ID работы: 12734225

Контракт на счастье

Слэш
NC-17
Завершён
552
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
116 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
552 Нравится 179 Отзывы 117 В сборник Скачать

Глава 10. Обещанный покой

Настройки текста
Примечания:
Как же. Долго. Сколько времени уже прошло? Чайльд не знал, насколько далеко они уже успели уйти от Гавани – последние несколько часов они все шли и шли, огибая бесконечно тянущиеся скалы. Ищейки уже успели заглянуть в несколько встретившихся на пути домов: какие-то были жилые, некоторые пустовали и очевидно были заброшены, но не в одном не было Чжун Ли. По дороге встретилось даже несколько похитителей сокровищ, однако все они мирно шли мимо, не трогая путешественников. Нескольких даже удалось спросить, не видели ли они чего-то или не слышали, но ответ у всех был один и тот же. – В Ли Юэ орудует много группировок, - сообщил один из командиров похитителей, пожимая плечами. – Возможно, вашего товарища увел с собой кто-то другой. Мои ребята здесь точно непричастны, мы не похищаем людей даже за мору. Практически к самому концу дня, когда небо начинало темнеть и стали появляться первые звезды, вся команда по спасению дошла до какой-то деревни, перед которой расстилалась просторная поляна. Было сложно назвать это место действительно деревней или поселком – все дома были в плачевном состоянии, покосившиеся и разрушенные; рядом стояло пара развалившихся под гнетом времени обозов со старым отсыревшим сеном, которые бросили хозяева, в спешке уходившие куда-то далеко от этого места. – Элементальных частиц совсем не осталось, - покачала головой и выдохнула Люмин, отдавая подвеску Чайльду. – Прошло уже слишком много времени, вещь перестала хранить на себе энергию хозяина. Дальше поиски могут значительно затянуться. Тарталья устало осел на что-то вроде невысоко выступа, обложенного крупными камнями, которые кое-где были со сколами и трещинами. По одному такому сколу Аякс провел пальцем, а затем кинул взгляд на подвеску, сжатую в руке. Что теперь делать? Как продолжать поиски? Где ты, Чжун Ли? Чайльд пустым взглядом окинул всех присутствующих. По девушкам было видно – они значительно устали, да и сам Чайльд уже не ощущал бодрости. Пока он слепо шел за Люмин, он совсем не замечал, сколько он провел на ногах – даже работа так не утомляла, хотя и заключалась далеко не в пешей прогулке. – Плевать, - сказала Ху Тао, скрещивая руки на груди. – Мы не можем прекращать. Господин Чжун Ли может быть в серьезной опасности, если мы уйдем сейчас, то... Слова девушки внезапно прервались. Со стороны тех домов, что стояли поодаль, послышался громкий крик. Чайльд пригляделся к одному из домов, который был в менее разрушенном состоянии, и заметил, что в окнах, полностью выбитых, мерцало сияние огня, словно кто-то внутри разжег костер. – Это... Я не одна же это слышала? – вопросительно оглянулась на всех Паймон. – Там кто-то есть, я вижу отсюда огонь и силуэты, - Ху Тао прищурила глаза и моментально призвала копье. – Нам надо идти. Кто-то может быть в беде. – Не думаю, что нам стоит в это вмешиваться, - устало пробурчал Чайльд, и, тем не менее, тоже поднялся со своей временной импровизированной «скамьи», тут же материализовывая пару клинков, сияющих голубоватым светом. Почему-то даже когда он понимал, что сейчас не в его интересах сражаться, жалость к людям как-то сама собой брала верх, и не спасти кого-то, кто нуждается в помощи, становилось для Чайльда высшим преступлением. – Но думаю, много времени разборки не займут... Все четверо направились к домам, спеша на помощь тому, кто утих после первого же крика о помощи. По мере приближения к дому у Тартальи зарождалось в душе какое-то странное ощущение, словно голос кричавшего был ему знаком, но он до последнего не мог понять, кто это может быть. Чайльд не обратил внимания на то, что творилось в доме, когда вся компания достигла места назначения: краем глаза он замечал лишь горение каких-то не то ламп, не то факелов, и слышал чьи-то громкие разговоры. – Что ты там блять сказал? Какой нахуй Аякс? Заткнись уже! Тарталье показалось или он услышал свое имя? Свое настоящее имя. Где-то в голове взорвалось яркой вспышкой одно гадкое осознание, закравшееся в голову и растекшееся в разуме черной липкой дрянью. Подтверждения своих мыслей Тарталья боялся, но отвергнуть просто так не мог. Потому что слишком уж его догадка похожа на правду. Предвестник ускорил бег, обогнав Ху Тао и Люмин, подбегая к хлипкой двери, державшейся, разве что, на честном слове. – Чайльд, стой, аккуратнее! Тарталья игнорирует предостережения девушек и с одного сильного удара разносит деревянную дверь, от которой отлетают щепки, а доски с грохотом падают на грязный пол. В доме, если, конечно, этот