🍁🍁🍁
Стоило ей переступить порог комнаты, у которого оставил её домовик, как Амелии показалось, что в пространстве и времени застыли все. Даже огонь свечей перестал дёргаться, отбрасывая причудливые тени. Мэл удивлённо рассматривала семью Малфой, не ожидая, что тут будет явно семейный ужин, а не вечеринка с размахом, о которой бы на следующий день написал Британский Пророк. Драко, развернувшись к двери, явно терялся в смутных всполохах своей памяти, пытаясь вспомнить, где он видел нежданную гостью. Люциус с присущим ему надменным выражением лица и ожидаемым скепсисом в глазах рассматривал прозрачное струящееся красное платье, не оставляющее простора для фантазии, и вовсе не пытался понять, кто стоит на пороге его дома. И даже Астория, скрыв улыбку, всем своим видом выражала явное удивление. Но стоило Мэл вдохнуть, прежде чем выдать заготовленную ею гневную тираду, как Астория вдруг оживилась и «защебетала» слишком уж бодрым для выражаемого ею удивления голосом. — Люциус! Ну, что же вы нас не предупредили, что у вас будет такая очаровательная гостья! Драко поперхнулся воздухом, разворачиваясь лицом к жене, а Люциус удивлённо вскинул бровь. — Гостья? — шепотом произнёс он. — Это так прекрасно, что вы её пригласили разбавить наш семейный ужин! — Астория не унималась. Мэл, прищурившись, следила за подругой, пытаясь понять, во что эта хитрая бестия её втянула, даже не спросив согласия. — Вы нас познакомите, Люциус? Амелия едва сдержалась, чтобы не усмехнуться, глядя на невинно-восторженное выражение лица Астории. Малфои слишком плохо на неё влияли. Она становилась такой же хитрой, скользкой и идущей напролом. — Это не… — Отбросим церемонии, — Астория перебила Малфоя-старшего, поднимаясь со своего места и направляясь к Амелии. — Я — Астория Малфой, — произнесла Асти и протянула руку Амелии. — Амелия Бёрк, — произнесла Мэл, и вцепилась в руку Асти, сжимая её до хруста тонких костей. — Я тебе руки сломаю, ведьма, — прошипела она, натягивая на лицо милую улыбку. — О, так вы из Бёрков! Теперь понятно, почему Люциус вас пригласил! — на лице Асти не дрогнул ни один мускул, выдавший бы её болевые ощущения от «тёплого» рукопожатия подруги. — Продержишься час — и сапфиры Гринграссов твои. Игра становилась всё интереснее. Мэл прищурилась, всматриваясь в Асти и медленно разжимая руку. Она терпеть не могла, когда её использовали в своих целях, но Асти сделала подобное впервые, ещё и озвучила размер своего извинения. Что-то здесь было не так, и Мэл растерялась, не зная, чего же она хочет больше: сломать Асти игру, или же понаблюдать из первых рядов за спектаклем. — Что вы здесь делаете, мисс Бёрк? — голос Люциуса вернул Мэл из мыслей в тишину мэнора. — Я вас не приглашал. Драко? — Люциус внимательно посмотрел на сына, и его взгляд ничего хорошего тому не предвещал. — Вы — отвратительные хозяева! Канун Дня Всех Святых! Праздник! Какая разница, как именно такая милая ведьма оказалась на вашем пороге? Судя по потрясающе красивому платью, мисс Бёрк явно направлялась на вечеринку! Люциус и Драко недоуменно уставились на Асторию, пытаясь понять, серьёзно она говорит или шутит. — Красивое платье? — тихо произнёс Драко. — «Потрясающе красивое», — поправил сына Люциус, презрительно поджав губу. — Ты точно не приглашал? — Я похож на того, кто пригласил бы? Её? — Ну… — Хватит! — голос Астории, прозвучавший рядом, заставил мужчин прекратить перепалку. — Драко! Пересядь ко мне! Уступи место очаровательной леди… Метнувшийся из затемнённого угла домовик мгновенно заменил приборы, и добавил на стол ещё пару угощений. Люциус проглотил готовое сорваться с губ саркастичное уточнение, наблюдая за невесткой. В любой другой день всё бы уже закончилось очередными хлопнувшими дверями. Но Астория пошла на уступки, привела в дом Драко, и Люциус прямо сейчас не