ID работы: 12727512

Слуга Ворона

Гет
R
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 22 Отзывы 13 В сборник Скачать

Это будешь именно ты. Интерлюдия

Настройки текста
            Эрика встала на цыпочки и, пошатнувшись, достала с полки стопку фолиантов. Верхний касался её подбородка, и она опустила голову вниз, чтобы не дать свёрткам рассыпаться. — Положи вот сюда, — мягкий голос Эсперадора распространился по комнате, и девочка послушалась ему.       Усердно пыхтя, она опустила стопку на стол. — Хорошо. Ты выполнила то задание, которое я тебе давал? — Адриан сидел в кресле, размеренно постукивая пальцами по подлокотнику.       Раньше он часто прохаживался вдоль окон, но в последнее время Эрика чаще всего заставала его неподвижным. Скулы Эсперадора заострились, кожа побледнела, но умные живые глаза запрещали думать, будто всё кончено. Маленькая герцогиня подозревала, что это болезнь, ведь все старики болеют. Но никому и в голову не приходило называть Адриана смертником. — Да, я перевела тот фрагмент, о котором вы говорили, — Эрика с гордостью улыбнулась, выдвигая на середину стола собственные записи.       Длинные пальцы наставника перехватили лист. Он приблизил его к себе, взглядом пробегаясь по строчкам и быстро помечая ошибки. — Древнегальтарский не так сложен, если не пытаться сравнивать его с талиг. А ты вечно их связываешь. Отсюда и неточности.       Маленькая герцогиня впилась взглядом в Эсперадора, ловя каждое его слово. — Где мы остановились? На расколе Силы?       Эрика кивнула, вспоминая историю о Ринальди и Закатных Тварях. — Мы не можем точно знать, почему Эрнани отказался от порученной ему мощи. Помни, что многие легенды врут, писали их такие же люди, как ты и я, — Адриан остановился и поспешно достал платок, вытирая руки.       Девочка заметила на белой ткани кровь и вскочила. — Вы поранились? Я принесу бинт!       Эсперадор покачал головой и собирался что-то возразить, когда на пороге возник разрумянившийся и растрёпанный Альдо, который, Создатель знает как, умудрился пробраться внутрь. - Ри!       Молодой принц широко улыбнулся и сделал шаг вперёд. — Ваше Святейшество, можно сделать перерыв в уроке? — Альдо обладал какой-то особенной харизмой, и, хотя Эрика была младше, была девочкой, когда что-то приходилось просить, за это брался светловолосый принц. И ему никто никогда не отказывал. — Только на этот раз, — Адриан ещё раз опустил взгляд на руки и приподнял уголки губ. — Идите.       Сюзерен широко улыбнулся и быстро преодолел расстояние между собой и герцогиней, беря девочку за руку. — Ну же, скорее! У меня для тебя сюрприз.       Эрика пошла за ним, как шла всегда. Альдо провёл её по улицам, шумящим, громким, общающимся.       Здесь, в Агарисе, находился другой мир. Дома сейчас холод и траур по папе. Там никто не позволял себе забыть Эгмонта Окделла. Здесь о нём никто не помнил. В жизни маленькой герцогини были две любимые женщины: Мирабелла и Матильда. Она обожала их обеих, несмотря на полнейшую различность. Матильда никогда не делала замечаний и не поджимала губ. Если она злилась, то кричала, и эти крики никогда по-настоящему не пугали Эрику. Глядя на принцессу, она училась выражать эмоции, глядя на матушку — сдерживать их. — Что ты там нашёл?       Принц за руку ввёл Эрику в лазарет, находящийся под покровительством Эсперадора. Здесь лежали больные и раненые, даже неисцелимые могли найти пристанище. Маленькая герцогиня обязательно заходила сюда хотя бы один раз за каждый свой визит в Агарис. Клирики учили её, что делать и как говорить с больными. Эрике нравилось видеть огонёк благодарности в глазах незнакомцев, слушать их рассказы. Среди больных не было друзей и врагов, плохих и хороших, честных и бесчестных. Адриан учил относиться к ослабшим одинаково, и эта мысль была до того нова Эрике и вместе с тем отчего-то казалась правильной.       Девочка шла мимо коек, и все здоровались с ней, когда кто-то её окликнул: — Герцогиня!       Все эти мужчины никогда не звали её по имени, как дань почтительности используя титул, а в разговорах между собой добавляли «наша» или «маленькая».       Эрика замедлила шаг и, осторожно освободив руку, подошла к звавшему её. Лицо человека было перемотано бинтами, но девочка узнала его. — Как вы себя чувствуете? - Уже намного лучше. Мне лучше, когда вы приходите.       Эрика смущённо и радостно зарделась. Ей нравилось чувствовать себя взрослой, тем более взрослой дамой. — Герцогиня, вы не могли бы передать письмо? — рука больного скользнула под одеяло, он достал конверт. — Я указал адрес на обратной стороне. Если вам не сложно. — Конечно! Не беспокойтесь об этом!       Эрика любила этого больного, который был так нежен и внимателен к ней, который, как он чувствовала, испытывал к ней благодарность. Ей хотелось сказать ему что-нибудь ещё такое, чтобы выразить, как ей жаль его, и как она готова помогать ему абсолютно во всём. — Ри! - недовольный голос Альдо, и снова её хватают за руку. — Простите, эр. Мне пора. Я обещаю, что передам!       Требовательный сюзерен не считал нужным давать время на политес и бесцеремонно протащил подругу дальше между коек, остановившись наконец у одной. — Мне, как Матильда рассказала, я сразу сюда, а он спит! Так до сих пор и не проснулся. Может, он умер всё-таки? — Альдо говорил громким шёпотом, вцепившись в деревянную спинку и уперевшись взглядом в лежащего болезненно-бледного мужчину с каштановыми волосами. — Ты что?! - Эрика широко распахнула глаза. — Больные всегда много спят, так им легче. Как младенцам, знаешь? — по младенцам маленькая герцогиня со всеми своими младшими сёстрами по праву считала себя специалистом. — Кто это? — Робер Эпинэ! — в голосе принца сквозила гордость, как если бы он нашёл на берегу особо красивый камень и теперь демонстрировал его со всех сторон. — Эпинэ?!       Повелители Молний. Дом, участвовавший в восстании наравне со Скалами. — Это он после Ренквахи, — подтвердил Альдо. — Может, он даже знал твоего отца.       Эрика зашевелила губами, шёпотом повторяя имя. Робер. Робер Эпинэ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.