разбитый полу-сарай вообще можно было так назвать, находится, по меньшей мере, человек десять. Все они столпились вокруг чего-то и тут же дружно оглянулись на Чайльда, побеспокоившего банду, а несколько особо собранных встали сразу же в боевую стойку, приготовившись отбиваться. Вот и они. Похитители сокровищ. Пока народ расходился по всему помещению, Тарталья пригляделся в темноте и тут же застыл, не в силах нормально пошевелиться. Потемки рассеиваются под слабым светом ламп, и Чайльд видит, как какие-то два выродка держат того, кого они так усиленно искали весь день. Архонт слабо оборачивается в сторону двери, его взгляд расфокусирован, и даже в сумраке заметна яркая струйка крови, что стекает с разбитого носа на разорванную рубашку, которую сегодня посоветовал надеть Чжун Ли Чайльд. Блять. Просто... Блять. Пока Тарталья приходит в себя, девушки позади него оказываются более проворными – Ху Тао яркой огненной вспышкой стремительно подлетает к тому, кто держал адепта за ноги, и в окружении горящих бабочек наносит тому единый смертельный удар в грудь. Хозяйка ритуального бюро рывком вытаскивает свое копье с характерным хлюпающим звуком, и кровь похитителя начинает багровой лужей заливать треснувшие половицы. Люмин же расправляется с еще одним бандитом, ударом меча вспарывая тому глотку. Путешественница ногой небрежно отпихивает бьющееся в агонии тело и подхватывает Чжун Ли, оттаскивая его вместе с Паймон подальше от всего творящегося безобразия. Чайльду в голову внезапно бьет жгучая ненависть. Он кидает в последний раз взгляд на Архонта, которого старается укрыть Люмин, и сдвигается с места, кидаясь в бой вместе с Ху Тао. Предвестнику было все равно, кто из этих уродов здесь главный, ему было плевать, кто стал инициатором похищения и ради чего это было сделано. Аякс твердо знал – он не оставит ни единую душу, что посмела тронуть его дорогого человека, в живых. Он их всех перебьет. Как скот. Абсолютно всех. До единого. Похитители сокровищ слишком поздно осознают, с кем им пришлось иметь дело. Пока кто-то пытается убежать через окно или спрятаться за ящиками, каждого по очереди настигает кровавая расправа – гидро клинки в пару мощных ударов слепо рассекают тела, окрашивая стены и полы в красный, а огненное копье насквозь пробивает преступников, забирая последний вздох. Чайльд ощущает на своих руках чужую кровь, и не может не признать, как же хорошо ему становится в момент расправы. Ему даже не хочется останавливаться, хочется до последнего изувечить каждого, кто посмел касаться Архонта хоть одним пальцем. Крики окончательно стихают, а на полу не остается живого места – дом буквально усеян телами и конечностями. Ху Тао вытирает красные брызги с лица, еще больше размазывая их, и подмечает, что вроде в живых не осталось никого. Девушка одним взмахом отзывает свое копье и наблюдает за Чайльдом, что с наитемнейшим выражением лица рассматривает их «работу». Где-то позади слышится шорох, и все оглядываются – к месту, где была дверь, весь искалеченный и в крови, ползет один из похитителей, оставляя за собой кровавые смазанные следы. Тарталья очень медленно оборачивается и несколько секунд смотрит сверху вниз на человека, что пытается всеми силами хвататься за свою жизнь. Чайльд выглядит совсем как хищник, который знает, что раненная жертва никуда от него не уйдет – она умрет, рано или поздно, главное, чтобы охотник насладился этим зрелищем сполна. Аяксу надоедает глядеть, как «удирает» бандит, который наполовину выполз за дверь – парень неспешно идет за ним, вытирая кровь с клинка рукой в перчатке и отряхивая ее куда-то на пол. – Чайльд, он не будет жить, - с опаской посматривая на разворачивающуюся сцену, выговаривает Ху Тао. – Пусти его. Не уподобляйся им. – А вдруг... – Тарталья наступает на испещренную порезами от клинков окровавленную ногу похитителя и с силой давит на раны, заставляя человека под ним выть от боли. - ... что если он выживет? М? Я не знаю, делал ли он что-то с Чжун Ли, но он явно смотрел за всем тем, что пытались сделать его блядские товарищи. Он такой же моральный урод, как и они все. – Прошу... Я не делал ничего! – взмолился настолько громко, насколько мог, разбойник. – Я не трогал никого... Это они, не я! У меня семья, умоляю! – Семья? Семья, говоришь? – Предвестник быстрым взмахом соединяет два клинка в одну длинную глефу, которая по длине наверняка превышает его собственный рост. – Он, - Чайльд кивает в сторону, где находится Чжун Ли. – Он тоже моя семья. И если ты посмел быть причастным к тому, чтобы дозволить остальным избить омегу с ребенком, то почему я должен стоять в стороне и оставлять тебе жизнь только потому, что у тебя тоже кто-то есть? Похититель сокровищ сдавленно кряхтит и в последний раз просит отпустить его, прежде