ID работы: 12718662

Her name is Alma

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
186 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 1 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      

Её зовут Альма

Роджер Джонс

             Я не боюсь, я не должен бояться. Ибо страх убивает разум. Страх есть малая смерть, влекущая за собой полное уничтожение. Я встречу свой страх и приму его. Я позволю ему пройти надо мной и сквозь меня. И когда он пройдет через меня, я обращу свой внутренний взор на его путь; и там, где был страх, не останется ничего. Останусь лишь я, я сам.

      Фрэнк Герберт «Дюна»

      В 2002 году в составе вооружённых сил США было сформировано секретное подразделение для борьбы с паранормальными угрозами.       Оно было названо Федеральная Единица Агрессивного Реагирования.              ***              «Бип-бип-бип».       Звонок телефона разбудил пожилого мужчину. Прищурившись, он посмотрел на часы. 3:04 ночи. Тихо ворча, он ответил на звонок.       – Да? – сказал он сонно, проверяя не проснулась ли жена.       «Простите, что разбудила вас, сенатор. Это насчет «Источника», - раздался на том конце холодный женский голос. Это заставило его мгновенно подскочить. Она произнесла заветные слова.       – Что случилось?       «Бунт. Феттел взял командование над прототипами».       – Боже мой, – прошептал мужчина, протирая заспанные глаза. Своими силами такое так просто не решить, потребуется вся оставшаяся ночь. Он сделал глубокий вдох.       «Мы ещё можем тихо решить эту проблему, но нужно действовать быстро», – продолжила женщина. Она всегда знала, как разобраться с проблемами, возникающими перед ней. Однако сенатор ворчал про себя, что такие проблемы – это что-то новое. Как кто-то может знать, что со всем этим делать? Тем не менее, единственное, что сейчас остаётся, это действовать.       – Хорошо, хорошо, – сказал он. Тем временем сенатор включил лампу на прикроватной тумбочке и полез в ящик. – Дайте мне… сделать пару звонков.       После всего ему надо будет выпить чего-нибудь покрепче.       

ФЕАР Эпизод 00 Совещание

      Ситуация:       Поступил сигнал тревоги.       Задачи:       Всем сотрудникам ФЕАР прибыть для инструктажа.       ***             – Этого поехавшего зовут Пакстон Феттел. Он – ключ. Разберёмся с ним – разберёмся с этой проблемой.       – Ублюдок явно проголодался.       Со вздохом пришлось признать, что мои страхи насчёт брифингов ФЕАР подтвердились. Комиссар Родни «Роуди» Беттерс предоставил нам сведенья по ситуации, а лейтенант Спенсер Янковски выдал свой «гениальный» комментарий по это поводу. Меня перевели в это странно называющееся подразделение всего неделю назад, но я уже немного жалел об этом. Это должно было стать моей первой большой миссией.       На мониторе один мужчина, как сказал комиссар – Пакстон Феттел, склонился над другим. Было видно не очень много, но Феттел был примерно моего телосложения, с короткострижеными чёрными волосами, на нём была кожаная куртка с какой-то военной символикой. Кровь и плоть валились из его рта, стекая по подбородку.       Всё.       Я выжег эту картину в своей голове, уставившись на одну из консолей.       – Думаю, у него есть план. Это не просто для развлечения. Он что-то получает от этого, – сказала Джин Сун-Квон, полевой медик и судмедэксперт из отряда Альфа, и по совместительству – единственная женщина в ФЕАР.       – И что же это? Необходимые витамины и минералы? – скрестил руки на груди Янковски, улыбнувшись собственной шутке. Лейтенант был внушительным мужиком, на пару дюймов выше меня и на несколько фунтов тяжелее. У него была полностью выбритая голова и аккуратная козлиная бородка.       – Он является собственностью корпорации «Армахем Технолоджи». Они работали над военным заказом по созданию армии клонов и командиров-телепатов. Само собой, совершенно секретно, – пояснил Беттерс, поставив свою кружку с кофе на консоль. Поправив кепку с эмблемой ФЕАР, он продолжил, – Феттел – один из этих командиров.       – Да вы, мать вашу, издеваетесь. Поэтому нас и не воспринимают всерьёз. Военные клоны? – возмутился Янковски.       – Полный батальон. Все отлично обучены и вооружены до зубов, – ответил Беттерс, смотря лейтенанту прямо в глаза.       – Сраный батальон! И что же мы можем поставить против тысячи суперсолдат? – продолжил возмущаться Янковски.       – Как я и сказал, мы разберёмся с Феттелом и всё кончится, – закатил глаза Беттерс. Я немного посочувствовал нашему комиссару. Старик всё-таки был солдатом. Я чувствовал, что его убивает сидеть здесь и отдавать приказы. Он бы предпочёл схватить пулемёт и отправиться с нами. – К счастью, вся суть программы сводилась к тому, чтобы командиры получали сводку с поля боя, держась подальше и не подвергаясь прямой угрозе. А это значит, что мы можем прижать ублюдка, не связываясь со всеми этими солдатами.       – Как мы найдём его? – холодный голос Джин пресёк возражения открывшего было рот Янковски.       – «Армахем» имплантировали ему в голову передатчик. Он должен привести нас к нему.       – Жуть как удобно… – тихо пробормотал Янковски. Я был согласен с ним. Обычно никто не засовывает в башку своих людей секретные устройства для слежения.       – По крайней мере, предполагается, что это работает именно так, – сказал Беттерс, прежде чем посмотреть на меня, в первый раз за всё совещание, – Как ты, приятель? Готов поработать?       Я глубоко вздохнул, собираясь дать ответ, но был прерван Янковски.       – Ты собираешься отправить его? Ты рехнулся? Его же перевели всего неделю назад! – смерив меня взглядом, заявил он. Я послал ему ответный взгляд.       – Ты видел его результаты на тренировке. Скорость его реакции просто запредельная. Думаю, он сможет о себе позаботиться, – заявил в ответ Беттерс. Я прям обожаю, когда люди говорят обо мне так, словно меня нет рядом. – Ну как, готов?       Я посмотрел на Янковски, качающего головой, и слегка усмехнулся. Жаль, мужик, но тебе придётся принять это.       – Сделаем.       ***       Вскоре я уже ехал в машине с Беттерсом по полу пустым улицам промышленного района Оберн.       – Мы засекли Феттела в заброшенном здании впереди. Никаких признаков вражеской активности спутником не замечено, но не теряй бдительности.       Я со щелчком вставил полную обойму в свой пистолет AT-14 и зарядил патрон .45, после чего поставил пистолет на предохранитель и убрал в кобуру. Посмотрев на Беттерса…             «Какое твоё первое воспоминание?»       …я заверил его, что буду на чеку. Это моя первая миссия и я…       «Не-е-ет! Куда вы его дели?»       …не стану всё портить.       Я не могу облажаться.       Машина завернула в переулок и медленно остановилась. Вдоль стен стояли баки и валялся всякий мусор. Беттерс достал ноутбук.       – Янковски, ты на месте? – было странно слышать голос Беттерса рядом с собой и в гарнитуре в правом ухе.       «Только дай команду», – протрещал голос лейтенанта в наушнике.       – Тогда выдвигайся.       Я принял это за сигнал и открыл дверь…       «Ты станешь богом среди людей».       …машины, выходя в холодную ночь. Я захлопнул дверь и проследил, как Беттерс выехал из проулка. После того как погас свет фар, я достал пистолет и устремился вперёд по ночному переулку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.