That Night At The Club // DNF Mafia...

Перевод
NC-17
Заморожен
22
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
94 страницы, 38 784 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник

Part 7- You're all murderers

Настройки
Примечания:
TW: Упоминание о смерти/оружии, краткое упоминание о наркотиках. Яркий свет прожигает роговицу Джорджа, когда он начинает медленно просыпаться. Свет заставляет его сжимать их так крепко, как только возможно, когда он немного стонет и делает быстрый вдох. Медленно он снова открывает глаза, чтобы дать им привыкнуть. Ложное ощущение вращения застревает в его затылке, когда он пытается немного встать, его глаза только-только привыкают к свету. Он бросает взгляд на комнату, понимая, что это та же самая комната, в которой он проснулся... как давно? Он даже не может сказать. Наркотики явно не полностью прекратили свое действие. "Утро." — говорит низкий голос рядом с ним. Джордж быстро поворачивает голову к улыбающемуся мужчине в маске, сидящему на стуле рядом с кроватью. «Отличный побег, который ты пытался провернуть». Он указывает на дверь со сломанным держателем ключ-карты, свисающим с проводов. Джордж оглядывается на Дрима, испуганный, но чертовски злой. «Признаюсь, я просто немного впечатлен. Я видел, как ты сделал это с помощью какой-то заколки для волос?» Его тон был пронизан угрозой. Джордж пытается подтолкнуть свое тело вперед, возможно, пытаясь встать с кровати, но что-то застает его врасплох. Твердый металлический цилиндр притягивает его к изголовью. Он смотрит вне себя и видит наручники вокруг его правого запястья, приковывающие его к кровати. «Э-э, Джордж. Мы должны были принять дополнительные меры предосторожности для вас». Он звучит так, как будто он чертовски улыбается. «Кроме того, ты знаешь, ты сломал дверь." Они сидят в тишине, глядя друг на друга. Джордж думает о своей ситуации. Мой единственный план побега полностью провалился, и я не знаю, как освободиться от наручников. Этот человек передо мной легко может пустить мне пулю в голову, мучить меня днями, заставить работать рабом. Бесчисленное количество вещей. Слезы начинают щипать глаза Джорджа, когда он думает, но он сдерживает их. Сколько раз он уже плакал перед этим парнем? Что, черт возьми, мне делать? Просто..." Он смотрит на Дрима. "Чего ты хочешь от меня?" Он молчит. «Пожалуйста, просто ответь». Джордж отчаянно продолжает. «Вы слышали мой пароль». Он отвечает холодно. "И что?" — сердито выпалил Джордж. «Ты мог бы изменить его, блять, не забрать меня с моего рабочего места, из моего дома! И даже если бы ты не изменил его, я бы понятия не имел, для чего использовать этот пароль, где его использовать, что угодно». Я не представлял для вас угрозы или вреда. "Осторожно." "Осторожно с чем?" — раздраженно спрашивает Джордж. «Ваш тон. Не забывайте, с кем вы разговариваете». "Я даже не знаю с кем, черт возьми, я разговариваю! Я встретил тебя 2 дня назад!» — кричит Джордж. Драматически Дрим встает со стула, снова возвышаясь над Джорджем, который все еще сидит на кровати, прислонившись к изголовью. «Я Дрим». Он наклоняет голову. «Я лидер одной из самых уважаемых мафиози в мире». Он делает паузу и делает шаг вперед, так близко, что его колени касаются края кровати. «Так что следите за своим гребаным тоном». — строго говорит он. Джордж немного отступает, и каждый дюйм уверенности, который у него был минуту назад, стирается и снова сменяется страхом. Они снова погружаются в относительно неловкую тишину, когда Дрим снова садится на стул. «Я не просил об этом». — тихо говорит Джордж, и его голос немного ломается. Он смотрит вниз, пытаясь скрыть слезы, льющиеся из его глаз. Сон некоторое время молчит. — Я знаю, Джордж. Он делает паузу. «И мне очень жаль. Ты прав. Ты не просил об этом, и это не твоя вина. Но мы все равно здесь». Он посылает какое-то утешение, но едва ли учитывая, что буквально минуту назад угрожал Джорджу. Джордж немного всхлипывает, когда слеза медленно стекает по его лицу, и он еще больше смотрит вправо, чтобы прикрыть лицо. "Посмотри на меня." — тихо говорит Дрим. Он не знает. — Посмотри на меня, Джордж. — говорит он более авторитетно. Приняв это, Джордж смотрит на Дрима, когда с него медленно падает еще одна слеза, и его лицо начинает немного краснеть, а глаза мутнеют из-за того, что он сдерживает слезы. Он немного всхлипывает, когда видит, что Дрим слегка наклоняет голову и делает небольшой вдох. «Это нормально плакать, Джордж. В этом нет ничего постыдного». Джордж слегка качает головой и еще больше хмурится, эти слова заставляют его глаза слезиться еще больше. Его нижняя губа и подбородок слегка дрожат от того, что все его тело немного трясется. — Почему ты просто не убил меня? — безнадежно спрашивает Джордж, его голос ломается. — Ты не заслужил смерти. «Ты в мафии. Ты все…» Джордж делает глубокий вдох, пытаясь снять стеснение в груди. «Вы все убийцы, не жалеющие человеческую жизнь, пока вам в конце концов платят». Капает еще одна слеза. «Так почему ты просто не убил меня? Зачем приводить меня сюда, быть милым в одну минуту, говорить, что плакать — это нормально, а в следующую минуту угрожать мне?» Дрим немного качает головой и впервые за время разговора смотрит вниз. «То, что это мафия, не означает, что мы все убийцы». Он делает паузу, когда Джордж слегка хмурит брови. "Да, мы убиваем людей. Но не кого попало. Мы убиваем людей в крайнем случае, и только если они этого заслуживают. Мы не убиваем невинных, мы так не работаем. Вот почему я не убивал Вы. Насколько я могу судить, вы невиновны. Он делает глубокий вдох. «И да, большинство мафиози просто убивают любого. У всех этих мафиозных мафий есть жадные психопаты в качестве лидеров. Если бы они нашли вас после того, как вы услышали пароль, вы бы сейчас были на шесть футов ниже. Но я нашел вас, а не их». — Значит, ты не собираешься меня убивать? — нерешительно спрашивает Джордж. «Нет, не хочу. Я имею в виду, если вы дадите мне повод, но я на самом деле не планирую этого, Джордж. тебе еду, душ и причиняю тебе как можно меньше вреда». Дрим отвечает, немного тревожно добавляя Джорджу и посмеиваясь в конце. «Ну, похищение меня, захват меня, накачивание меня наркотиками и наручники говорили мне об обратном». Джордж отвечает с легкой непреднамеренной дерзостью в тоне. Дрим ненадолго прерывается. "Это честно." — Так что же со мной будет? — спрашивает Джордж, его слезы немного высохли. — Ты останешься здесь. — говорит Дрим, двигая рукой к карманам брюк. Джордж вздрагивает от этого зрелища и немного отступает, заставляя его сердце биться быстрее. «Успокойся, это не пистолет. Я буквально только что сказал тебе, что не собираюсь тебя убивать». Джордж слегка кивает, еще больше расслабляясь. Затем Джордж смотрит на то, что Дрим держит в руке. Какая-то прямоугольная, черная, может, металлическая форма? Джордж слегка вдыхает, когда понимает, что это такое. Мой телефон.
Примечания:
22 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник