ID работы: 12721787

Flame in the eyes

Слэш
R
В процессе
20
автор
tiashee бета
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник Скачать

глава 2: новые встечи- старые встречи

Настройки текста
«сейчас» Микк выдохнул холодный, зимний воздух, продолжая как-то трепетно смотреть на заснеженную лесную дорогу, ведь с минуты на минуту должен был прибыть генерал, и это чувство ожидания прожигало в нем сладкую дыру, которую так хотелось заполнить. Тот потянул рукой к родинке, немного ее почёсывая. Кажется, именно теперь снег стал таким тяжёлым, словно обременял ожидание каждой маленькой крупицей. Но он должен собраться. Он не должен показать своего безграничного до кома в горле волнения. И вот, уже казалось через вечность, на горизонте тёмного леса едва заметно появились два жёлтых огонька. Глаза Тики сразу засияли азартом, он нетерпеливо, но как можно незаметнее, начал вглядываться в даль. К его усадьбе приближалась черная повозка внушительных размеров, покрытая золотыми узорами гравировки, а окна закрыты красными (наверняка бархатными) занавесками, из-за которых, как на зло, было просто невозможно увидеть её «содержимое», и уже в мгновение ока она предстала перед Тики боком. Мужчина вновь заправил темные копны волос. Ему казалось, что просто взорвется от нетерпения. Полгода. Именно столько ему понадобилось времени, чтобы накопить огромный ком вопросов, ожиданий, представлений, он все это время так много размышлял, что казалось запутался в своих же легендах. Трепет вырос в разы, когда узорчатая дверца начала открываться. Тут Тики охватил неописуемый шок, глаза его округлились до орбит. Сказать что он был в шоке-ничего не сказать. Перед глазами Мужчины предстал мальчишка едва достававший ему до плеч, с седыми словно пепел волосами и такими же пепельными пушистыми ресницами, а на левой стороне лица «красовался» специфичной формы шрам над глазом, тот был в форме пентаграмной звезды, линия от которой пересекала глаз и изящно пускалась по скуле пересеченная таким-же рубцом под глазом. «Что? Этот мальчишка и есть тот самый хвалёный Генерал? Да ему едва ли 17 есть!» — это было первое что пришло ему в голову, ведь Тики представлял Уолкера… иначе. От слова совсем. — Здравствуйте, граф… Тики Микк? Верно? — юноша поправил свой черный плащ-пальто и протянул руку расплываясь в светлой, как его волосы улыбке. Тут Тики понял, что уже пару секунд бесстыдно разглядывает мальчишку, и быстро протянул руку в ответ, оказалось, что у того была в кожаной, плотной перчатке, но даже через неё Микк чувствовал тепло юного тела. — Да, приветствую вас, Генерал Уолкер, — уже более собрано выдавил мужчина одаривая юношу ответной улыбкой, — пройдёмте? Они вновь шли по сырым, тёмным коридорам. Всё это время Тики то и дело бросал с верху взгляд на юношу, стараясь как можно чётче его рассмотреть, попутно рассказывая, где что находится. И всё же, то как он представлял себе Уолкера, и то какой он на самом деле, в корни отличалось. Раз тот смог зачистить целый регион от акум, то наверняка должен был быть не хило подготовлен физически, но тут… рядом с ним шёл на вид хрупкий юноша, который, казалось, мог развалиться на тысячи мелких кусочков от одного дуновения ветра, да и выглядел он ну очень молодо. Как ему было известно, Уолкеру 20 лет, и от этого ещё больше возникал вопрос, как этот парень умудрился дорасти до столь высокого и почётного звания как «Генерал». Взятки? Связи? А может и то, и другое? Всё это было возможно, но ему хотелось знать наверняка. —Генерал Уолкер, — обратился к юноше Микк, тот мгновенно откликнулся и с такой же радушной улыбкой повернул голову к графу. — Ну что вы, Можно просто Аллен —он слегка усмехнулся что ввело Микка с лёгкий ступор, но он всё ещё шёл со спокойным, уверенным лицом и лишь коротко кивнул. — Аллен, — он выдержал недолгую паузу — раз вы наконец прибыли, спешу сообщить, что через несколько недель мне нужно будет отправиться в Дармштадт. Тут лицо мальчишки внезапно стало серьёзным, улыбка с него ушла так же быстро, как сменилась на хладнокровную сосредоточенность. Он внимательно слушал Микка. — Я понял вас Господин Микк, — все также серьезно выдал юноша. — Как я знаю, путь туда лежит через зону переполненную Акума. К сожалению, там пока зачистку я так и не успел провести, потому путь будет опасным.— Закончил Уолкер, каменными глазами смотря куда-то в даль темного коридора. — Абсолютно верно, Ге… Аллен, и я хочу, чтобы вы сопровождали меня во время этой поездки, всех нужных людей я вам тоже предоставлю, ну и оплата, как полагается. После последней фразы серьезный Уолкер снова резко изменился в лице, его глаза заблестели. Он сразу засиял и широко улыбнулся. От прежней серьезности не осталось и следа. — Вот и отлично, — Аллен лучезарно улыбнулся и поправил свои седые пряди волос за ухо. На этой ноте они остановились у входа в комнату, в которой должен будет жить Генерал. Микк вежливо открыл парню дверь в комнату, словно тот был девицей. На лице Аллена появилась кривая гримаса из-за которой шрам стал уродливым, линии превращались в набор безобразных рубцов, он театрально сделал реверанс, и с той же язвительной гримасой хлопнул дверью. Тики не успел сказать и слова, как перед его носом уже была лишь дверь. Тишина повисла в воздухе. — И что это было? —недоумевая шепнул в пустоту. Микк искренне не понимал что сделал не так и чем заслужил такую реакцию. Но ему ничего не оставалось кроме как удалится к себе.

***

Запах цветущей лилии был до безобразия прекрасен, он кружил голову своей сладкой свежестью, заставляя чувствовать себя как-то… комфортнее? Тики наконец удалось добраться до его драгоценной оранжереи. Казалось, в ней были абсолютно все растения, что только можно было достать (даже те, что доставались нелегально), и он до безумия любил каждый росток, каждый листок и бутон, за которыми он собственноручно ездил в разные места, даже на другой материк как-то удалось выбраться ради одного только кофейного дерева. Мужчина отложил небольшую грабельку к куче с остальными садовыми инструментами, поправил уже грязную от земли рубашку и присел рядом с большим горшком фикуса. Он посмотрел на свои «богатства», довольно улыбнулся, явно удовлетворённый результатом. —У-о-л-к-е-р— отрывисто выдохнул вместе с дымом сигар Тики.— Этот мальчишка… хах… «мальчишка»… всё язык не поворачивается назвать его «парнем» или чего хлеще «мужчиной». В голове теперь крутилась тысяча вопросов. Начиная от того «инцидента» с дверью, заканчивая причудливой формы шрамом. Он был настолько броским, что взгляд невольно то и дело падал на него, но Тики старался всё-таки не смотреть, ибо понимал, что это не есть вежливо. — Будет интересно, Генерал. Микк отряхнул оставшийся пепел сигареты и закрыл глаза. Пожалуй сегодня он уснет прям тут. В конце концов, что ему помешает? Его особняк — где хочет, там и спит. Как оказалось, спать оперевшись на цветочные горшки — не самая лучшая идея. Об этом Тики сказали его шея и спина. День предстоял тяжёлый, но его всегда можно скрасить едой, что Тики и собирался сделать. Всё-таки поднявшись с не очень-то теплого кафельного пола, мужчина задрал голову смотря на стеклянный потолок-купол, через который проходил холодный зимний свет. Он ловко подпрыгнул, ухватившись за спелую жёлтую связку бананов (даже они у Микка были), и с глухим шлепком лаковых туфлей припал обратно к полу. Поедая их, мужчина попутно забежал в свою комнату, что была аккурат около оранжереи, из-за чего та успела пропахнуть всевозможными запахами растений. Но в отличие от солнечной «теплицы» в комнате