ID работы: 12725611

Смерть— это ещё не конец

Гет
R
Завершён
73
автор
polinadm бета
Размер:
176 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 177 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 7. Жестокая правда жизни

Настройки текста
Примечания:
       — Кажется, мы вовремя. Как Гарольд?       — На него наложили кучу проклятий и печатей, но, к счастью, их можно снять. Вот только мы этого делать не умеем, — проговорил Том.       — Я смогу убрать печати с разума, а с проклятиями я не работаю, — сообщил менталист.       — Не пудри мне мозги. Я прекрасно знаю, что менталисты умеют снимать проклятия. Тогда какого черта вы этого не можете?! — Том был в ярости.       — В Америке есть банк, где гоблины снимают проклятия... — начал было мужчина, почесывая подбородок.       — Ты менталист! Так работай по своей специальности! Я не прошу сделать что-то невероятное!       — С нами прибыло несколько колдомедиков. У каждого своя работа, к тому же, уметь всё невозможно.       Том свёл брови, после чего перевёл взгляд на Гарольда. В глазах парня были боль и грусть, он смотрел перед собой и, казалось, уже ждал своей кончины. К боли он уже начинал привыкать и не так корчился, как раньше. Том снова упёрся взглядом в менталиста, прикусив щеку.       В доме стихли все звуки, было слышно лишь, как работает отопление, а напряжение стало возрастать с неминуемой скоростью. Клиффорд уже заканчивал снятие вредоносных печатей, но вот к одному он был не готов, о чем сообщил соответственно указу министра:       — Помимо печатей, я обнаружил у него метку ментального вмешательства, а это не входит в список моей работы. Как вы и просили, сэр, я провёл диагностику повторно, — сообщил министру Клиффорд Брук.       Глаза Майлза расширились от удивления. Как его подчинённый посмел сказать о списке своей работы? Когда он его составлял, и теперь этот щенок смеет перечить ему? Нет, министр не мог позволить хамить себе. Министр был вне себя от досады и нахлынувшей злости на своего подопечного. Да, кто-то другой выписал бы штраф за неисполнение обязательств, но Майлз не мог этого сделать.       — Вы, конечно же, вправе требовать дополнительной оплаты, но в вашем трудовом договоре чётко прописаны ваши обязанности, и данный случай по вашей части. Не забывайте, мистер Клиффорд, из какой дыры я вас вытащил и на что вы шли, дабы заработать сотую часть того, что имеете сейчас, — министр говорил тихо, но с ноткой раздражённости.       — Я всё сделаю, сэр... — зло проговорил менталист, направляясь обратно в комнату к пациенту.       Гарольд, обессиленный от всего, что с ним приключилось, лежал на кровати. Он был не в силах что-либо говорить, тем более стонать. Ему ужасно хотелось сейчас закричать от боли. Как моральной, так и физической.       — О, Мерлин! — в дверном проёме показался Клиффорд. Он в мгновение подбежал к кровати, склонившись над парнем. — Ужасно выглядишь...       Гарольд вздохнул. Он предполагал, что выглядел не лучшим образом. Парень немного привстал и, измазав палец в собственной крови, стал что-то выводить на спинке кровати. Клиффорд же пристально следил за движениями его пальца. Когда Гарольд закончил, менталист прочёл, что там было выведено:       — «Убейте меня»? — после прочитанного Клиффорд вскинул брови, ошарашенно уставившись на больного. — Да вы, сударь, умом тронулись! — возмущённо подбирал слова он.       Гарольд уткнулся лицом в подушку. Этому человеку его не понять. Менталист стал проводить диагностику, и как бы он не отпирался от своих прямых обязанностей, ему пришлось убирать ментального подселенца. Затруднительным фактором стало то, что наследие Гарольда стремительно отходило от сна, пытаясь защитить своего владельца. И Клиффорду пришлось звать колдомедиков в помощь, так как без них он мог только навредить.       Подошедшие колдомедики стали накладывать диагностические чары обширного действия, ими же и было выявлено слабое звено в виде полностью проснувшегося наследия — вампира, нашедшего свою пару, что гораздо сильнее осложнило работу ведь никто из присутствующих не был осведомлён личностью второй половинки. Как её выявить, тоже никто не знал. Кроме самих вампиров, конечно же.       О наследии было мало что известно, лишь то, что у волшебников оно проявляется довольно редко, нежели у магов. После проявления наследия маг или волшебник не теряют свой вид, а лишь приобретают дополнительную силу и навык, а в случае, если необходимо отправиться к вампирам, они могут войти на их территорию без претензий с их стороны. Ведь наследие позволяет им находиться на одной и на другой стороне. Но ни в коем случае не на враждующей, иначе одна из сторон может отречься.       Разговор начал известнейший колдомедик штата Вашингтон Иэн Уайт .       — Здравствуйте, Гарольд, я ваш лечащий врач, меня зовут Иэн Уайт, — колдомедик начал разговор издалека. Юноша лишь кивнул, а после жестом показал, чтобы ему предоставили письменные принадлежности. Спустя некоторое время он передал записку колдомедику, а после отвернулся. — Можете сделать что-нибудь со мной, чтобы мне не было так паршиво? — закончив читать, Иэн посмотрел на ошарашенных посетителей, но нашёл в себе силы и начал разговор. — Дело в том, что выход есть, но не такой кардинальный. Поскольку кровных родственников поблизости нет, то я должен говорить с вами на тему магической комы. А точнее я должен получить от вас согласие на эту процедуру. Дело в том, что пока вы в сознании, мы помочь вам не можем. Это слишком большой риск для вашего и нашего психического здоровья, а возможно и физического, — глядя на юношу, колдомедик явно волновался и переживал.       Юноша кивнул утвердительно, а затем выгнулся дугой от резко наступившей боли. Его хриплый и карающий крик привёл всех в шок, а Иэну это происшествие дало решимости:

