Мой внутренний зверь (М.В.З.).

Горячая работа
PG-13
В процессе
9
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написана 41 страница, 14 505 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Обыденность и доработка. (Глава 13.)

Настройки
S: (аплодирует) Поздравляю. Ты нашел меня.   Герой: Это не было сложным.   S: Конечно, конечно.   Дай угадаю: Сразу попытаешься поймать меня, или лекцию начнёшь читать.   Герой: Ты, вроде, умный человек. Так скажи мне: С какой целью ты, обесцениваешь наши труды?   S: (мысли) Значит, второй вариант. (вслух) Какой хороший вопрос, но риторический. Когда это было моей основной задачей?   Я много раз говорил, ну и тебе повторю. Я так снимаю стресс.   Герой: Как? Обесценивая наши труды, не предлагая ничего, в взамен?   S: А вот это враньё. Ты слышал о драке, которая были недалеко от недавно сорванного концерта? Неужели она не указывала в отчётах, как кто-то указывал на её ошибки?   Герой: Погоди. Так Грей Мастером был ты?!   S: (мысли) Не самое лучшие прозвище, но сойдёт.   Герой: (мысли) А тут есть логика. Что тот, что этот, любят говорить о серой морали (внезапно, он забывает часть фактов).   (вслух) Стоп! О чём это я? А, вспомнил. Может в твоих словах и есть рациональность. Но твоё поведение, подобающим, не назовёшь.   S рассмеялся.   Герой: Что здесь смешного?   S: Говоришь так, буд-то я, этого, не знаю. Мне по барабану.   Герой: А причём тут…   S: О-о. Мне плевать.   Герой попытался атаковать S, но он, тут же, оказался за спиной героя, держа его за шиворот.   S: Пока ты тут прохлаждаешься, где-то там, одна банда занимается своими делами. Может разберёшься?   S кидает героя в ту сторону и стоит, с секундомером в руке, ожидая его возращения. И герой возвращается.   S: Так, вычтем три секунды моей доставки, прибавим двадцать секунд, на разборку с обычными людьми, пятнадцать секунд – с противником посерьёзнее, полторы минуты – на приезд спецотряда, тридцать пять секунд – на погрузку бандитов, и также вычёркиваем пятнадцать секунд, на то, что бы ты сюда добрался. Итог: ты управился за две минуты и сорок секунд.   Герой: Я… просто в шоке. Какой ещё сюрприз меня ждёт?   S: И всё же, ты забыл, кое-кого.   Герой: И кого же?   Тут появляется Дарк гай (Не путать с Повелителем тьмы. Это разные персонажи, по-разному управляющие одним и тем же элементом).   S: Его.   Дарк гай: Так вот кто испортил наши пла… (замечает S) Ты?!   S: Ну здравствуй, Дарк бой. Ты давно не появлялся.   Дарк гай: Я зря время не терял. Посмотрим, как тебе, теперь, мои удары.   Герой: Не думаю, что это будет, особо, сложно.   S: Лучше, не расслабляйся.   Герой: Почему…   Драк гай бьёт героя кулаком, по лицу.   Герой: (мысли) А он, реально, стал сильнее. Похоже, встречи с S, оказали такой эффект, на нём.   Начался бой, где Дарк гай активно атакует героя и S, но первый отвечает, а второй, в основном, уклоняется. Тут S решил кое-что применить.   Дарк гай: (замечает это) Эй! Это мой приём!   S: не вижу ничего, что мешает мне его использовать.   Дарк гай: (разозлился) Да я тебя…!   Он попытался ударить, но S увернулся на ответил ему тем самым ударом.   Это продолжалось ещё какое-то время.   Дарк гай: (блокирует удар героя) Не в этот раз. (отбрасывает его) Мы ещё встретимся, S (убегает).   Когда герой, приходит в себя, уже слишком поздно. А S стоит, на крыше здания.   S: Как видишь, я могу не только досаждать вам.   Герой: С этим не поспоришь. Но почему ты дал ему уйти?   S: Кто из нас двоих герой?   