чем Аякс замахивается и несколько раз без остановки бьет острием оружия в тело мужчины. Чайльд бьет и бьет, с маньяческой точностью вгоняя клинок туда, где находятся жизненно важные органы – чтобы тот точно не выжил. Тарталья не помнит, сколько раз он врезает в чужую плоть окровавленное орудие, пока его руку не обхватывают с силой. – Чайльд! Перестань, пожалуйста! Прекрати! – Ху Тао оттягивает Предвестника от изуродованного трупа. – Он мертв! Мертв, видишь? Хватит! Тут и так побоище... Парень вытирает кляксы крови, которые случайно попали на щеку. Он смотрит на девушку и согласно кивает несколько раз. Оружие в руках Аякса растворяется, рассыпаясь на сияющие крупицы, которые тут же тают в вечерней мгле. Тарталья подошел туда, где была Люмин – на ней не было столько крови, сколько ее было на самом Предвестнике и на Ху Тао, однако и на ее белоснежное платье попало несколько брызг. Аякс присаживается рядом, не обращая внимания на то, что пол был буквально залит алым. – Он потерял сознание, - все еще обнимая Архонта, произнесла путешественница. – Господин Чжун Ли смог призвать щит, скорее всего, это окончательно его истощило. Чайльд со всей осторожностью развернул адепта и перехватил его, забирая к себе на руки. Чжун Ли дышит, прерывисто, но дышит – жив. Щеки Архонта были красные, словно кто-то с силой приложил руку к его лицу, около носа была запекшаяся кровь, которая, скорее всего, размазалась еще и по платью Люмин. Рубашка на мужчине была разорвана, пара пуговиц висела тоскливо на остатках ниток. Тарталья трясущейся рукой приглаживает растрепавшиеся длинные волосы, за которые, возможно, могли таскать Архонта – при одной только мысли об этом у Предвестника все закипало внутри от ярости и ненависти. – Отсюда есть короткий путь в ту сторону, - указывает Ху Тао рукой в одно из разбитых окон. – Уноси господина Чжун Ли отсюда, ему нужна помощь Бай Чжу. Мы с Люмин... уберем эти трупы отсюда. Если кто-то наткнется на них, могут быть неприятности. Тарталья коротко кивает и поудобнее перехватывает на руках Чжун Ли. Он помог бы девушкам и не оставлял их одних в ночи в таком месте наедине с подобным делом, но кто знает, что сейчас творится с Архонтом. Как и сказала Ху Тао, омеге и правда требовался срочный осмотр доктора, который сможет точно сказать, все ли в порядке с Чжун Ли. Чайльду даже думать не хотелось о том, что похитители могли навредить еще и ребенку, но этого он сам узнать никак не сможет. * * * Окольными путями, которыми бредет в ночи Чайльд на руках с Чжун Ли, и правда выходит гораздо быстрее дойти до Гавани. Дабы не пугать людей вокруг своим видом, Тарталья старается обойти главные городские площади стороной – вряд ли кто-то обрадуется виду окровавленного Предвестника, которого и так побаивались горожане, пока он будет пробираться к хижине Бубу на руках с избитым адептом. Предвестник быстро протискивается меж людьми, которые, к счастью, особо не обращают на него никакого внимания, и поспешно поднимается вверх по лестнице, что ведет в хижину. – Блять, эти ступеньки что, бесконечные... – бубнит себе под нос Аякс и чуть ли не спотыкается об одну из ступеней. Каким-то чудом парню удается устоять на ногах, и он, наконец, добирается до верха. На ресепшене даже в поздний час стоят люди – все же помощь лекарей может понадобиться в любое время, так что хижина всегда открыта допоздна. Один из молодых парней, травник, которого часто здесь замечал Чайльд, откладывает какую-то толстенную записную книгу и пораженно смотрит на Тарталью и на Чжун Ли у того в руках. – Позовите Бай Чжу. Срочно. Травник кивает и спешно убегает вглубь хижины. Через минуту появляется и сам Бай Чжу – мужчина хмурится при виде Предвестника, но нисколько не пугается – лишь подходит и смотрит на Архонта, который все еще был без сознания. – Что произошло? – в прохладной интонации проскальзывают нотки беспокойства. – Я не уверен, но скорее всего, его избили. Я не знаю, мы пришли, когда он уже... – Чайльд трясет рыжей шевелюрой, отгоняя вдруг накатившие слезы. – Пожалуйста, ему нужна помощь, я не знаю, что с ним может быть! Он... Еще и ребенок... – Тише, тише, спокойно, - лекарь невесомо проводит по плечу Тартальи, пытаясь унять тревогу парня. – Все будет в порядке. Гуй, - Бай Чжу оборачивается к травнику, который встретил Тарталью. – Прими пациента и неси его в комнату. Нам нужно убедиться, что все в порядке и осмотреть раны. Ци Ци! – мужчина подзывает малышку, которая все это время, видимо, стояла за стойкой ресепшена. – Сделай господину Предвестнику успокаивающий отвар, пожалуйста. Вспомнишь рецепт? Ци Ци задумалась, а затем кивнула и отправилась в соседнюю комнату, где, видимо, хранились травы. Парень-травник осторожно поднял на руки Чжун Ли и понес его туда, откуда вышел Бай Чжу