ID работы: 12721774

The place where she found her home

Гет
NC-17
Завершён
508
автор
Размер:
152 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
508 Нравится 126 Отзывы 239 В сборник Скачать

Глава 17.

Настройки текста
      Драконий Камень       Миссандея спешила в покои своей королевы, сжимая в ладони свиток от сира Джораха, что только-только принес ворон. Если б девушку спросили, то она возможно бы и призналась, что ей совершенно не нравится этот мрачный замок, который заняла ее повелительница. Серые каменные стены давили на наатянку, заставляя девушку постоянно испытывать страх. Это была чужая страна, с чужим, пусть и понятным ей, языком и с чужими обычаями. И здесь, на острове, было слишком холодно настолько, что сжималось сердце.       Миссандея не могла не думать о том, что если здесь так холодно, то каково же Серому Червю сейчас? Лорд Тирион упоминал пару раз, что там, куда отправился ее друг, снег лежит даже летом. Должно быть это ужасно.       Девушка, наконец, добралась до покоев Дейенерис и осторожно постучала, получая разрешение войти. Королева стояла возле окна и наблюдала за полетом Визериона, Рейгаля и Дрогона, что кружили вокруг Драконьей Горы.       — Моя королева, письмо от сира Джораха. — склоняясь, объявила наатянка и протянула свиток.       — Прочти мне его, Миссандея. Я доверяю тебе.       Переводчица лишь кивнула и сломала печать, разворачивая свиток. Подчерк рыцаря сложно было назвать безупречным, поэтому девушке потребовалось сначала прочесть написанное про себя два раза, а затем уже повторять вслух.       » Моя королева, мы соединились с силами, что были посланы из Винтерфелла и завтра, на рассвете, выступаем к Стене. Безупречные чувствуют себя не слишком хорошо в здешнем климате, но все же переполнены желанием выполнить приказ нашей королевы.       Джон Сноу ведет себя достаточно благородно, чтоб добавить для Серого Червя и его собратьев дополнительные меха, щедро выделенные лордом Мандерли, так что, думаю, беспокоиться не стоит.       С надеждой на удачный исход,       Сир Джорах Мормонт, Лорд-командующий Королевской Гвардией королевы Дейенерис, первой своего имени       Закончив чтение, Миссандея тихо вздохнула — с ее другом пока все хорошо, и молча, ждала указаний от своей повелительницы.       — Что ж… Больше одной луны потребуется отряду чтоб достичь Стены, откуда они должны будут отправить письмо. Долгий срок, чтоб просто отдыхать на острове и ничего не делать. Миссандея, пришли ко мне лорда Тириона, мне нужно с ним побеседовать.       Наатянка поклонилась и поспешила выполнить приказ королевы. Карлик нашелся в библиотеке, в обществе своего вечного спутника, сира Бронна, кажется, и девушка, коротко поклонилась, передала приказ королевы, стремясь скорее вернуться в покои, что были ей выделены и просто согреться возле камина. Она так устала от этого замка, от Вестероса, от войны…              Винтерфелл       Санса как раз спускалась в замковый двор, надеясь несколько часов провести в одном из коридоров крипты, в котором тренировалась, как ворота широко распахнулись и в них медленно начали втягиваться телеги, груженные продовольствием.       — Это от Мандерли. — Арья моментально появилась рядом с сестрой, желая хоть немного облегчить той жизнь. Младшая искренне переживала за старшую, что полностью погрузилась в ежедневную работу по управлению замком. Пару раз Арье приходилось насильно вытаскивать Сансу из-за стола, на котором возвышались различные книги, свитки и боги знают что еще. Когда этим занималась их мать, то эта работа не казалась столь сложной, ведь у леди Кейтилин всегда было время на детей, но сама Санса объясняла это тем, что Болтоны лишь грабили замок, и теперь требовалось много времени, чтоб хоть немного восстановить нормальное течение жизни в нем.       — Лорд Виман писал, что отправит немного зерна, вяленой рыбы и соленого мяса, чтоб сделать запасы. Так же в повозках должна быть шерсть и шкуры для плащей. Совсем скоро ударят морозы, и нам потребуется все, чтоб выжить. — Леди Винтерфелла оглядела повозки, мысленно прикидывая, куда определять припасы, когда ее взгляд зацепился за сира Давоса, что спешивался возле конюшни. — Сир Давос Сиворт!       — Мои леди. — луковый рыцарь приблизился к сестрам и поцеловал руку только старшей, помня, что его милорд упоминал о младшей, как о любительнице нарушать правила обращения с женщинами. — Леди Арья, позвольте выразить радость от вашего возвращения в отчий дом.       — Спасибо, лорд…       — Сир Давос, миледи. После того как я присягнул милорду Джону, то лишился своих владений в коронных землях и стал простым рыцарем. — по-доброму усмехнулся мужчина и достал из внутреннего кармана небольшой свиток, который тут же передал Сансе. — Люди, которых вы, по просьбе милорда, отправили к нему, добрались до Белой Гавани без потерь и происшествий, и уже выдвинулись к Стене. Милорд Джон настоял на том, чтоб я вернулся в Винтерфелл и взял на себя обязанности вашего помощника, леди Санса.       — Что ж… Я рада этому. Работы еще много, а зима уже вступает в свои права. Джон здоров? — ее голос не дрогнул, но в ледяных глазах плескалась надежда.       — Лорд Старк в добром здравии и преисполнен решимостью вернуться домой. Драконья Королева приняла нас учтиво, но несколько прохладно, пусть лорд Тирион и пытался сгладить ее холодность своей дружелюбностью.       — Я рада слышать, что лорд Тирион жив и здоров, добрый сир. Вы, должно быть, устали и нуждаетесь в отдыхе. Я распоряжусь о ванне и о еде для вас. До ужина еще довольно много времени и вам не помешает подкрепиться. Слуги приготовят вам ваши прежние покои. Арья?       — Ты хотела навестить богорощу, Санса. — серьезно заметила младшая и подтолкнула сестру в сторону места силы. — Иди и ни о чем не беспокойся. Я справлюсь и с повозками и со слугами. Дай себе время, чтоб немного отдохнуть, сестра. Иначе, мне придется тебя связать и запереть в твоих покоях.       Санса усмехнулась на заявление сестры, но подчинилась. Письмо, что передал ей Давос, жгло руки даже через плотные перчатки и так и молило его прочитать. Призрак бесшумно потрусил за девушкой.       Богороща встретила леди Старк тишиной и нетронутым снегом, что медленно падал с неба. Пар от горячих источников, рядом с которыми она устроилась, поднимался достаточно высоко, чтоб скрыть ее от любых взглядов. Пергамент тихо хрустел в тонких пальцах, пока Санса неспешно разворачивала свиток.       «Милая Санса.       Не проходит ни дня, чтоб я не думал о том, чтоб оказаться в стенах Винтерфелла, места, где живет мое счастье, мое сердце.       Я не бард и не научен говорить цветистые комплименты и складно признаваться в своих чувствах, но это не означает, что этих самых чувств нет. Я люблю тебя и это неизменно. Нам было отпущено слишком мало времени, чтоб насладиться друг другом, но во мне крепка надежда, что будущее, в котором я полноправно смогу назвать тебя своей пред Старыми богами и людьми, существует и нам будет позволено его познать. Надеюсь, это и твое желание тоже.       Навсегда твой, Джон       Санса еще несколько раз перечитала выведенные рукой Джона строки, прежде чем убрать письмо в карман. Это было незримым подтверждением того, что он не забылся в объятиях иноземной королевы, что мечтала забрать себе трон своей семьи. Вот только Север больше не хотел жить под властью Таргариенов. Драконье знамя реяло над Вестеросом меньше трехсот лет, при этом, за столь короткий срок, пережили два восстания узаконенных бастардов короля Эйгона четвертого, войну меж двумя ветвями дома, названную Танцем Драконов и свержение, что практически уничтожило их род, оставив только Дейнейрис, а Старки продолжали жить и править своим королевством. Но пока они не пережили Долгую ночь, о будущем задумываться было опрометчиво. Оставалось лишь молиться и готовиться даже не к войне, а к бойне.              Корона Королевы.       — Что это за место? — Клиган бесстрастно оглядел давно покинутое поселение, в котором отряд сегодня заночует. Джон оглядел Корону Королевы и не почувствовал ничего, воспоминания о том, как он так же разбивал здесь лагерь, но в компании дяди и карлика, не пришли.       — Когда королева Алисанна, консорт короля Джейхейриса Таргариена решила навестить Стену во время их турне по стране, именно в этом поселении она и ее дракон нашли ночлег. — сухо ответил Джон и пришпорил лошадь. Сандор Клиган подсознательно вызывал у него какое-то отторжение. Может быть из-за того, что его глаза начинали слегка блестеть, когда кто-то из их отряда упоминал в разговоре леди Винтерфелла, а может из-за его бесчестного прошлого. В путешествии, что они предпринимали, Сноу предпочитал либо молчать, либо разговаривать с Тормундом, Береком Дондаррионом или с сиром Джорахом Мормонтом, что все же был северянином, хоть и выбрал сторону королевы драконов. Собственно, к нему Джон и подъехал, оставляя наемника и остальную часть отряда позади.       — Сир Джорах…       — Лорд Старк. — медведь быстро принял тот факт, что незаконнорожденный сын его бывшего сюзерена, теперь возглавляет дом Старков, оставив старшую дочь позади. — Давно я здесь не был. Совсем забыл, что холод от Стены чувствуется даже на таком большом расстоянии.       — Я уже давно не чувствую ничего, кроме холода и он стал привычен. — пожал плечами Джон и скупо улыбнулся. — Последствия предательства тех, кого я называл братьями.       — Я слышал эту историю, милорд, и мне искренне жаль, что так получилось.       — Со мной или с вашим отцом? — прямо спросил Сноу и повернул голову, чтоб видеть лицо собеседника.       — И с вами, и с моим отцом. Увы, прошли годы, пока я не понял всю тяжесть того, что сделал. Мы с Недом когда-то могли называть друг друга друзьями, а потом ему пришлось сделать трудный выбор… Как и моему отцу.       — Лорд Джиор до конца своей жизни оставался человеком чести, как и мой отец, но это не помогло им против откровенного предательства. И меня тоже…       — Я слышал о том, какую роль сыграли Ланнистеры в судьбе вашего отца, брата, сестры и леди Кейтилин. Конечно, лорд Тайвин никого из них не убил своими руками, но все же он — причина их смерти, и, неужели вам, милорд, не хочется отомстить? — Джон и Джорах одновременно повернулись к бывшему Королевскому Гвардейцу, что нашел себе компанию в лице Тороса из Мира и старался игнорировать ехидные нападки Черной Рыбы, что удавалось ему с переменным успехом.       — Ему? Нет… — Белый волк покачал головой и снова сосредоточился на дороге. — Перегорело.       — Я вас понимаю, милорд Джон. Когда-то я пылал желанием отомстить Эддарду, но чем дольше я оставался в Эссосе, тем незначительней становилось это желание и я начал понимать причины его решения. Как бы он мог вершить суд справедливо, если б помиловал меня? В следующий раз, когда кто-то из лордов, тот же Болтон, что-нибудь сделал, то все ждали бы от Неда, что он поступит так же. Отступит. Позволит Северу погрязнуть в беззаконии. Жаль, что осознание этого пришло ко мне слишком поздно.       Они еще какое-то время обсуждали свою экспедицию за Стену, согласившись с тем, что лучше в качестве проводника использовать Тормунда или одного из его собратьев. Никто не знал, как глубоко в Зачарованный лес им придется забраться и что они там могут встретить. Оставалось лишь молиться Старым Богам, ведь у остальных, увы, власти в этом краю не было.       Ночь, как и следующие несколько, прошла спокойно. Часовые, которых выставляли на случай внезапного нападения, не замечали ничего подозрительного, кроме все усиливающегося мороза, к которому были готовы далеко не все. Сложнее остальных приходилось Безупречным, которые, не смотря на то, что впервые увидели снег только когда прибыли во владения лорда-миноги, не роптали, а лишь сильнее запахивали на себе толстые плащи, подбитые шкурой медведя. Но и вестеросцам приходилось не сладко, поэтому появление на горизонте Черного замка было встречено радостными криками.       Джон загодя отправил весточку Скорбному Эдду, так что можно было надеяться хоть на какой-то прием, о чем, не уставая, переговаривались его спутники.              Окрестности Черного замка.       Пес уже не одну сотню раз проклял себя и свое желание кому-то что-то доказать. Если б не холодный взгляд Пташки, то хрен бы он здесь был сейчас, но сделанного не воротишь, в чем Сандор много раз убеждался.       — В пекло этот Север и его холод, что уже сковал мою требуху. — не смог не выругаться мужчина и поочередно согнул окоченевшие пальцы сначала на одной руке, а потом и на другой.       — А под крылышком у леди Сансы было бы теплее. — тихо рассмеялся Торос, стараясь не привлечь внимания ни Джона Старка, который, вообще-то Сноу, ни Бриндена Черной Рыбы, что ехал между двумя одичалыми.       — Отгрызла себе крылышки Пташка. — в никуда ответил Пес и злобно зыркнул на товарища. Ничего, ни годы, ни расстояние, ни близость Неведомого, что слишком часто проходил буквально в нескольких сантиметрах от Клигана, не могло вытравить из его черной души непонятную нежность к малышке-Сансе, что когда-то давно смотрела на мир широко распахнутыми, наивными глазами. Вот только во дворе Винтерфелла он увидел уже другую Сансу — рыжие волосы стали гораздо короче и были убраны от лица двумя тонкими косичками, а не собраны в сложную прическу южанок, украшений, кроме кольца с головой лютоволка, она больше не носила, а изящные платья сменила на мужского покроя бриджи и длинный сюртук, что мог издали казаться платьем, но все же доходил лишь до середины икры. Теперь перед Псом стояла дочь Севера, выкованная изо льда и с холодными водами Белого Ножа в жилах, а не потерянная дочь «предателей». Но и такой, наглухо застегнутой, она была люба Псу. Вот только он знал свое место и никогда не решился бы приблизиться к Сансе.       Раньше — возможно.       Сандор не мог не думать, что ему нужно было силой увести ее из пылающего города, заявить на нее права — сначала бы Санса сопротивлялась, но потом смирилась бы. Жили бы сейчас где-нибудь в Эссосе, но он побоялся неволить Пташку. Не хотел калечить ей жизнь своей мерзкой рожей, но, в итоге, приговорил к еще большим страданиям.       — Да… — заметив, что Пес вынырнул из своих размышлений, решил продолжить разговор Торос. — Теперь это настоящая волчица. Я, пока мы были в Винтерфелле, услышал от одного солдата, что леди не дрогнула, когда сначала похоронила брата, а потом казнила мужа. Боб, по приказу милорда, убирал останки того, что было когда-то Рамси Болтоном, и убил собак, что леди Санса на него спустила. Говорил, что даже его повело, а леди за этим наблюдала.       — В пекло Болтона! — рявкнул Пес и отвернулся от собеседника, что лишь покачал головой и присоединился к Ланнистеру, которому, наконец, отдали меч. Вот только одиночество Клигана не длилось долго — Джейме решил, что сегодня устал от двоих придурков, что вечно хохмили и слегка притормозил, пока его конь не поравнялся с конем Сандора.       — Что, Пес, теперь огонь уже и не кажется таким пугающим? — на бороде Ланнистера блестел иней, а кончик носа покраснел. Золотистые волосы, которыми львы с Утеса так гордились, были грязны и висели сосульками, но это, казалось, никак не беспокоило высокородного лорда, — усмешка играла на его губах.       — Иди к Неведомому, Ланнистер! Поговорить больше не с кем?       — А может, я хочу с тобой поговорить? Больше двух месяцев мы ползем по этому бесплодному краю, но ты почти всегда молчишь.       — И что? Хочу и молчу. Захочу, буду песни петь или проклятия изрыгать.       — Скажи, а зачем ты идешь с нами? Эти, — Джейме указал на Безупречных, что держались вместе, и на Мормонта, о чем-то оживленно беседующего с Джоном и Черной Рыбой. — приказ своей королевы выполняют. Северянам и одичалым помощь нужна. Торос и Берек приключения ищут. А ты?       — Какого хрена ты ко мне прицепился? Все пошли и я пошел, а вот ты? Тоже перед королевой выслуживаешься?       — А я честь свою спасаю. Думаешь, раз Цареубийца, так все? — Джейме тоже начал раздражаться, что делало черты его лица острее, более схожими с чертами Серсеи. — Хотя, откуда тебе, Пес, знать о чести?       — О! Конечно! Это ж я породил маленького ублюдка, что спал и видел, как бы кого-нибудь замучить до смерти…       — Ты не знаешь о чем говоришь, Пес. — странно, но в голосе Ланнистера было больше раскаяния, чем можно было от него ожидать. Он словно стыдился того, что трахал сестру, словно хотел повернуть время вспять и изменить свою жизнь. Вот только это им было не позволено.       Никому, в этом проклятом мире…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.