Любите жизнь, покуда живы, Жизнь, к сожаленью, коротка. А между тем души порывы Нас так и тянут в облака. Всё потому, что поднебесье – Дорога ближняя домой. Но там душа не с телом вместе, Для тела дом простой – земной. А после смерти – гроб…могила… И разложение, и тлен… Душа – энергия, в ней сила, Она сдаётся Богу в плен. И рай, и ад – всё в поднебесье! Там всё решает Божий суд. Не приподнять нам тайн завесы, Но точно знайте – там нас ждут. Там есть и ангелы и бесы, И списки дел твоих земных. И чей-то список перевесит, Быть может, даже сатаны. А мы живём, порой, бесцельно… Не понимаем жизни смысл. Рожденье в теле – дар бесценный, А вот зачем?

      Тихий и монотонный шёпот колдомедика действовал на Гарольда успокаивающе. Стоявший рядом министр вывел лишних людей из комнаты, а заодно дал итальянскому коллеге побеседовать с действующими лицами:       — Здравствуйте, меня зовут Бертолдо, — представился мужчина, а после продолжил, — можете ли вы сказать, в какой момент поведение мистера Снейпа навело вас на мысль о его причастности к ухудшенному состоянию опекаемого юноши? — министр стал уточнять у Люциуса детали о Снейпе.       Малфой не растерялся от заданного вопроса, а стал рассказывать то, что знал сам, и то, что ему поведал Аро:       — Я ничего подозрительного не замечал, но вот поведение моего теперь уже бывшего друга казалось мне более чем странным, но я всё списывал на волнение. Также многие его поступки были крайне глупы, но, скажу вам, действенны, ведь никто из нас не посчитал его предателем даже тогда, когда Альбус Дамблдор неоднократно находил нас. И ведь на тот момент нам всем это казалось лишь стечением обстоятельств. Но вышло так, что Северус изначально работал на старика. Вы уж простите, я не могу более подробно описывать всё. Одно скажу: что бы им ни двигало, он чуть не угробил того, о ком заботился. Да, именно заботился, я ведь видел его глаза. Чёрные, сверкающие интересом при наблюдении за тренировками приёмного сына. Вот я недалёкий... — на последнем слове он выругался и зачем-то побежал на кухню. Уже через минуту он пришёл с баночкой, наполненной воспоминаниями, и, ничего не поясняя, сунул её в руки министру, после чего сел за стол в ожидании, пока тот ознакомится с вещественным доказательством.       После получения ответов Бертолдо понял то, что обвиняемый не только скользкий тип, но и хороший. Его мнение быстро сменилось после просмотра воспоминания:       Северус сидит за столом и о чём-то перешептывается с Гарри. Парень по началу что-то отрицал, а после сорвался с места побежал в комнату. Том начал волноваться и хотел пойти в след за ним, но Северус его останавливает. Реддл как в бреду сидит на диване в гостиной взгляд его отстранённый. Воспоминания снова меняются, вот он отошёл от подчинения и бежит в комнату к Перллу, но в комнате мальчика нет. В панике он начинает искать хоть что-то, что может указать на то, куда пропал ребёнок, и находит записку, в которой написано следующее:

Как хорошо, легко бывает дома, Где всё уютно, близко и знакомо; Там от проблем укрыться можно мне всегда, И не пугают неудачи и беда.

      Но порою мы забываем, что в доме главное семья, а когда не хватает большей части семьи, то мы обязаны её вернуть. Простите, отец и остальные, но я обязан попытаться найти крестного и своих друзей. И ещё одна новость, которая вас огорчит. Вы не сможете найти их и меня, а причина в том, что наши с Драко фамильяры связывают нас друг с другом, и именно поэтому я смог их отыскать, а у вас их нет. Простите, что так поступаю, но у крёстного сейчас проблемы, но вы и сами всё видели.       Мимолётные эмоции волшебника выдали бы его, но только в том случае, если бы Том обратил на них должное внимание. И так почти с каждым воспоминанием свидетелей. Они под заклинанием, но в памяти это отражено как отстранённость.       — Ну, что ж, господа спешу сообщить вам то, что Северус не остановился бы на достигнутом, но вам крайне повезло обнаружить фальшь в его действиях, — сообщил министр.       — Мы бы не заметили и этого, если бы не нанесли диагностические чары, а их бы мы не смогли применить в магическом мире, ведь там благодаря Северусу все уверены, что Гавриил Перлл погиб, спасая семью, — проговорил Том.       К его словам подключился и Малфой, объясняя, что без участия вампиров они многого не знали бы. Слово было предоставлено и Снейпу, но тот лишь сказал, что их всех ждёт смерть, как и Гириола. После его слов раздался дикий хохот, который поверг министров в холодящий ужас. А принадлежал он Аро:       — Ты думаешь что смог убить сильнейшего мага? Тогда спешу тебя расстроить, Гириол Первель живее всех живых, а также он входит в род своего сына, Гарольда, — отсмеявшись сообщил Аро.       — Мальчишка больше не является представителем рода Перлл, а теперь, пожалуй, я посмеюсь. У вас нет шансов и даже надежды на спасение, ведь Мелани уже скоро вас убьёт, — с улыбкой на лице проговорил Снейп.       — С чего ты так решил? Он входит в этот род по праву рождения, и любая проверка крови подтвердит, что он жив. А фамилия Первель была сделана лишь для магловского мира. А правдивость моих слов могут подтвердить министры Норвегии и Британии, — спокойным тоном проговорил Гириол Перлл.       — Северус Тобиас Снейп, вы обвиняетесь в использовании четырех непростительных заклинаний, а также вам предъявлены обвинения в создании вооруженного восстания против власти, насилии над детьми и попытки убийства единственного наследника двух родов, — стал перечислять обвинения министр Британии Вильям Берли.       — Доказательная база проводилась в течение восьми лет, и поверьте, нам известны все правонарушения, совершенные вами. В данный момент были озвучены только тяжкие преступления. Также то, что было озвучено, уже имеет доказательства. Но есть одна загвоздка: вы совершали преступления на территориях Норвегии, Англии, Италии, а также Америки, но, насколько нам известно, шефство над вампирами этой страны ведут Вольтури. На данной территории проживают и волшебники, и, соответственно, тут есть своё министерство магии. Как бы нам ни хотелось вас наказать, мы должны решить, какая сторона будет вас судить, — закончил министр Норвегии Аванганид Лоянов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.