ранее. Сам лекарь кивнул Чайльду, показывая, что Архонту не причинят никакой боли и зла, и удалился вслед за подмастерьем. Тарталья убедился, что кровь на его одежде успела высохнуть, и устало упал в кресло. Забавно, а ведь казалось, что совсем недавно он сидел здесь и ждал, пока Бай Чжу скажет, будет ли у Чжун Ли ребенок или нет. Время летит слишком быстро. Из размышлений Чайльда вывела Ци Ци, которая держала в маленьких ручках чашку. Тарталья принял у малышки-травницы отвар и понюхал жидкость – пахло чем-то сладким. – Ромашка... цветок циньсинь, цветок-сахарок и... и... – Ци Ци схватилась за голову, очевидно пытаясь вспомнить какой-то ингредиент. – Ах! Молоко. Молоко, да. Отвар поможет успокоиться... Аякс поблагодарил девочку и попробовал теплый настой. На вкус было весьма неплохо – в большей степени чувствовался слегка приторный вкус цветка-сахарка, который разбавляло обычное молоко, остальные же травы чувствовались не так ощутимо. Когда Чайльд допил все до единой капли и отставил чашку, он облокотился и поудобнее уселся в кресле, опираясь на мягкую спинку. Только сейчас Предвестник понял, как же он ужасно устал – ноги болели от долгого похода по окрестностям Ли Юэ, а руки устали нести достаточно тяжелого Архонта. Глаза слипались сами собой, к тому же, по всей видимости, действовал еще и отвар – Тарталья не заметил, как он прикрыл глаза и провалился в беспокойный сон. * * * Аякс очнулся от того, что кто-то потрепал его за плечо. Парень дернулся и сразу открыл глаза – перед ним стоял Бай Чжу. – Господин Предвестник? Вижу, отвар Ци Ци подействовал, - легко улыбнулся лекарь. – Сколько... сколько времени я спал? – сонно потер заспанные голубые глаза Чайльд. – Совсем мало, около получаса, может, минут сорок. Мы смогли привести в сознание господина Чжун Ли. – Где он? Что с ним? Все хорошо? – мгновенно вскочил Тарталья. Сон как рукой сняло при упоминании жениха. Бай Чжу отшатнулся назад на шаг и выставил вперед руку. – Не волнуйтесь, Гуй сейчас закончит обрабатывать рану на носу господина Чжун Ли и вы сможете отправиться домой. С ребенком все точно в полном порядке, но сам Чжун Ли... В общем, постарайтесь не тревожить его сильно. Ему нужно больше покоя, обеспечьте ему полный комфорт – физический и моральный. Как только лекарь закончил наставления, позади показался травник, который придерживал под руку Архонта, ведя его к Чайльду. Предвестник тяжело задышал от накатившего вновь волнения, у него тряслись руки и немного подрагивали колени. Чжун Ли выглядел уже более презентабельнее – щеки уже не были красными, рана на носу была хорошенько подлатана, а волосы были расчесаны и не туго подвязаны. Разорванная рубашка держалась на чем-то вроде булавок, прикрывая тело Архонта. Можно было подумать, что все в порядке – подумаешь, упал или еще что. Но это лишь для окружающих, не знавших сути. Глаза адепта были красные и опухшие, взгляд устремлен куда-то сквозь Чайльда. Было заметно, что передвигаться Чжун Ли было трудновато – на резких движениях омега шумно втягивал воздух через стиснутые зубы. Тарталья взял за руку Архонта – тот даже не взглянул на Предвестника. – Здесь кое-какие лекарства, - травник протянул парню что-то вроде небольшого мешочка. – Они помогут побыстрее зажить ранам и снимут боль. Там внутри свиток, все расписано, как и когда принимать. – Я... Сколько с меня? – потянулся к карману Аякс, но его остановили. – Нисколько, - отрицательно покачал головой Бай Чжу. – Не нужно. Тарталья опешил, а затем благодарно поклонился. Он не ожидал, что кто-то за бесплатно поможет ему просто из добрых побуждений, ведь люди в Ли Юэ привыкли брать деньги за любые услуги. Чайльд попрощался с лекарем и травником, и придерживая Чжун Ли, повел того до дома, до которого было, благо, недалеко. – Тебе не больно идти? Мы можем пойти медленнее или я могу взять тебя на руки... Архонт все так же не смотрел на Аякса и молча кивал головой – Чжун Ли лишь крепко сжимал руку Чайльда, будто боялся, что тот уйдет и бросит его посреди улицы одного. Тарталья в свою очередь крепко держал омегу, чтобы тот не упал или не споткнулся. Он его теперь не отпустит. Никогда в жизни. * * * Дом встречал тишиной и густой ночной темнотой. Аякс щелкнул выключатели, которые тут же осветили прихожую теплым уютным светом, разгоняя неприятный мрак. Чайльд отложил лекарства на полку и усадил Архонта на невысокий стул с мягкой обивкой, что стоял в прихожей. Тарталья молча подошел к Чжун Ли со спины и аккуратно, словно адепт был драгоценной хрустальной вазой, помог тому снять черную накидку, которая вся была в пыли и какой-то грязи. – Тебе не больно так? – Тарталья отложил верхнюю одежду на пол, про себя отмечая, что потом обязательно все отнесет в стирку. – Чжун Ли? Эй, милый... Архонта в считанные секунды из состояния полной отчужденности кидает в крайность – Чайльд слышит громкие всхлипы, а сам Чжун Ли соскальзывает со стула на пол, падая на колени и крепко обхватывает Аякса за пояс. – Это я во всем виноват! Это я, Аякс, это все я! Предвестник не понимает, что случилось, он пытается отцепить от себя мужчину, чтобы сесть к нему или поднять, но Чжун Ли крепко держится и хватается за грязную одежду Чайльда. – Это все из-за м-меня... – заикается и задыхается в слезах адепт, боясь смотреть в глаза альфе. – Я ушел, я просто ушел... Т-ты говорил мне, чтобы я не пренебрегал твоей помощью, а я... А я... Тарталья все же вырывается из рук Чжун Ли и резко садится на пол, обхватывая ладонями мокрые от слез щеки. Янтарные глаза тут же закрываются, словно Архонту стыдно смотреть на парня, он пытается отвернуться и боится, что на него будут кричать и винить в его поведении. – Чжун Ли, дорогой, пожалуйста... Чжун Ли! Прошу, открой глаза, посмотри сюда! – Чайльд видит заплаканный мутный взгляд напротив. – Ты что? Ты думаешь, что я обвиню тебя? О, Архонты, золото мое, как ты мог так подумать? Ты ни в чем не виноват. Не виноват, слышишь? Слова Предвестника, похоже, ни капли не успокаивают адепта – он начинает рыдать еще больше. Тарталья прижимает к себе омегу, стараясь не сжимать его сильно, дабы не причинять боли, и успокаивающе приглаживает темные пряди, которые почему-то сейчас слабо сверкают. «Наверное, он испытывает очень сильное эмоциональное потрясение», - подумал Чайльд, вспоминая слова Чжун Ли о том, что когда эмоции зашкаливают, волосы могут светиться. Хотел бы Аякс, чтобы его Архонт сиял от счастья, а не от боли и истерики. – Давай... Давай-ка встанем, вот так, да, - парень подхватил адепта и начал подниматься вместе с ним. – Нам нужно успокоиться, милый, хорошо? Может, ты хочешь чего-то? Спать, есть? Все, что угодно... – Пожалуйста... Я хочу в ванную. Просто в ванную, - шмыгая носом и совсем устало глядя на Предвестника, шепчет Чжун Ли. И Тарталья согласно кивает. Сейчас он готов сделать все, лишь бы адепту было хорошо и спокойно. Ванная – это просто меньшее из всех удовольствий, которое может дать сейчас Чайльд Архонту. Пока вода с шумом набирается в ванну, Тарталья помогает Чжун Ли снять одежду. Рубашка теперь не представляет из себя нечто большее, нежели обычное уродливое тряпье – зашивать ее нет никакого смысла, а кровь настолько сильно въелась в ткань, что уже вряд ли отстирается. – Мы купим тебе десять новых вместо этой, обещаю, - замечает грустный взгляд адепта на любимый предмет одежды Предвестник. – Отдохнешь, наберешься сил и... Аякс замолкает. Под одеждой на изящной спине нет живого места – по светлой коже особо ярко растекаются многочисленные ссадины и пятна темных, как чернила, гематом. На руках абсолютно та же картина – особенно большие, темно-фиолетовые синяки «украшают» запястья Архонта, словно жуткие браслеты из аметиста. Чайльду больно на это смотреть – он все еще стоит позади, застыв с тоскливо повисшей в его руках рубашкой, и проглатывает накатившие слезы; он так давно не плакал, и, возможно, нужно было бы дать себе волю и отпустить хоть раз рвущуюся из груди тяжесть, но не сейчас. Он может сделать это, когда Чжун Ли пойдет спать и не заметит ничего, забывшись в сновидениях. Аякс не хочет еще больше расстраивать и без того дерганного и уставшего за весь этот тяжкий день Архонта своими слезами. «За что, блять, они с тобой так?» - задает сам себе вопрос Чайльд, зная, что не найдет ответа. – Аякс? – полушепотом зовет омега, его слов почти не слышно из-за шума воды, которая все еще бежала из крана. – Все совсем плохо, да? Тарталья не хочет врать, но ему приходится. Парень украдкой вытирает слезинки в уголках глаз и пальцем проводит по щеке адепта. – Ты все еще такой же прекрасный, как и всегда, - натянуто улыбается Предвестник. Он не может подобрать нужных слов, поэтому просто говорит так, как считает нужным. – Мы справимся, это все пройдет. Можешь верить мне. О, смотри! – Чайльд отвлекает Чжун Ли от разглядывания своих увечий и показывает на ванну. – Вода уже набралась. Сейчас я сниму с нас все и мы, наконец-то, сможем принять ванну. Ты же не против, если мы сделаем это вместе? Архонт впервые за день слабо улыбается. Тарталье снова хочется расплакаться при одном только взгляде на вымученную улыбку. – Буду считать, что это положительный ответ, - Аякс очень нежно и легко целует Чжун Ли в висок, и утягивает его за собой в ванну, чтобы смыть все последствия долгого дня с себя и отпустить их потом вместе с водой. * * * Архонт наконец засыпает, прижавшись к боку Чайльда, пока Предвестник гладит темные влажные после купания пряди Чжун Ли, зарываясь в них пальцами. Времяпрепровождение в ванной было достаточно тяжелым – адепт снова, не сдерживая