было как-то тускло, безжизненно, серо. Зайдя, Тики быстро натянул белоснежную хлопковую рубашку, а сверху элегантный черный фрак, что тянулся чуть ниже колена. В заключение, заплел вечно вьющиеся тёмные волосы в густой хвост на затылке, пусть они сзади и торчали, зато спереди были аккуратно уложены, хотя иногда непослушные пряди всё-таки вырывались наружу. Даже не посмотрев в зеркало, мужчина вышел из комнаты и тут же направился в обеденный зал. На удивление, было абсолютно пусто, лишь повар устало потёр лоб, но был явно доволен результатом. — Доброго утра, Господин, — высокий мужчина лет тридцати двух сделал завсегдатаю поклон головой и спокойно ушёл на кухню. На столе уже успели расположиться несколько десятков разного рода блюд. Все они превосходно пахли, и Тики был на сто процентов уверен, что на вкус так же прекрасны. Рыба, курица, салаты, огромный сочный кабан с золотистой корочкой, бутыль старого вина в заключение и ещё куча всего. Глаза разбегались и хотелось съесть всё, но к сожалению времени было не так уж и много, поэтому граф разочарованный недостатком времени принялся за трапезу. Еда и впрямь была прекрасной. Тики никогда не жалел, что принял на работу личным поваром именно Джерри, хоть тот и был весьма эпатажен в своём облике, но его умение готовить не сможет оспорить никто. Тут, словно громом раздался скрип огромной, железной, входной двери зала, что выбил из колеи уплетающего очередной кусок рыбного пирога Тики. В помещение спокойно вошла невысокая фигура, одетая в жакет под которым виднелся алый, как шрам на бледном лице галстук. — Доброго утра, — вяло пробормотал парень одновременно всем и никому. Уверенно подойдя к гигантскому столу, уже было готовый съесть все и вся, лишь бы злосчастный голод ушел, Аллен потянулся к тарелке с кроличьей ножкой, любезно положенную поваром на другой край стола, рядом с парой бутылок игристого, при виде которого парень на миг поморщился и отодвинулся подальше. — Здравствуйте, генерал, — мужчина растянулся в улыбке чеширского кота, разглядывая явно не заметившего его Уолкера. Тот слегка вздрогнул от неожиданности и обернул голову в сторону «кота». — Ой, здравствуйте, — Аллен неловко улыбнулся потирая рукой (все еще почему-то находящейся в довольно плотной, наверное уличной перчатке) седой затылок, на котором были собраны волосы в аккуратный, небольшой хвостик. Убегая глазами куда-то в сторону. — Извините, что не заметил вас сразу. — Ну что вы, — отмахнулся Микк. — Лучше давайте поторопимся с трапезной, иначе опоздаем. Мужчина хотел было протянуть юноше бокал, но сразу вспомнил о реакции на шампанское. Наверное, тот уже успел до приезда напиться и перенести (судя по гримасе) сильное похмелье. Тики конечно любил испытывать терпение людей, но почему-то, именно сейчас, когда перед ним стоял Уолкер, ему хотелось изучить, а не оттолкнуть. Аллен аккуратно присел на ближайший стул и довольно прихлопнул «кожаными» ладонями, сияя бесконечно серыми глазами. — Приятного аппетита! Микк не успел и глазом моргнуть, как половина содержимого на столе благополучно исчезла в небытие желудка генерала. «Невероятно, как в него вообще столько влезает?..» — пронеслось в голове мужчины, что с неподдельным интересом внутри, наблюдал за чревоугодием Уолкера. А тот, словно лишённый каких либо органов чувств кроме обоняния и вкусовых рецепторов, лишь продолжал увеличивать белую пирамиду тарелок. — Воу, вот это аппетит, — раздалось где-то из-за плеча Уолкера. Тот, поперхнулся от неожиданности. Ведь это же очевидно, что любимые митараши-данго куда важнее бдительности. Юноша обернулся, за его спиной стоял парень в темно-синем жакете и таких же темных брюках, но с копной уже ярких, синих волос, стремящихся в разные стороны. — Здравствуйте, господин, генерал. Я очень