собирался нарушать своё же установленное негласное правило. В период беременности и нависшего проклятия, которое могло сработать как угодно и когда угодно — желания Астории исполнялись немедленно и беспрекословно. Если она хочет оставить на ужин эту вульгарно одетую девицу — он не станет ей мешать. В конце концов, еды не жалко, а выдворить незваную гостью из своего собственного дома он всегда успеет. Драко послушно опустился рядом с Асти, наблюдая, как Амелия аккуратно занимает его место, осматривая стол и саму столовую. — Что происходит, милая? — лицо Драко осветила улыбка, когда он заметил взгляд Амелии, обращенный в их сторону. — Ничего. Особенного. Не. Происходит, — процедила сквозь зубы Астория, точно так же как и Драко, мило улыбаясь Амелии. — Ну, что же вы замолчали, Люциус! Мы же совсем не против вашей гостьи! Нож слишком громко удалился о фарфор, когда Люциус глубоко вдохнул, сдерживая слова. Он никак не мог понять, как эта девица оказалась в парке мэнора. А нервозность Астории давала ещё больше пищи для размышлений. — Как вы добрались, «моя дорогая»? — спросил Малфой-старший, выдавливая ледяную улыбку, роясь в своих воспоминаниях прошлого, и с удивлением понимая, что действительно мог её наблюдать, будучи частым гостем в известном магазине. — Наверное — прекрасно, — Амелия широко улыбнулась не менее ледяной улыбкой Малфою, расправляя салфетку. — Однако так и не поняла, почему вместо заброшенного дома в восточной части Лондона я оказалась в поместье Уилтшира. — Может потому что… — но Люциус не договорил. — Ох, это, наверное, наша вина. Мы испортили ваше тайное свидание? — восторженно-звенящий голос Астории заставил Драко отставить бокал с морсом и налить себе красного вина. — Мы в последний момент передумали и украли у вас Люциуса, мисс Бёрк. Простите, — Астория так невинно хлопнула глазами, что Мэл реально стало интересно узнать, во что её втянула подруга. — Ничего страшного, миссис Малфой, — Амелия чуть склонилась над столом в сторону Астории, явно пытаясь показать, что собирается сообщить ей какую-то интересную новость. — Благодаря вам, у меня будет возможность исследовать этот потрясающий особняк, в который мистер Малфой кого попало не приглашает, верно? — Зовите меня просто Астория, — склонившись над столом в ответ, Асти мило улыбнулась Амелии, загадочно сверкнув глазами. — Так вам нравится наш склеп? — Астория! — Люциус с силой опустил бокал на стол. — Раз уж мы все сегодня здесь собрались, что весьма неожиданно для каждой из сторон, мне, как приличной леди, стоит уточнить каковы правила… — Приличные леди правил не уточняют, они их знают, — Люциус всё же умудрился вставить слово в монолог невестки, внимательно наблюдая за происходящим. — Ох, мисс Бёрк… — Астория всплеснула руками. — Амелия. — Амелия, никаких правил! Хэллоуин! Праздник и веселье! — То-то я смотрю у вас тут прямо аттракцион на выезде, — Мэл демонстративно осмотрелась. Драко сделал большой глоток вина, пытаясь избежать взгляда отца, а Люциус угрожающе прищурился. — Просто будьте собой, Амелия! Вы же ведьма! — И Асти ей подмигнула. Амелия расплылась в ответной широкой улыбке, понимая, что аттракцион, видимо, ожидался от неё. Ох, Асти, ты уверена? И в этот момент её мысли прервало ощутимо болезненное давление. Кинув быстрый взгляд вниз, и понимая, что ей не показалось, Амелия подняла голову и встретилась с серыми глазами, в которых явно сгущались тучи. — Я не знаю, зачем вы здесь, но выясню. Однако если вы обидите Асторию… Хоть намёком, хоть взглядом… Слушая его шипение Мэл мгновенно всё поняла. Как же она сразу не догадалась. Астория и её проклятие. Видимо, Малфои, всё же, были нормальными людьми, но это вот уточнение… Мэл аккуратно вытащила носок своей туфли из-под довлеющего ботинка Малфоя-старшего и мило ему улыбнулась. — Так слово женщины для вас — закон? — Я вас закопаю под первой же азалией, так, что авроры вас не найдут. — А вы знали, что у деда был список? Что, когда и от кого? — Только вот прочесть его может лишь тот, в ком течёт кровь того, кто его составил, верно? — Люциус слегка склонил голову, приподнимая уголки губ в подобии улыбки. Мэл ничего не оставалось, как склонить голову и приступить к трапезе. Тактику этого противника ей лишь предстояло ещё изучить.🍁🍁🍁
