказал Снейп. — Тринити, насчёт моего можете быть спокойны.–с этими словами он удалился.       — Кажется, сова принесла Дамблдору письмо отнюдь не от министра магии.       — Ты права, — кивнул Рон.       — А значит?.. — я вопросительно посмотрела на Гарри.       — Мы должны спуститься в люк сегодня же ночью! — ответил он.

***

      Примерно в полночь мы с Гермионой спустились в гостиную, мальчики подошли пять минут спустя.       — Я не прошу вас идти со мной, — сказал Гарри.       — С нами, — поправила я и взяла его за руку.       — Друг, — улыбнулся Рон. — Не надейся, что мы отстанем.       Гарри ухмыльнулся и вытащил из кармана мантию. Но тут из кресла в дальнем углу гостиной раздался слабый, однако, уверенный голос:       — Вы опять собираетесь бродить по школе?       Это был Невилл. Через мгновение мальчик уже выбрался из кресла, в одной руке у него был зажат Тревор.       — Невилл… — начала я, аккуратно отходя на безопасное расстояние, поближе к двери маленькими шагами. — Это очень важно, мы должны выйти! Ты поймёшь!..       — Из-за вас у нашего факультета опять будут неприятности! Я… я буду драться! — мальчик сжал кулаки и встал в боевую стойку.       — Прости меня, Невилл, — вдруг решительно проговорила Гермиона, доставая волшебную палочку, –Мне очень-очень жаль! Петрификус Тоталус!       Руки Невилла прижались к бокам, и он камнем рухнул на ковёр лицом вниз.       — Что это с ним? — спросил поражённый Гарри.       — Полная парализация тела, — пробормотала я. — Прости нас, Невилл. Нам, правда, очень жаль.       — Это для твоего же блага! — подвёл итог Рон.       Надели мантию и выбрались в коридор. Тихо крадясь по тёмным коридорам, минут через пятнадцать мы добрались до двери, ведущей к тому самому люку, который охранял цербер. Пушок громко храпел всеми тремя ртами, одна из его гигантских лап лежала на люке. Гарри сунул мантию в карман и подошёл к псу, мы помогли ему сдвинуть тяжёлую когтистую лапу с люка. Ничего не мешало, однако я ощутила какую-то смутную тревогу, но поняв, отчего это произошло, я не стала ничего говорить.       — Пора идти, — сказал Гарри, подняв крышку люка.       Внутри было темно, но мне удалось разглядеть отсутствие ступенек.       — Я прыгну первой, — решила я, оглядывая друзей, которым эта идея не очень понравилась. — Вы за мной. Возражения не принимаются, мне в любом случае ничего не будет.       — Хорошо, — всё же согласно кивнул Гарри и сжал мою руку. — Удачи.       Я, уверенная в успехе, сразу же спустила ноги в люк, но тут раздалось рычание. Пёс проснулся, а волшебная Арфа больше не играла. Не медля не секунды, я спрыгнула во тьму, Гермиона сразу за мной, Гарри и Рон, судя по крикам последнего, следом.       Спустя пару секунд я зависла в воздухе прямо над странным растением, на которое приземлились ребята.       — Хорошо, что здесь оказалось растение, а не камень, — улыбнулся Гарри, не шевелясь, потому что с каждым движением растение опутывало сильнее.       Присмотревшись внимательнее, я неожиданно поняла, что это такое.       — Не двигайтесь! Это дьявольские силки, — опередила меня Гермиона, как всегда.       — Отлично, и что нам делать? — нервно поинтересовался Рон.       Я на секунду задумалась и тут же хлопнула себя по лбу. — Оно же боится огня! Минуточку, — я достала из кармана волшебную палочку, — Люмос Солем!       Тотчас растение устремилось уползти подальше от света и тепла. Судорожно извиваясь и вращаясь, охватившие ребят отростки поспешно размотались и наконец исчезли.       — Как хорошо, что ты умеешь летать, — сказал Гарри, отряхиваясь от пыли и проросших семян.       В дальнем конце комнаты (ну или как назвать место, в котором мы очутились?) оказалась небольшая дверь.       — Идём дальше? — спросила я.       — Разумеется, — улыбнулся Гарри.       В следующей комнате, как ни странно, не находилось ничего опасного, во всяком случае, нам так показалось на первый взгляд. Под потолком мирно резвилась стайка птичек с серебряными крылышками.       — Может, нужно добежать до противоположной двери, пока птицы не напали? — предположил Рон.       