Глава 3.2
23 октября 2022 г., 18:42
— Выходит, в прятки я выиграл. - Делает заключение Чжун Ли, ищет взглядом детишек, которые подбили его на такую авантюру. Самому себе, бывает, очень удивляешься. Считается ли эта победа честной? Такой, которой стоит гордиться ещё целую праздничную ночь, пока не забылось?
— Есть то, чего вы не умеете, сяньшэн? - Смеется Чайльд. Каждый раз оказывается тяжело ему не взглянуть туда же, куда с очевидным интересом продолжительно смотрит Моракс. Юноша упирается ему подбородком в плечо и выглядывает из-за спины, хлопает ресницами.
Детей с праздника уводят родители, даже в такой день внимательные к здоровому сну. Маленьких фонариков, разукрашенных самым разным образом, в небе становится тоже меньше. Их запускают теперь влюблённые пары, хорошие друзья и те, кому счастье - компания самого себя. Музыка утихает, на смену ей теперь только веселые голоса: высокие женские, низкие мужские; а ещё - нескончаемое шуршание подарочными упаковками. Ли вздыхает невольно, когда на глаза попадается снова чужая улыбка. Вспоминает, что когда-то подарки сам любил делать, но сильнее - получать. И как он отошёл от этого, почему забылся?
— Ищешь слабые места? - Улыбается по-прежнему мягко Ли. Ловит себя на мысли, что хочет присоединиться к празднику. Не стоять больше, только взглядываясь со стороны в радостные лица. Разве правильно это, упускать такую ночь? — Пойдём. Хочу развеяться. - Хотел бы Моракс добавить, что отказа не примет, но был слишком уверен, что эту деталь можно упустить.
— Что вы сказали? - Удивляется искренне парень, отпускает плавно Моракса из объятий. Он замирает с очевидной радостью на лице, не может точно сформулировать, что думает об этом; только улыбается глупо, как ему самому кажется. — Вы лично приглашаете меня? - Глядя Чжун Ли уже в спину, спрашивает Аякс. Догоняет его, уравнивает шаг, чтобы оказаться рядом и взглянуть ещё раз в чужие глаза. Парню важно увидеть в них ответ, если сам Моракс просто молчит, спускается неторопливо по ступенькам, ладонью ведя по широким перилам. В конце концов, лёгкая улыбка его выдаёт. Ни в чем, пожалуй, Аякс не был так уверен, как сейчас в своих домыслах. — О, вы точно хотите, чтобы я составил вам компанию. Не так ли? - Парень спускается решительно немного ниже, упирается тяжёлой ладонью тоже в перила и преграждает второму путь. Моракс замедляет шаг, потом вовсе останавливается, следит за ухмылкой наглеца. Иным словом его назвать не поворачивается язык. Ли смотрит на Чайльда сверху вниз, взгляд опускает к его ботинкам и собственным туфлям.
— Хочу. - Моракс снова смотрит расслабленно, приопустив веки. Ему нечего скрывать. Тому, что часто он не договаривает, всего одна причина: быть может, некрасиво это, но ему в удовольствие временами наблюдать, как Аякс волнуется от предвкушения. Не меньше доброй и простой улыбки ему идёт румянец и бегающий взгляд. И, в конце концов, не гаснет в Чжун Ли желание отомстить Чайльду за то, как тот напугал его своим появлением. — Ну, чего застыл?
.. Парни спустились к площади, слившись мгновенно с остальной толпой. Здесь, под ярким красным светом фонарей, кажется, что все на вид одинаковы. Так празднично, но слишком ярко! Чжун Ли сначала щурил невольно глаза, терялся в этой красоте, но постепенно стал привыкать. Вот ещё что: который раз он здоровался в слепую с тем, кто кланялся ему в знак уважения, лбом бил почти в самую землю. Признаться, это смущает. Моракс был убеждён, что такие низкие поклоны в его сторону необязательны.
— Ли, вот вы где. Я нашёл данго, представляете? Ещё немного и опоздал бы. Думал, что вообще не встречу здесь инадзумцев. Чудо какое-то. - Рассказывает увлечённо Аякс, держит в руке длинные палочки со сладостью на них. Моракс только смотрит с интересом. — Это вам, - Уточняет мягко юноша, протягивает одну из них в сторону скоромного удивлённого взгляда. Этим Чайльд доволен только больше. Многого стоит добиться этой улыбки.
Ли берет осторожно в руку предложенную сладость. — Спасибо, - После подносит ее к носу, чтобы сначала понюхать. С виду не сразу было понятно, что это. В красном свете вовсе похоже на детскую игрушку. — Но не стоило. - Скромничает Моракс, улыбается.
