ID работы: 1273414

Гарри Поттер и женщина в чёрном

Джен
R
Завершён
36
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 4 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      На маленьком заброшенном кладбище в лесу приютились две могилы, расположенные поодаль от остальных. Одна взрослого, вторая – ребёнка. Мрамор их надгробий давно покрылся мхом и в выгравированные слова и даты уже вбилась морская соль, однако ещё можно прочесть, чьи это могилы. Никто не навещает это гиблое место, отрезанное от остального мира болотными топями. Три года назад здесь произошла загадочная история.       Худенький невысокий брюнет в круглых старомодных очочках читал надписи двух великолепных, но покосившихся могильных плит. В них сообщалось, что тут покоятся Артур и Джозеф Киппс. Присутствие юноши не осталось незамеченным.       За последнее столетие при странных обстоятельствах в окрýге погибли десятки детей. Хотя всё это были случаи самоубийств, в окрестностях упорно шептались о таинственной даме, якобы убивающей детей.       Стенли Майер, владелец самой огромной усадьбы во всём графстве, слухам особо не верил, но решил подстраховаться и обезопасить свою семью от возможных покушений прежде, прежде чем вселиться в недавно обретённое по наследству жильё. Вот почему он обратился к знакомому лондонскому «экстрасенсу».       Каждый день прилив превращает поместье Ил Марш в остров. За десять минут нахлынувшая морская вода вполне может накрыть путника с головой. Поэтому Стенли Майер доставил сюда приглашённого гостя на своём новеньком форде.       Стоя перед могилами Гарри Поттер, а это именно он и был, поёживался от морского ветра. Неприятно холодили ошмётки усиливающегося мокрого снега. Низко наклоняясь, Гарри двинулся к особняку в сердце острова, аккуратно отодвигая влажные ветки. Несмотря на это холодные капли попадáли на лицо, руки, шею, волосы и противно заливались за шиворот.       За медленно подходящим молодым человеком следили. Рассмотрев незнакомца, наблюдавшая удалилась от окна вглубь, постепенно тая в воздухе. Зайдя в дом, Гарри привычным движением сразу протёр запотевшие очки. Этого короткого промежутка времени хватило, чтобы расплывчатая фигура в чёрном переметнулась из одной комнаты в другую.       Моментально нацепив очки на нос парень всмотрелся туда, где произошло движение. Пройдя в комнату, он никого не увидел. Вбежавший словно провалился под пол. Предположение оправдалось – это проявило себя привидение. Когда после тщательного осмотра волшебник вышел из комнаты и закрыл её на ключ, оттуда раздался мелодичный перезвон вдруг заигравшей механической игрушки.       Гарри расположился в просторной комнате, видимо когда-то служившей кабинетом, о чём свидетельствовал круглый стол, заваленный пыльными документами. Освободив его, бывший гриффиндорец разместил на нём некоторые колдовские принадлежности.       Всё здесь было старинным и мрачным. Особенно угнетало кладбище за окнами. Затылком ежесекундно ощущая пристальный давящий взгляд, юноша чувствовал чьё-то присутствие. Он жадно вслушивался, не подавая, однако, вид. Гарри понимал: каждый его шаг контролируется. Усилием воли парень подавлял жгучее желание обернуться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.