Я пожала плечами, решив для себя, что друг, скорее всего, прав. Во всяком случае, других испытаний в этой комнате я всё равно не увидела.       — Давайте на счёт три, — согласился Гарри. — Раз, два, три.       Мы ринулись к двери, не оборачиваясь на птиц. Но добежав, поняли, что она заперта.Рон и Гарри надавили на неё всем телом, но она не желала поддаваться. Мы с Гермионой повернули головы в сторону птиц, прикрыв лица руками, но те не сдвинулись с места, а продолжали безмятежно парить в воздухе.       — Она заперта, — выдохнул Гарри.       — Верно, — кивнула я. — Птицы безопасны, только вот… Они как-то странно выглядят.       — Это не птицы, — пробормотал Гарри, прищуриваясь, чтобы разглядеть хоть что-то. — Это — ключи! Один из них, должно быть, подходит к двери.       Я присмотрелась. Действительно, под потолком парило, примерно, две дюжины ключей.       — И какой из них нам нужен? — поинтересовалась Гермиона.       — Вон тот, у старого канделябра! — воскликнула я, напрягая зрение. — С помятым крылом, он такого же цвета, как эта скважина!       — И как нам его догнать? Магия здесь вряд ли поможет! — пробормотал Рон.       — Ты прав, — улыбнулась я. — Зато мётлы — да! — потому что на полу лежало несколько мётел       — Молодец, — улыбнулся Гарри, и вытянув руку над одной из мётел, — Вверх! –метла ожила и прыгнула ему в руку. Остальные, кроме меня, проделали то же самое.       Я взлетела и врезалась в самую середину стаи ключиков. Те мгновенно встрепенулись и разлетелись в разные стороны. Гарри тут же рванулся за ключом, Рон и Гермиона кружили внизу.Через две минуты Гарри удалось поймать ключ. Приземлившись, Гарри отшвырнул метлу и вставил ключ в замочную скважину, дверь открылась. Мы выскочили в следующую комнату, и сразу же захлопнули дверь. Было слышно, как с обратной стороны в неё врезалось две дюжины разозлившихся ключей.       — Уф, — пробормотала я. — Значит, остались испытания МакГонагалл, Снейпа, Квирелла и Дамблдора. Стебль заколдовала растения, Флитвик — ключи.       — Верно, — кивнул Рон. — Вперёд!       Мы сделали шаг вперёд, и в комнате тут же вспыхнул свет. На полу было что-то вроде шахматной доски с чёрно-белыми клетками. На противоположных концах шахматной доски стояли белые и чёрные шахматные фигуры. За белыми фигурами я увидела дверь в следующий зал.       — Видимо, мы должны сыграть, — улыбнулся Рон, добавив громче: — Верно?       Чёрный слон ожил и кивнул.       — Значит, мы должны сразиться против белых фигур, заняв места среди вас?       Слон снова кивнул.       — Хорошо… — кивнул Рон. — Вы уж не обижайтесь, но в шахматы я играю куда лучше вас.       — На правду не обижаются, — улыбнулась я другу.       — Трин, Гермиона, встаньте вместо пешек. Гарри, ты вместо слона. А я буду конём. Названные фигуры ушли с доски, уступив нам места на доске. Белые фигуры сделали свой первый ход, игра началась…       Рон оказался очень умным и расчётливым игроком. Он много раз успевал спасти нам жизнь, подсчитывая ходы противника. Через пятнадцать минут ожесточённых сражений в каждой команде осталось не больше пяти фигур.       Вдруг Рон замер. Медленно повернувшись, он серьёзно посмотрел на нас и пробормотал, глядя в пол:       — Мы можем победить, если я сделаю ход конём, тогда королева сдвинется, чтобы сбить меня, и ты, Гарри, поставишь ей мат!       — Рон, нет! — прокричала Гермиона       — Даже не думай! — поддержала я, ибо смысл рисковать своей жизнью вот так… Вот что значит истинный гриффиндорец.       — Я ведь не умру! — запротестовал друг. — Вы вернётесь и заберёте меня! Всё будет хорошо!       — Ладно, — сдался Гарри. — Неужели нет другого выхода?       — Нет, — глухо ответил Рон.       — Хорошо, мы вернёмся, — пообещал Гарри.       Рон улыбнулся, повернулся к белым фигурам.       — Конь на д — 3!       Едва он продвинулся на нужную клетку, королева сбила его с фигуры коня, на которой он сидел ударом в грудь. Рон закричал, и, грохнувшись на доску, потерял сознание. Я вскрикнула, Гермиона прижала ладони ко рту. Гарри глубоко вздохнул, прошёл на две клетки вперёд и громко произнёс:       — Шах и мат!       