— Полно вам. - Аякс сметает аккуратно рукой лист, упавший Чжун Ли на волосы, и приглашает его идти следом за собой. Чайльд уже более чем привык к его неторопливому темпу и теперь подражает невольно, хочет открыть для себя что-то новое. Вспоминает, когда последний раз уделял простой прогулке столько времени.
В привычном своём темпе жизни он вряд ли вообще когда то останавливался, чтобы заметить, например, даже эти величественные деревья, окружившие гавань. Ничем в глаза они не бросаются, когда грузишь себя мыслями. Никакого до них дела тебе нет. Может быть, даже слишком близка разгадка тому, отчего Моракс, прожив тысячи лет, так к мелочам внимателен. — В нашей стране праздники совсем другие. - Юноша возвращает взгляд к Чжун Ли. Тот кусает по-прежнему осторожно сладость, держа под ней раскрытую ладонь. Боится уронить. Неловко, все-таки, пробовать что-то первый раз. — Сяньшэн, я не думаю, что он упадёт, вы можете опустить руку. - Утешает Аякс, сдерживает с трудом в себе горячее чувство, желание сделать этой мелочи комплимент. Когда ещё увидишь, чтобы кто-то так ел данго?
— А как вы отмечаете первое полнолуние? - Ли неуверенно опускает руку, доверившись совету Чайльда. В самом деле на землю ничего до сих пор не упало.
— Мы? Я не думаю, сяньшэн, что мы отмечаем его. - Тарталья тоже кусает свой данго, смотрит под ноги. — Я бы тоже показал вам с удовольствием, как мы встречаем праздники в Снежной. - Чайльд ведёт Моракса снова к набережной, туда, где потише в силу того, что и народа меньше. Приятно находиться в толпе и видеть в лицах восторг; это подбадривает лишний раз, даже заводит! Но сейчас, однако, Аякс хотел остаться наедине. Насколько это возможно в такой день. — О, я уверен, вы были бы в восторге.
Чжун Ли дожёвывает прежде, чем ответить. К слову, данго ему понравилось. — Я не уверен, что меня в Снежной ждут, как гостя, - Смеётся Архонт. Ему не выдумать повода, почему в Снежной кто-то должен быть рад его появлению. Страна эта.. С особыми принципами.
— Я буду ждать, сяньшэн. Ладно вам уже скромничать, как это на вас не похоже! Даже с трудом верится. - Чайльд приподнимает брови, кивнув легко головой в сторону, взглядом пробегается по собеседнику от ботинок вверх, к лицу. Всем видом своим показывает, что не поведётся на эту скромность.
— Ты раскусил меня, Аякс. - Кивает Чжун Ли, прикрыв глаза.
Мораксу неохота думать. Ни дня в жизни не хочется больше беспокоиться за каждый свой шаг. Ему любопытно, о, правда было любопытно сегодня пойти вместе, интересно настолько, что самому себе не сумел он отказать. Все было бы так просто, будь парни не знакомы вовсе до этой встречи. Чжун Ли не может поддаться этому чувству, глаза закрыв на каждую из причин, почему его народ сторонится фатуи. Он замечает, что улыбке Чайльда, легкой и ласковой, хочется поверить; но даётся с трудом. Моракс смотрит теперь снова вниз, на воду, остановившись вновь пред широким горизонтом. Убирает за спину руки, в одной из которых пока еще держит пустую палочку. С данго он быстро справился.
— Ха-ха, да! - Стараясь уверенно это делать, соглашается Аякс и смеется. Делает это снова неловко, затылок гладит и сам себя треплет по рыжим волосам. Ему смотреть теперь только в чужую спину и гадать, о чем Моракс молчит. Парень не может предположить наверняка, но уверен он целиком, что Ли не доверяет ему. Ни одному слову и жесту, ничему. Прискорбно, это даже обижает, но детали этой не возразишь. Наивным было бы полагать, что встреча эта значит для Архонта нечто большее, чем лёгкий разговор, которому забыться суждено, пожалуй, очень быстро. Чайльд отворачивает голову в сторону, чтобы не было видно его лица. В тягость ему и дальше тянуть уголки губ вверх.
«Мне неизвестно было, чем закончится эта поездка. Сам я не мог понять, почему сюда так рвался, будто мечтою всей жизни моей было увидеть этот праздник. Как легко, оказалось, обмануть самого себя, убедив полностью, что интересно мне взглянуть на фонари; не на него. Какое мне было дело до господина Чжун Ли, правда что? Никакого.. И до сих пор я не могу разобраться, почему нервничаю и ищу, за что зацепиться, чтобы поговорить с ним, чтобы не молчать. Мне понятно, почему все случается так. Совершенно ясно, что натворил я теперь столько, что от грязи этой не отмоешься во век. Вот только кому, кроме меня единственного, понять, что сердце мое бьется не по наказу? Иногда я даже замечтаюсь о том, чтобы в жизни все случалось проще. Чтобы однажды кто-то поверил мне, и я сам довериться тоже мог. Он шутит со мной, даже улыбается. Но в самом ли деле без задней мысли Чжун Ли спрашивал о том, почему я интересуюсь его слабым местом? Нет, мне не то вовсе было нужно. Я не искал! Правда ляпнул, не подумав, и ответ его вынудил меня напрячься. Заметно, что в словах своих Ли тоже аккуратен. Мне хочется верить, что Моракс старается быть со мной осторожным тоже.»
— Сяньшэн? - Чайльд сглатывает и старается улыбнуться, губы крепко поджимает и ищет, куда спрятать руки. Кажется, что хочется ему уже выдохнуть облегченно, но он не может. Чжун Ли молча повернул к парню голову. — Я бы хотел тоже.. Знаете, это дело. Как же их? - Тарталья от волнения забывает простое слово и руками пытается показать что-то большое и круглое. Так становится неловко, что щеки его моментально розовеют.
К его удивлению, Чжун Ли, не сдержавшись, смеется. Сам не понял, почему так развеселили его попытки Тартальи изобразить предмет. — Фонарь, Аякс. - Напоминает осторожно Моракс, взяв ласково розовые щёки в свои ладони, покрытые перчатками. Чайльд, глядя на него, смеется тоже, но пока сдержанно, укладывается в чужие руки. Парень пока ещё молчит, но, видно, не с проста.
— Вам нравится меня касаться. - Утверждает предвестник и наблюдает за тем, как Моракс меняется в лице. Чайльд стал свидетелем событий за последние секунды до того, как Чжун Ли, недовольный колкостью, возьмёт его снова за нос, вынудит резко вдохнуть через рот. Аякс шумно набрал в легкие воздуха, разомкнув губы. — Сяньшэн! - Возмущается парень, а руки все не знает, куда деть. Может ли он коснуться в ответ?
— Терпеть не могу твои выходки. - Улыбается Моракс. Глядя на это выражение лица, Аякс вообще теряется и не может разобрать, доволен тот или зол. — Подожди здесь, - Просит Чжун Ли прежде, чем покинуть парня. Делает он это тоже неожиданно, без объяснений, но, благо, обещает вернуться. Тарталья не может сказать точно, почему, но отчего-то он верит обещаниям Моракса на слово.
Минуты эти, которые он пробыл на прежнем месте один, казалось, тянутся мучительно долго. Чайльд почти сорвался, чтобы пойти следом, но возникший перед глазами Моракс опередил эту идею.
— Сяньшэн, вы.. - Аякс выдохнул со смешком, руки убрал за спину.
— Брось ты скромничать, - Передразнивает Ли, подходит ближе и протягивает парню фонарик. Учит его, как правильно такую вещицу запустить в небо. Придерживает сам, чтобы раньше времени Тарталья не выпустил его из рук.
Оба забываются. Чжун Ли легче пропустить через себя эмоции; легче с ними справиться. Он не молод и глуп, чтобы слишком зациклиться. Кому настолько хорошо, как не ему, знать, что часто собственные рассуждения и здравый смысл расходятся с тем, как поступаешь ты в итоге? Моракс не может отдаться эмоциям целиком, но позволяет себе смотреть Чайльду в губы, чтобы видеть, как тот улыбается. Ловко Архонт и переключается, так и не попадается ни разу Тарталье за этим занятием.
— Аякс, - Обращается к парню Моракс, сходя в такой момент на шёпот. — Теперь можно отпустить. - Ли осторожно убирает от фонаря свою руку, за ним - и Чайльд. Красноватый огонёк неторопливо взмывает вверх, к небу, усыпанному звёздами. Сегодня оно чистое. Оба кладут руки на парапет, подняв головы, касаются друг друга мизинцами. Перчатка сползает по руке Моракса неловко вверх, Тарталья цепляется взглядом за лёгкий золотистый блеск. Чжун Ли поправляет ее, не глядя, а Аякс все пытается присмотреться, убедиться, что ему не показалось. Такой момент для него сравним с интимным. — Заканчивай нервничать по мелочам. - Вдруг просит Моракс, все глядя вверх.
— С чего вы взяли, что я нервничаю? - Усмехается Чайльд.
— Ты исцарапал кожу между большим и указательным пальцами. - Отвечает легко Ли.
Аякс замолк от неожиданности, смутился очень и взгляд опустил на руки. Что за дурная привычка?
Чжун Ли молча улыбнулся.
Примечания:
Уважаемые читатели! Очень надеюсь, что мне удалось передать неловкость первой прогулки. На этом третью главу я заканчиваю и перехожу к четвёртой.