слез, пересказал все, что с ним делали и пытались сделать похитители сокровищ, и в итоге Предвестнику еще долго пришлось успокаивать омегу и следить за тем, чтобы самому не расплакаться. Пока Тарталья сидел на кровати, ему в голову уже приходили планы на будущий день – ему еще нужно будет отчитать некоторых коллег за их невнимательность, которая обернулась роковой ошибкой. Внезапно тишину дома нарушил тихий стук со стороны двери. «Кого там принесло так поздно?» - раздраженно подумал Чайльд и тихо и медленно сполз с кровати, укладывая голову Чжун Ли на подушку. Архонт сонно приоткрыл глаза, а затем перевернулся на другой бок и вновь тихо засопел. Аякс облегченно выдохнул – ему не хотелось, чтобы мужчина снова просыпался. Чжун Ли срочно требовался покой, поэтому будить его однозначно не хотелось. Тарталья кинул взгляд на адепта и прикрыл дверь комнаты, чтобы не мешать ему. На всякий случай парень выглянул в окно, чтобы убедиться, что ничто не представляет опасности. Заметив на пороге Люмин и Паймон, Аякс тут же открыл дверь. – Люмин? Вы... Вы уже вернулись? Где Ху Тао? – Она дома, с ней все в порядке. Как и с нами. Но... Девушка замялась, переминая в руках края юбки, и переступала с ноги на ногу, словно собиралась с мыслями. Паймон была до непривычного притихшая, она лишь летала около путешественницы, скрестив руки на груди. – Что? – спросил Чайльд, выходя за дверь навстречу прохладному ночному воздуху. – Что-то стряслось? – Есть одна вещь, которую нужно рассказать. И тебе это точно не понравится. * * * Люмин оттащила последний труп похитителя сокровищ в кучу позади дома, в котором все и произошло. Жилых домов кругом не было, так что вряд ли кто-то заметит происходящее в ночной тьме предместья Лиша. Паймон облетела еще раз гору мертвых тел, дабы убедиться в том, что никого не осталось в живых. – К сожалению, выкапывать подходящую яму мы будем слишком долго, - устало произнесла Ху Тао. – Здесь слишком много людей, чтобы вырыть подходящий ров, а членить тела на части вам вряд ли захочется, да и мне как-то марать руки после такого спектакля вновь неохота. – Хозяйка ритуального бюро поморщилась, видимо, представляя, как они втроем разрезают каждого похитителя на части. – Выход только один – мы их сожжем. – Разве тела не будут долго гореть? – поинтересовалась Паймон, поглядывая на убитых. – Их же тут так много! – Если бы мы разводили обычный огонь, то да, они бы горели очень долго. Но элементальное пламя... – Глаз Бога, вшитый на спине в пиджак девушки, замерцал во тьме. – Моя сила вмиг поглотит их. Девушки сбили в кучу похитителей, немного подбив вокруг тел сухой травы и веток, чтобы горело еще пуще и быстрее. Как только Ху Тао взмахнула рукой, чтобы призвать элемент на помощь, откуда со стороны тел послышался чей-то хриплый голос. – А? Что это? Паймон, ты же сказала, что все мертвы. – Но так и было! – воскликнула компаньонка, облетая еще раз трупов. – Ох, постойте! Смотрите! Девушки заметили, что в самом низу, под остальными, лежал один из похитителей – у него было множество ран, но сам он был, на удивление, жив. Это был совсем молодой парень в светлой рубашке, что от крови потемнела и стала бурой; он лежал так, что нижняя часть его туловища находилась под наваленными сверху убитыми товарищами по банде. – Его нужно убить, - констатировала и без того понятный всем факт Ху Тао. Меч Люмин незамедлительно сверкнул под луной, занесенный над головой выжившего. – Знал бы я, что произойдет с нами, ни за что бы не купился на деньги этой суки... – прикрыл глаза бандит, ожидая расправы. – Что? Деньги? О чем речь? – расслышав слова похитителя, спросила Паймон. Все так же удивленно посмотрели на парня. – А вы думаете, что нам нужен был этот ваш омега, если бы нам не заплатили? – пробурчал через силу молодой человек. – У нас было слишком туго с финансами в последнее время, вот и наш старший принял предложение от какой-то идиотки из города, сказала, что ее там кто-то обидел, а самой не разобраться... – преступник закашлялся от слишком долгого разговора. – Попросили изловить сучку этого Фатуи... Ху Тао пнула по руке парня, проезжаясь каблучком туфли по ране, да так, что тот завопил. – Следи за языком, ты и кончика волос господина Чжун Ли не стоишь, чтобы так его называть, - строго и холодно произнесла девушка. – Дальше что? Кто вам приказал это сделать? – Блять, да уберите же ногу... – кряхтел похититель, но ему тут же надавили на руку еще сильнее, показывая, что не в его положении тут кому-то указывать. – Не помню! Вроде ее зовут Чу И, босс сказал, что она какая-то там владелица чайного дома. Черт знает, надеюсь, эту заразу покарают точно так же, как и нас. Ху Тао прикрыла глаза, а Люмин взглянула на небо. – Так она не успокоилась после того раза, - вздохнула путешественница. – Что ж, - девушка опустила занесенный меч, обрывая жизнь молодого похитителя сокровищ. – Пожалуй, Чайльду будет чем еще заняться. * * * Тарталья догадывался, что все это было не просто так. Похитители сокровищ были теми еще придурками и занозами в заднице всего региона, но даже они не опустились бы до того, чтобы просто так украсть человека, избить его и попытаться изнасиловать. Было очевидно, что все это делалось за приличную сумму, только вот почему-то Чайльд не догадался, от кого шел заказ, хотя судя по истории, которую он сейчас услышал, все было до боли очевидным и ясным. Во дворе было тихо и спокойно, в отличие от души Аякса, в которой разметались демоны, жаждущие возмездия. Без слов понимая Тарталью и чувствуя настрой друга, Люмин поднялась со стула, что стоял около небольшого столика на террасе, и похлопала по плечу Чайльда: – Завтра мы с Паймон и Ху Тао вечером навестим господина Чжун Ли. Ты знаешь, что тебе нужно будет делать в это время, не так ли? Предвестник кивнул и попрощался с девушкой, которая побрела куда-то среди домов. О, он еще как знал, что ему нужно будет сделать. На этом все начнется и на этом же все и прекратится. * * * Весь последующий день Чайльд провел в разборках. Он вышел на работу ради того, чтобы как следует отчитать агентов, которых он выставил чуть ли не по всему городу, чтобы те охраняли Чжун Ли. Фатуи с опущенными головами молча выслушивали жесткий выговор, в конце рассыпаясь в сотне извинений и моля о том, чтобы их не лишили работы. Конечно же, Тарталья и не собирался с позором выгонять воинов из рядов организации, но напоследок припугнул тем, что попросит Екатерину придумать для них строжайшее наказание, в чем управляющая была той еще изощренной мастерицей. Катя же, выслушав историю Предвестника, официально дала ему целую неделю выходных – она не могла просто так стоять и слушать, как над Архонтом вдоволь поиздевались, и кто знает, что бы с ним в итоге случилось, не придя на помощь Чайльд с друзьями. – Ему нужно, чтобы ты был сейчас рядом, - кладя руку на сердце, произнесла Екатерина. – Да и сам ты вряд ли сможешь нормально работать, пока точно не будешь убежден, что все в порядке. Тарталья мысленно поблагодарил всех Архонтов за то, что ему досталось такое понимающее окружение, а вслух выразил огромную благодарность управляющей, заверяя, что в долгу не останется. Весь оставшийся день Аякс провел дома, даря Чжун Ли заботу и спокойствие: Архонт хоть и вел себя достаточно тихо, но настроение у него явно было однозначно получше, чем вчера – омега умудрялся даже немного веселиться и шутить, видимо, таким образом отвлекаясь от произошедшего с ним. Чайльд же старался никак не напоминать своему дорогому жениху о событиях вчерашнего дня – это явно не стоит того, чтобы видеть адепта расстроенным. Как и пообещала Люмин, вечером они всей спасительной командой пришли проведать Чжун Ли. Архонт явно не ожидал такого внимания к себе, но несказанно обрадовался тому, что девушки решили навестить его. – Ну что вы, господин Чжун Ли! – отмахивалась Ху Тао, попивая ягодный чай. – Вы думаете, что мы серьезно оставили бы вас тут одного? Ну уж нет! Пока все сидели в гостиной, Чайльд отлучился в комнату и по-тихому переоделся. Сегодня на нем не было никаких цветов, кроме черного – он знал, на что нужно будет идти, поэтому заранее облачился в темную рубашку и брюки. Начищенные ботинки блестели в свете ламп, а цепочка на одном из них сверкала и переливалась. Тарталья прошел мимо гостиной, не оставаясь незамеченным. – Аякс? Куда ты? Чжун Ли резво подскочил с дивана, забывая о том, что ходить ему сейчас было дискомфортно – Люмин и Ху Тао тут же подхватили Архонта, усаживая его обратно. – Ох, не волнуйся, дорогой! – Чайльд быстро поцеловал адепта в макушку и поправил выбившуюся из прически прядь. – Нужно кое-что уладить в банке перед моим неожиданным «отпуском», Екатерина попросила заскочить к ней вечером. Я туда и обратно, обещаю! Тарталья выскользнул за дверь, поправляя Глаз Бога на поясе. – Да, дружок, - обращаясь к сверкнувшей вещице, произнес тихо Предвестник. – Мы снова идем веселиться. * * * Около чайного дома «Яньшань» было тихо – клиенты крайне редко заходили в это место, как минимум из-за того, что их попросту отталкивало поведение Чу И, которая то и делала, что целыми днями обсуждала всех, кого не попадя да прогоняла потенциальных посетителей, объясняя все тем, что у людей якобы нет денег. Девушка искренне понимала, что вскоре содержание заведения будет лишь нести ей убытки, но пока были хоть какие-то проверенные богатые клиенты, готовые выложить мору за посещение «Яньшань», который был вовсе не чайным, а игорным домом, то и бизнес ее будет цвести, как лотос на пруду террасы Юйцзин. Сегодня, однако, почему-то никого не