Белый король выронил свой меч, давая понять, что победа за нами. Мы подбежали к Рону. Друг дышал, но был без сознания.       — Он жив, — констатировала я, поворачиваясь к Гермионе. — Останься с ним. Мы с Гарри пойдём дальше. Другого варианта я, к сожалению, не вижу.       Гермиона опустила глаза на Рона, затем резко вскочила и крепко обняла нас обоих. — Я знаю, вы вернётесь! — прошептала девочка. — Я люблю вас обоих! Обещайте вернуться!       Гарри взял меня за руку и крепко сжал.       — Отправь письмо Дамблдору, расскажи ему, что произошло. Мы постараемся задержать Волан… Сама-Знаешь-Кого до его возвращения!       Гермиона всхлипнула и кивнула.       – Пока.       – До встречи.       Мы глубоко вздохнули и открыли дверь, ведущую нас к следующим испытаниям. За дверью нас встретил такой омерзительный запах, что мы тут же зажали носы. Мне на секунду показалось, что здесь скунс сдох. Омерзительно же!       На полу лежал громадный, примерно метров десяти в высоту тролль с багровой шишкой на голове.       — Хорошо, что его уже вырубили, — пробубнил Гарри сквозь майку, которую он натянул на лицо. — Идём скорее!       — Это было испытание профессора Квирелла, — заметила я. — Остались только Снейп и Дамблдор.       Гарри кивнул, и мы, стараясь не шуметь, подобрались к следующей двери. Распахнув её, мы тут же влетели внутрь и захлопнув дверь, убрали одежду от лица.       — Фуф, — выдохнула я, когда мои лёгкие наполнились свежим воздухом.       Мы осмотрелись. Новая комната оказалась очень маленькой, в середине стоял небольшой стол, на нём стояли бутылочки, и лежал кусок пергамента. Я взяла его в руки и прочитала:       «Впереди опасность, то же позади, Но две из нас помогут, ты только их найди. Одна вперёд отправит, ещё одна — назад, В двух вино всего лишь, а ещё в трёх — яд…»       Дочитав до конца, я поняла, что на этот раз имею дело не с магией, а с логикой. Ну и Снейп, ну и молодец! Ведь сейчас волшебники привыкли полагать на магию, а про логику просто забыли.       — Ты поняла хоть слово? — обескуражено спросил Гарри, закончив читать. — Ну разумеется, — кивнула я, с некоторым сомнением вглядываясь в листок. — Дай мне пару минут.       Я подошла к ряду бутылей. Несколько раз внимательно изучив каждую, я торжествующе повернулась к Гарри, подняв в руках две крошечные бутылочки с прозрачной жидкостью. В это же мгновение каждый дверной проём охватило фиолетовое пламя, перегородив нам путь в обе стороны. Усмирить их теперь могли только зелья.       — Отлично, — улыбнулся Гарри. — Ты точно разгадала?       — Думаю, точно, — кивнула я. — Большей частью мне помогла не инструкция, а знание Зельеварения. Три бутыли, стоящие посередине наполнены ядом, стоящие слева и справа от них — вином. А две самые крайние — безвредны. Одна отправляет вперёд, другая — назад. Нужно внимательнее слушать профессора Снейпа, братец!       Гарри усмехнулся.       — То есть один из нас должен пойти вперёд, а другой — назад?       — По идее — да, но мне кажется, что я знаю, как нам обоим пройти вперёд. Здесь напитка всего на один глоток, — я подняла бутылочку к свету, — но если задержать дыхание, зелье будет действовать дольше, чем должно!       — Видимо, Снейп не зря так сильно тебя уважает, — ухмыльнулся Гарри.       — Естественно, — довольно ухмыльнулась я. — Итак, давай по очереди, глотаем и сразу задерживаем дыхание.       — Хорошо, — кивнул Гарри.       Я открыла бутылочку и, сделав половину глотка, задержала дыхание. Гарри поспешно повторил мои действия, мы взялись за руки и мы прошли сквозь фиолетовое пламя, не причинившее нам никакого вреда.       Новый зал оказался огромным, высокие, расписанные искусной резьбой, колонны, упирались в потолок. Мы спустились по крутым ступенькам в середину небольшого амфитеатра. Но вдруг, почувствовав присутствие кого-то постороннего, я резко схватила Гарри за руку и затащила за одну из колонн, приложив к губам палец, намекая на молчание.       В центр зала вышел человек, которого я меньше всего ожидала увидеть…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.