рад, что могу увидеть вас. Я Алма Карма — помощник господина Микка, — он лучезарно улыбнулся, делая лёгкий поклон. Уолкер, мгновенно придя в себя, улыбнулся в ответ. — И мне офень приятно пофнакомифся с побой, Алма, — продолжил Аллен, уже вновь запихивая себе в рот еду. — Уважаемый граф, генерал, вам следует поторопиться, — парень указал пальцем на небольшие часы с золотистой цепочкой, висевшие на груди у Микка. Тот взглянул на них, и впрямь, времени было в обрез, и было бы нужно поспешить. Уолкер, тоже не теряя времени, закинул последний кусок съестного и похлопав себя по «пузу», которое и вовсе не было похоже на живот, скорее на старый винный кувшин, длинный, стройный, но не слишком высокий, направился к выходу, попутно благодаря повара за столь восхитительный завтрак. — У меня есть ещё одно дело, так что я вас догоню, — генерал быстро вышел из зала и куда-то стремительно направился, удаляясь в вековую темноту замка. Микк следом поднялся с кресла-стула, так же выходя из помещения, но уже в противоположную сторону. Думать о саде, конечно, было бы куда интереснее, чем размышлять о том, сколько единиц ящиков угля его «подчинённые» успели продать, и хватит ли этого для распределения на различные налоги, ухода за собственным особняком и оплаты услуг Уолкера. Который, на минуточку, опоздал уже как почти на пол часа. Не то чтобы Тики был зол или волновался за новоиспечённого знакомого, скорее был в недоумении, что такой прилежный, вежливый с виду парень так бесцеремонно опаздывает. Отодвигая гигантскую стопку бумаг, больше похожих на свитки, Микк устало вздохнул (хоть и просидел всего полчаса, но работы был не мерен край), окидывая взглядом полу-темный зал совещаний, что также по совместительству был библиотекой. Недалеко он мужчины сидел юноша лет 24, на его лице было напечатано вечное недовольство в перемешку с раздражением. Тёмные, синие и довольно длинные волосы, заплетённые в высокий хвост, которым могли позавидовать многие девушки, плавно лежали на широких плечах лейтенанта с ярко выраженными азиатскими чертами лица. Рядом с ним сидел Алма, ох, его взгляд было не описать даже великому Александру Пушкину с его знаменитым умением обращаться со словами. Но Юу Канда лишь пускал на него раздраженный взгляд, терпя юношу. — И все же, мы должны наладить поставки в ближайшее время, — припечатал мужчина, с торчащими в разные стороны золотистыми волосами, он поправил свой темный галстук, садясь в более спокойное положение. — Ривер, я все понимаю, но начинать транспортировку прямо сейчас просто невозможно. Если кто-то из крыс Вайзли выследит наш товар, то нападения с его стороны не избежать, и тогда мы понесём ещё большие потери, — Микк помял переносицу. — На что тогда ваш хвалёный генерал? Разве не для этого вы его наняли? — Если его звать по каждому поводу, то никакой казны не хватит. Последовал смешок с горькой иронией. Но «веселье» длилось не долго. В зал почти влетел запыхавшийся Уолкер. Он замер в дверном проёме. Судя по всему, даже не ожидавший, что попадёт именно на собрание. Бегло пройдясь взглядом по тускло освещённому помещению с одним лишь окном, парень остановил свой взгляд сначала на Микке, но в груди что-то ёкнуло когда увидел буквально в паре стульев от графа хмурого японца. Лицо исказилось в неприятной гримасе, как в той, что парень одарил Микка при прощании дверью. Первым разрушил молчание японец. — Тч, стручок, тебя разве тебя не учили что опаздывать не хорошо? — Канда цокнул языком, разворачивая голову от вдруг ещё более раздраженного парня. — Я Аллен! И вообще, для тебя, БаКанда, я — генерал Аллен Уолкер. Весь зал смотрел на эту абсурдную сцену, но всё-таки больше на седовласого Юношу, что уже успел понять своё положение.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.