Нелюбимые дети

G
Завершён
15
Размер:
63 страницы, 21 981 слово, 43 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 35 Отзывы 3 В сборник

Часть 22

Настройки
Скарлетт Роуз - как и её прабабушка сто лет назад - пользовалась успехом у мужчин. Но она совершенно не придавала этому значения, ибо у не не было никакого желания связывать себя брачными узами. Тем не менее, стоило ей появиться в обществе, как мужчины собирались вокруг неё подобно тому, как мотыльки слетаются к пламени свечи. Вот и в ту субботу, когда она решила посетить танцевальный вечер, мисс Галюмильтон оказалась в обществе сразу шести поклонников Она восседала в кресле, словно королева на троне, а они стояли вокруг, словно придворные. Скарлетт Роуз едва вслушивалась в их разговоры. Она уже про танцевала по танцу с каждым из них, и теперь отдыхала, попивая маленькими глотками шампанское из хрустального фужера, который держала в правой руке и наблюдая за происходящим вокруг. Её внимание привлёк высокого роста широкоплечий мужчина. Она никогда прежде не видела его здесь - по-видимому, его пригласил кто-то из завсегдатаев клуба любителей танцев. Это был кареглазый шатен с правильной формой носа и несколько полноватыми губами его волосы, зачесанные вверх, открывали широкий лоб; глаза под густыми тёмными бровями были слегка сужены, что придавало лицу мужчины сосредоточенное выражение. Было понятно, что он осматривается в незнакомом месте, решая, на кого обратить своё внимание. Их взгляды встретились. Мужчина слегка подался вперёд и пристально вгляделся в лицо Скарлетт Роуз, после чего решительно двинулся в её сторону. Слегка поклонившись, он представился: - Роберт Хью Райнер, Позволите пригласить вас на этот фокстрот, мисс...? - Скарлетт Роуз Гамильтон, - ответила она, вставая и подавая ему руку Его низкий приятный голос и взгляд слегка прищуренных карих глаз вызвали у не странное ощущение, которого ещё никогда у неё не возникало при первой встрече с мужчиной - ей казалось, что вздумай он увести её отсюда, она пошла бы за ним хоть на край света. Пока она пыталась объяснить себе, чем вызвано такая странная для неё реакция, он обнял её за талию и легко повёл в танце. - У вас необычное имя, мисс Скарлетт Роуз, - заметил он. - Оно ирландское, - ответила она, - в честь моей прабабушки, которая была названа так в честь своей бабушки... Но они обе были Кэтти Скарлетт, а я - Скарлетт Роуз. - Могу я обращаться к вам по вашему первому имени? - спросил он, - если, конечно, вы не откажите мне в чести примкнуть к армии ваших поклонников... - Конечно, - ответила она, - а как мне к вам обращаться, мистер... - Роберт Хью Райнер, - повторил он своё имя, - выбирайте любое из трёх, но я бы предпочёл Хью. Роберт - слишком длинно, а Райнер - слишком официально. - Ладно, Хью, - соглаиюсилась она. - Как мягко и тепло это прозвучало - с улыбкой заметил он, - и, надо сказать, очень для меня приятно .. Вы хорошо танцуете, Скарлетт... Я не помню, чтобы какая-нибудь из новых знакомых не отдавила мне ноги во время первого танца. Вам это удалось. Потанцуем ещё? - С удовольствием, Хью, - ответила она, сама того не ожидая. Обычно она ни с кем не танцевала несколько танцев подряд. Но сейчас ей не хотелось задумываться, почему она так необычно ведёт себя с едва знакомым мужчиной. Ей было как-то по-особенному хорошо рядом с ним и хотелось наслаждаться этим необычным ощущением. - Подвести вас до дома? - спросил Хью, когда вечер закончился и они вышли из клуба, - вот мой железный конь - указал он на стоявший у тратуара кабриолет. - Что ж, пожалуй, - ответила она, и это тоже случилось впервые - обычно она возвращалась домой на такси. Он распахнул перед ней дверцу у переднего сидения. Потом сёл за руль. - Куда прикажете, мисс Гамильтон? - спросил он. - К Пяти углам, - ответила она, - а там я немного пройдусь . - Слушаюсь, мэм, - произнёс он с интонацией таксиста, и нажал на газ.
15 Нравится 35 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)