Малфой выпрямился, всматриваясь в Мэл, пока домовики производили очередную замену блюд. Астория что-то тихо говорила Драко, который с совершенно отрешённым видом продолжал невозмутимо пить вино. — Люциус! Ну что же вы! — голос Астории заставил Малфоя вздрогнуть, и звякнуть приборами о тарелку. — Почему вы не ухаживаете за леди? — Когда увижу здесь ещё одну — обязательно. А за тобой уже поухаживал муж, — Люциус бросил быстрый взгляд на Драко и вернулся к ужину. — Ничего страшного, я вполне способна самостоятельно отличить яд от угощения. — Захватили противоядие, собираясь в мрачный склеп? — Спрятала в декольте, — Мэл улыбнулась Малфою, парируя его реплику. — А там что-то спрятано? — Драко болезненно замычал, когда ногти Асти впились в его бедро, пока она сама мило улыбалась свёкру. — Она же — леди, — ядом фразы можно было вытравить половину сада мэнора, только не Мэл. Получив негласное разрешение от той, чьё слово было законом, Мэл с радостью уселась на первую лошадь карусели, сдвигая рычаг запуска своего аттракциона. — Так чем вы занимаетесь, Амелия? — Астория снова нарушила тишину столовой, прерываемую лишь скрежетом зубов, который легко можно было принять за стук приборов о фарфор тарелок. — Многими вещами, — Мэл неопределённо пожала плечами, проглатывая кусочек запечённой тыквы. — А я думал, разбираете каракули своего деда, — Люциус не мог отказать себе в очередной шпильке. — Странно, что вы вообще читаете их, а не избавляетесь от «хлама» бездумно. — Я не выбрасываю старые книги, мистер Малфой. — Мэл обворожительно ему улыбнулась. — Я их — нахожу. — Стойте! — Драко заметно оживился, явно что-то вспомнив. — В Ирландии! Это были вы? Верно? Мне кажется, ваше лицо было на снимке. Люциус удивлённо взглянул на сына, ожидая пояснений, но тот молчал, рассматривая Мэл, на лице которой было достаточно косметики, но всё же черты лица были узнаваемы даже под столь ярким вечерним макияжем. — А вы думаете, что просто так книга «смогла столько времени пролежать в болоте и совершенно не подвергнуться разрушению»? — Мэл самодовольно усмехнулась. — И «не разрушиться при контакте с ковшом экскаватора, хотя обычно старинная бумага рассыпается просто от контакта с воздухом»? — Почему отдали маглам? — Драко снова сделал глоток из бокала. — Ну, — Мэл пожала плечами, заставляя тонкую ткань платья опять двинуться, поблескивая рубиновыми камешками. — Там не было того, за чем охотилась я. Я успела пролистать её ещё там, в лагере. Обычная средневековая книга псалмов. Но маглы верещали от радости, написывая о том, что это лучшая находка за два столетия. — Но остальные страницы вы всё же склеили, — Астория улыбнулась, вспоминая о чём-то своём, не замечая внимательного взгляда Люциуса. — Ну, я сделала главное, извлекла книгу, просто замешкалась… — Так вы охотница за сокровищами? — Люциус скептично осмотрел Мэл, словно видя её впервые. — Понятно. — Перечень некоторых ваших сокровищ, мне известен почти досконально, — Мэл отложила вилку, прикладывая ладонь к оголённым ключицам. — Ни одно из них меня не интересует. — Мне стоит выдохнуть с облегчением? — Люциус презрительно скривился. — Вам стоит просто зат… — Ой! — возглас Астории заставил всех вздрогнуть. Мэл закатила глаза. Уже давно прошёл ранее оговорённый Асторией час. За это время Амелия успела насладиться отменным ужином, тихим весельем подруги и обречённым