Герой: Ну ладно. Только ты не забывай. Может ты обладаешь огромной силой, но своими действиями, ты наживаешь себе врагов. А если они захотят добраться до тебя, через твоих родных?   S: (серьёзным тоном) Рискнут – узнают, что ещё могу с ними сделать.   Увидимся.   S исчезает, а герой возвращается на базу.   Переходим к второй части названия. В первой главе я упомянул, как S помог Джеку. Но на тот момент, история была слишком сыра. Теперь, она готова.   Двое братьев стояли на улице и обсуждали свои дела. Мимо них проходит Джек.   Старший брат: О! Смотрите, кто идёт.   Младший брат: (мысли) Ну, началось.   Джек: Да я просто шел мимо. Что на этот раз?   Старший брат: Да так.   Джек: И это опять из-за моего дяди? Да сколько можно? Да, он пошел по кривой дорожке, но сейчас-то, он за решёткой.   Старший брат: Если я не ошибаюсь, твой дядя состоял в той банде, которая однажды ворвалась в наш дом и нанесла нашей семье огромный ущерб!   Младший брат: Спокойней, брат. Прости, Джек. Для него это больная тема.   Джек: Я всё понимаю. Но почему-то, я каждый раз сталкиваюсь с не меняющимся, предвзятым отношением, к себе. Да, мой дядя был в той банде, но, в тот вечер, его там не было.   Младший брат: (мысли) Так-то, ты всё верно говоришь, но…   Старший брат: (мысли) Меня это не волнует.   Джек: И кстати: много кто, из моей семьи, занимается совершенно противоположными делами.   Старший брат: Тогда почему ты не идёшь по их стопам?   Джек: В мире, и без меня, полно тех, кто пытается сделать его лучше.   Кстати, о не идеальных родственниках: Их у кого-угодно можно найти.   Младший брат: (мысли) Уф. Жестко, но по факту.   Старший брат: Что ты сказал?   Он хотел ударить Джека, но брат не дал ему это сделать.   Громила: (подходит) Идеальные – не идеальные. Нашли, о чём спорить.   Джек/Старший брат: (мысли) О нет! Только не ты!   Громила: Взять, к примеру, меня. Хороший ли я мальчик? Нет. Страдаю ли я, от этого? Тоже нет.   Но мне жаль, что такому мастеру, как твой дядя, приходится сидеть в тюрьме.   Джек: Не говори так о моём дяде! Он занялся этим, только потому что угодил в “капкан”. И он, до сих пор, об этом жалеет.   Громила: Зато, он заработал имя, к которому я, испытываю большое уважение. Особенно, если сравнивать с тем, чем занимается их семья (указывает на братьев), и большая часть твоей.   Старший брат: (мысли) Да как ты смеешь?!!   Джек: В подобных случаях, я не могу не согласится, с мнением Самосуда.   Громила: И каким же?   Джек: С такими как ты – нельзя нянчиться.   Громила: О да? (выхватывает рюкзак у Джека и швыряет его в сторону) Ну давай! Накажи меня, по всей справедливости.   Джек хотел ударить его, но сдержался, и пошел за рюкзаком.   Громила: Вот оно и видно.   Перейдём к тебе. До меня дошли слухи, что ты хочешь вступить в спецотряд. Мы же все прекрасно понимаем, что это шутка. Ведь, в противном случае, мне придётся разобраться с тобой.   Старший брат: Это мы ещё увидим.   Громила: Да-да-да (уходит с улыбкой, на лице).   Возвращаемся к Джеку.   Джек: (мысли) Он должен быть где-то здесь.   Тут ему в руки летит его же рюкзак, и он его ловит. Джек смотрит в сторону, откуда прилетел рюкзак, и видит там S.   Джек: Я не просил, о помощи.   S: А я и не спрашивал.   Джек: Мы же не знакомы. Зачем?   S: Мама учила меня, что если ты чувствуешь, что должен помочь человеку – просто сделай это (уходит).   Вечером того же дня, Джек помог S. В последующих главах, они стали друзьями.   Зачем я это рассказываю? На всякий случай.
9 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник