ID работы: 12725611

Смерть— это ещё не конец

Гет
R
Завершён
73
автор
polinadm бета
Размер:
176 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 177 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 6. Испытания разума. Не однозначные решения.

Настройки текста
Примечания:
      Люциус словно рыба, выброшенная на сушу, пытался дышать, но успокоиться так и не смог, ведь теперь Гарольд был вдвойне в опасности, и только одна мысль вертелась у него в голове: «А что, если Северусу надоест играть на публику?» Ему было тяжело осознать, что твой лучший друг и был опасностью для своего приёмного сына, а надежды на лучшее больше не осталось, ведь мальчишка привязался к нему, и это, конечно, хорошо, но не тогда, когда человек несёт прямую угрозу тому, кто её не ожидает. Из мыслей Люциус вынырнул резко и проговорил:       — Нам же надо идти туда, пока не поздно!       — После твоего предупреждения я отправил туда Джейн, и она сообщает, что всё идёт хорошо, только Гарри ваш обрёл истинную пару, но такой вариант у волшебников может возникнуть только из-за проснувшегося наследия, — сообщил Аро.       — Как она поняла, что он обрёл пару? — поинтересовался Малфой.       — Два дня она отсутствовала в самом доме, но наблюдала, что происходит, и, как она мне рассказала, без её присутствия Гарольд, так она его назвала, стал более агрессивен и был решительно настроен для освобождения, но на самом входе в гостиную затушевался из-за услышанного и решил понаблюдать. Джейн наблюдала до определенного момента, а именно до того, как Каллен поднялся со стула и хотел было направиться в сторону Гарольда, и ей ничего не оставалось, как выпустить импульс страха. Как оказалось позже, дар её стал сильнее. Но это уже моё наблюдение, — Аро поведал начало истории.       Но от дальнейшего рассказа его отвлёк влетевший в помещение Алек.       — Он похитил Гириола Первеля! — сообщил вошедший.       — Ну что ж, видит Дракула хотел позже вмешаться, но время не ждёт, — встав с трона, создатель мгновенно пошёл собираться.

¨༺ ༻¨

      Пасмурное небо пугало всех грозовыми тучами, но знающие люди всегда носят зонты с собой. Дела обстояли следующим образом: пища в желудке Гарольда так и не усваивалась, хотя сутки назад всё было относительно хорошо, но к хорошему никогда не стоит привыкать. Ведь его желудок снова дал еде команду «на выход», что основательно подпортило жизнь Гарольду. Карлайл же перекочевал в комнату к юноше с медикаментами, которые могли бы помочь. Но Гарольд уже третий час кричал от боли, а обезболивающие не помогали, равно как и морфий.       — Карлайл, его нужно везти на обследование, а иначе есть вероятность того, что он погибнет! — проговорила обеспокоенная Эсми.       Глава хотел было что-то ответить, но не успел, так как в дверь позвонили.       — Если это опять тот волшебник, пошлите его куда подальше, — прошипел Карлайл.       — Это всего лишь я, — проговорил Том.       — Ты смог найти то, что поможет ему? Я не знаю, сколько он выдержит, но предупреждаю сразу: ему даже морфий не помог! — с отчаяньем проговорил Карлайл.       — Вот, это должно помочь, — протягивая флакончик с зельем, сказал Том.       — Я надеюсь, зелье готовил не ваш зельевар? А иначе этому зелью прямая дорога в слив! — дал заключение вампир.       — Это зелье готовил я, но если тебе будет спокойно, я могу его попробовать первым. Хотя я удивлён тому, что ты переживаешь за своего пленника, — с усмешкой сказал Реддл.       Карлайл хотел бы всё рассказать пришедшему волшебнику, но роль злодея пока не была раскрыта. Поэтому пусть думают, что это он злодей, посягающий на свободу Гарольда, лишь бы малец в безопасности был. Казалось бы, давно закаменевшее сердце не может испытывать такие яркие эмоции, но так было до появления юноши с глазами цвета зелёной травы. Из раздумий вампира вырвали хрипы боли. Голос Гарольда уже больше напоминал хриплого больного, а не звонкого и уверенного, мальчишку:       — Да убейте же вы меня! — хриплым и безжизненным голосом простонал Гарольд.       Том не стал сразу давать зелье, а наложил диагностические заклинания, и, как оказалось, не ошибся. Спустя двадцать минут он вызвал Снейпа, но чёртов отравитель не слишком-то спешил. «Если Гарольд помрёт, то и эта гадюка отправится вслед за ним», — подумал про себя Реддл. Вампиры стояли в недоумении, но вот младший сын Карлайла, прочитавший мысли Реддла, понял, что произошло, и как только Северус показался вблизи их дома, Эдвард ринулся к нему. Сбивая с ног на удивление погрустневшего волшебника, он стал избивать того, кто был виновен в состоянии Гарольда.       Где-то там, в тени стояли четверо вампиров и наблюдали за дракой двух людей, как показалось бы обычному взгляду, но дрался по сути один, и это был вампир. Его яростные удары приходились в основном на голову и живот, но больше на голову. В принципе, там было не понятно, куда он бьёт или хочет ударить. Поначалу спокойная и непринуждённая девушка не придала значения этой драке, но что-то ей подсказывало, что в этом плохом, если так можно выразиться, состоянии виновен тот, кого бьют уже два обезумевших вампира, и чхать они хотели на закон и всех, кто с ним связан. И будь у них больше времени, они бы насмерть забили Северуса, но до боли знакомый крик нестерпимого мучения раздался так же резко, как и исчез.       Джейн подалась вперёд, едва показав эмоции, но её сдержали Алек и Деметрий, ведь глава не давал приказа. А тот будто бы почувствовал, что дело пахнет керосином, и приказал армии сдержать Северуса, дабы не позволить ему уйти. Да, законом было запрещено нападать на волшебников, но многие забыли, как звучат эти законы. Кроме самих правителей, конечно же.       Данные законы принимались двумя сторонами: волшебного мира и магловского мира, где обитают вампиры. Каждый принятый пункт согласовывался. И, что немаловажно, если преступление совершено на территории обитания вампиров, то суд проходил по их законам, и только дурак решился бы нарушать это соглашение. Но в большинстве случаев нарушителями становились сами волшебники.       Аро, вошедший в дом, приказал Эдварду покинуть помещение и ожидать появления министров Италии и Америки, равно как и менталистов, коих тоже было двое. Наличие двух министров магии, конечно, не гарантирует того, что всё пройдёт на мирной основе, но кто сказал, что королевских кланов будет не два? Аро сразу же связался со своим коллегой, который в принципе только следил за порядком, но его присутствие должно было помочь, так как волшебникам не понять их разделения власти. Ведь у тех в каждой стране собственное министерство, которым Аро не доверял — слишком много бед натерпелся за три века правления.       Первыми прибыла семья Хостетов для дачи показаний против приёмного отца тогдашнего Гарри, но сейчас у юноши было совершенно другое имя, о котором, как оказалось, эта супружеская пара узнала из газет. Мистер Бин поведал пренеприятнейшую историю из знакомства с Северусом:       — В то время в Англии происходило невесть что: многие семьи в спешке покидали остров, переводя свои капиталы в другие банки, и поначалу нам это казалось бредом, но спустя какое-то время с нами связался американский министр с просьбой помочь выручить одну семью. Мы согласились и к нужному времени собрали пятьсот миллионов галеонов. Этих денег хватило бы на приобретение министерства целиком, но данную сумму требовали за то, что они позволят выехать одинокому отцу с ребёнком, но, как выяснилось позже, выезд был перекрыт, и, как мне кажется, именно для этого и нужны были средства тому министру Англии. Но дело даже не в деньгах, к нам приходил... — мужчина резко замолчал, переведя презрительный взгляд в сторону Северуса, а после продолжил, — он. Этот мерзавец пришёл к нам и стал просить, чтобы кто-либо из нас принял оборотное зелье и какое-то время побыл им, на наши вопросы он ответил уклончиво, что-то вроде: «они отвлекутся на вас, а я смогу вывезти мальчишку в безопасное место». Мы же, как дураки, поступили так, как он нас просил, но нас схватили сразу же после того, как мы пошли в том направлении, куда нас направил этот гназовский приспешник. В тот период мы потеряли нашего сына, его убил тот мерзкий старик. Не без помощи данного мага, если можно его так назвать, — мрачный взгляд мужчины был прикован только к Северусу, а по его щекам текли слёзы. — Этот мерзавец нам в течение пяти лет посылал открытки с «поздравлениями». Моя супруга пережила уже три инфаркта. Я вас прошу, скажите, что он не смог навредить этому малышу, который был на его попечении? — Бин проговорил всё это, уже содрогаясь на плече Карлайла, и нужно отдать должное этому вампиру. Он повёл себя так, как повёл бы сочувствующий человек. Он обнял мужчину и завёл его в дом, а уже там напоил успокаивающим бальзамом.       Солнце готовилось ко сну, радуя людей алым закатом и даря умиротворение всему живому. Даже птицы перестали щебетать, но, как оказалось, виновником этого было не наступление сумерек, а приближение магов. Чем темнее становилось, тем больше видно густые клубни тумана в которых виднеются восемь силуэтов. Первым из тумана вышел министр магии Америки:       — Кажется, мы вовремя. Как Гарольд?       — На него наложили кучу проклятий и печатей, но, к счастью, их можно снять. Вот только мы этого делать не умеем, — проговорил Том.       — Я смогу убрать печати с разума, а с проклятиями я не работаю, — сообщил менталист.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.