было – даже желанные гости не появлялись на пороге, а обычные люди и того обходили стороной. Чу И ничего не оставалось, как закрыться в этот вечер гораздо раньше обычного – какой толк стоять здесь, если никто не идет. Распустив охрану и отпуская свою подругу, что подрабатывала дворницей при чайном доме, девушка вышла через запасной выход позади заведения. Как только ключ в замке повернулся, Чу И тут же схватили, сильным захватом удерживая ее от побега. Вторая рука в перчатке прикрывала хозяйке «Яньшань» рот, чтобы она не смогла позвать на помощь. – Как жаль, что мы снова встретились, - наклоняясь к самому уху дрожащей девушки, буквально шипел Чайльд. – Ты думала, что будешь просто так ходить по земле Тейвата безнаказанно, м? Чу И тряслась в руках Предвестника, как осиновый лист, пытаясь вырваться – бесполезно. – Ты серьезно думаешь, что сможешь уйти? Хах. Какая самонадеянность. Не волнуйся, даже если бы ты смогла убежать от меня, то я бы не оставил тебя в покое. Или ты и впрямь считаешь, что для Предвестников Фатуи какая-то жалкая крыса, вроде тебя, является помехой? Тарталья потащил Чу И вглубь переулков, проходя мимо так, чтобы никто ничего не видел – благо, жилые дома все больше и больше пропадали из виду, пока Аякс не вытащил девушку в перелесок, где точно ни один человек их не заметит. – Что вы делаете?! – закричала Чу И, пытаясь говорить настолько громко, чтобы кто-то ее услышал. – Я не понимаю, чего вам опять от меня надо! Я уже извинилась, что опять? Чайльд хмыкнул. Он толкнул Чу И на землю, ставя одну свою ногу на бедро девушке – он бы никогда и ни за что не обращался бы так с представительницами женского пола, но тут была иная ситуация – перед ним была не женщина, а чистого рода чудовище, что позволило чужими руками исполнить свою омерзительную прихоть. – Можешь не притворяться, твои дружки – похитители сокровищ – все нам поведали прежде, чем подохнуть. На твоих руках теперь чужая кровь, ты привела всех этих людей к неизбежному концу, - Тарталья схватил Чу И за растрепавшиеся волосы и с силой потянул. – Вряд ли у тебя будут оправдания относительно этой ситуации, я прав? – Да я... Я... – Чу И заикалась, стараясь все еще вырваться, но как только она тянулась вперед, Чайльд с силой оттаскивал назад. – Я что, знала, что они там будут делать?! Я сказала им припугнуть вас, я не в ответе за этих остолопов! Пусти! Чайльд громко засмеялся, не боясь, что кто-то сейчас их услышит – он заплатил достаточно, чтобы чайный дом уже завтра прикрыли под предлогом неуплаты долгов и выставили на продажу, а про хозяйку забыли, как о пропавшей без вести – живой она сегодня не уйдет. Аяксу просто хотелось вдоволь поиздеваться над провинившейся, все равно никто его не остановит. – Припугнуть? Ты серьезно думаешь, что можно напугать такого человека, как я? Ой, а ты та еще шутница... Ну да ладно, этот цирк можно и нужно уже прекращать. Пойдем-ка, не здесь же тебя отправлять вслед за твоими подельниками. Чу И хотела было спросить, что это значит, но Тарталья грубо перехватил волосы, наматывая их на кулак, и потащил визжащую девчонку вглубь перелеска, где стройный ряд деревьев поглощал любой звук. Кроме ночных птиц и затерявшихся около окрестностей Ли Юэ пугливых животных, никто не слышал, как срывая горло до последнего кричала хозяйка чайного дома, бесполезно пытаясь звать на помощь хотя бы кого-то. Ни один путник не отыщет теперь в непримечательном пригорке, присыпанном землей, импровизированную могилу, ставшую последним приютом для строптивой девушки, чей крик затерялся среди верхушек высоких сосен. * * * – Ты слышал? Говорят, что «Яньшань» прикрыли. Вроде эта девка, Чу И, ушла вечером куда-то и так и не вернулась, а ее заведеньице закрыли из-за долгов. Чжун Ли прислушался к разговорам за соседним столиком в «Народном выборе», от любопытства замирая с поднесенными ко рту палочками с едой. – А, ну и поделом! – вздохнул один из собеседников. – Давно уже пора было прикрыть ее бесполезную лавочку, а эта напыщенная дура только и делала, что всех оскорбляла. Надеюсь, она ушла в монахини в Заоблачный предел, может быть, там простят ей все ее грехи. Кстати, я еще слышал, что вроде дом выкупили-то, новый хозяин появился… Архонт перевел взгляд на Чайльда, почитывающего меню. Предвестник со скучающим видом просматривал список блюд, иногда останавливаясь на каком-то и что-то вычитывая. – Аякс, а ты слышал о... – М? – Тарталья тут же устремляет чистый небесный взор на Чжун Ли. – О чем это ты? Архонт теряется во взгляде Аякса, не находя вдруг нужных слов. Впрочем... Может, и не стоит снова ворошить старые проблемы, которые уже давно забылись? – Да так, - отмахивается Чжун Ли, отпивая еще глоток прохладного чая. – Уже неважно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.