недоумением её мужа. И, конечно же, «потыкать кисточкой» самолюбие Люциуса Малфоя. Который совершенно ничего не мог поделать, но при этом не упускал возможности воткнуть ей шпильку. Мэл не сдерживалась. Втыкала в ответ. Ей стало интересно узнать, где именно та грань, когда личная неприязнь перевесит слово и воспитание, и взорвавшийся Малфой-старший просто вышвырнет её из поместья. Единственное, что никак не понимала Мэл, чего именно добивается Астория. Она намеренно дразнила свёкра намеками на то, что Мэл — его тайная гостья, но тут же глушила все его попытки разобраться что к чему. Она умело вела беседу за столом, но при этом стоило только Люциусу чуть дольше зафиксировать своё внимание на Мэл, как Астория прилагала массу усилий, чтобы это внимание перетянуть опять на себя. Драко же просто смирился и допивал уже вторую бутылку вина, не влезая ни в игры своей жены, ни оказывая поддержки своему отцу. Он лишь с интересом разглядывал Амелию и как-то сочувствующе ей улыбался, от чего той становилось его жаль с каждой проведённой за столом минутой. Сама же Мэл поймала себя на мысли, что если бы не упущенный запланированный страстный вечер, она была бы вполне довольна «вечеринкой». Хотя… если надавить чуть сильнее, заставить Малфоя всё же взорваться, тогда есть все шансы удачно долететь до Лондона и закончить задуманное. Оставалось понять, как разбить холодную любезность хозяина дома. Она не нравилась ему, это было очевидно. Хотя, по большому счету, Люциусу Малфою вообще мало кто нравился. Но время от времени, когда она слишком живо отвечала Драко или Астории, Мэл ловила на себе его пронизывающий изучающий взгляд. Надо отдать должное выдержке Малфоя, он совершенно не пялился на её откровенное декольте, однако они несколько раз столкнулись коленями под столом, что заставляло обоих вздрагивать и отодвигаться, но при этом вносило какой-то неуправляемый элемент в их пикировку. Мэл готова была поспорить, что в отличие от её груди, её бедра, обтянутые тонкой сеткой кружева, уж точно не остались не изученными его леденящими серыми глазами. — Ой, что это? Подарок? — Мэл уже откровенно потешалась над способностями своей подруги изображать «святую простоту», у которой был свой чёткий план. Проследив за взглядом Асти, Мэл снова усмехнулась. Она точно помнила, что когда клала свой маленький клатч на стол, он был закрыт, и почти неприметен. Сейчас же на него весьма выгодно падали отблески вдруг ставшей гораздо ближе свечи и в приоткрытых краях поблескивал край упаковочной бумаги. Астория была хорошей ведьмой, но знали ли сами Малфои, насколько она была хороша? Мэл сомневалась. — Неловко, — протянул Драко, улыбаясь жене. — Конечно, неловко! Амелия готовилась, принесла подарок, а мы так всё испортили! — Люциус, в который раз открыл рот, чтобы возразить, но Асти опять его опередила, звонко хлопнув в ладоши. — Что там? — в лоб спросила она, обращаясь к Мэл. — Что вы принесли Люциусу? Амелия расхохоталась, откидываясь на спинку стула, чем вызвала недоумение у Драко, и нарастающую, почти физически осязаемую, злость у Люциуса. И лишь Астория опять загадочно улыбалась, молчаливо поддерживая Мэл в её веселье. Потому что Асти точно знала, что скрывается под обёрткой. — Всего лишь дань традициям, — успокоившись, Мэл протянула руку и извлекла из недр зачарованного клатча большое насыщенно бордовое яблоко, завернутое в полупрозрачную серебристую бумагу. — Раньше многие угощали подобными конфетами в виде сладостей. Жаль, что традиции прервались. — В вашем яблоке яд? — Люциус фыркнул, вслушиваясь в упоминание традиций. — Булавка, — спокойно ответила Мэл и подарила Малфою широкую улыбку. — Не удивлён. — Это та-а-ак мило! — Астория откинулась на спинку стула и погладила руками свой округлый живот. — Ну же! Вручите подарок, Амелия, я хочу посмотреть...