Страсти по тыкве
22 октября 2022 г., 17:59
Не знаю как у остальных, но у меня при слове «тыква» первым делом на ум приходят пузатые плоды с ярко-оранжевой сочной мякотью, над которыми принято глумиться в Хэллоуин. Вооружённая этими представлениями, во время чтения романа «Имя розы» с удивлением наткнулась на следующий пассаж: «Возьми тыкву. Она из влажной и холодной стихий, утоляет жажду. Но если объешься, будет понос, и придётся сжимать кишки горчицей с рассолом». Откуда тыква в средневековой Италии? При этом никакого удивления данная культура у персонажей не вызывает. Почесав затылок и чувствуя ловушку, отправилась гуглить. Ведь заподозрить Умберто Эко в ошибке невозможно, к тому же сама цитата выглядела настолько уверенно, что наводила на мысль о её происхождении из какого-нибудь средневекового травника, ещё грешным делом подумала, что, возможно, ошибся переводчик. Хотя гораздо более вероятным было отсутствие специальных знаний у меня, так что интернет в помощь.
Запросы «тыква в средние века», «тыква история», «тыква европейское средневековье» — не просто свидетельство моей несостоятельности как составителя запросов, они ещё и согласно привели к одним и тем же результатам. Тыква в моем понимании — это также подтвердили результаты запросов — не могла появиться в Европе раньше XVI в., тогда как в романе речь идёт о XIV в. Что-то не сходилось. Но как это водится у меня, не получив моментального ответа, я просто забыла о тыкве в монастыре и продолжила дальше жить.
Спустя полгода попадается мне в руки перевод сочинения Валафрида Страбона «Садик»; продираясь сквозь гекзаметр и тяжеловесные красоты, в седьмой главе я неожиданно обнаруживаю старую знакомую. Да, седьмая глава вся посвящена тыкве. Валафрид Страбон, Страбо или Страб, создал поэму «Садик», в которой описывал свойства и внешний вид более 23-х растений, год написания этого произведения — 827. Даже не читая главы, пролистала в конец к примечаниям и нашла следующее: «Очевидно, здесь имеется в виду Cucurbita lagenaria, т.е. бутылочная тыква». Что же, получается речь шла о той тыкве, которая известна ещё и как «тыква-горлянка»? Я с ней хорошо знакома, ведь мой дедушка сажал её под клёном на заднем дворе, а по осени разрезал на две части, выскабливал и получал превосходный черпак. Корейцы издавна использовали тыкву-горлянку в хозяйственных целях, существует даже выражение о сварливой жене 바가지를 긁다 — пилить мужа (дословно "выскребывать тыкву-горлянку"). Вот такие неожиданные параллели.
Но возвращаемся к главе и среди прочего находим такие строки:
«Плод её также повсюду находит себе примененье
В виде сосудов, когда содержимое чрева пустого
Всё вынимают и недра резцом выскребаются ловким.
В чреве таком иногда помещается целый сектарий
Или содержится в нём даже целая мера»
Как видите, описание полностью не соответствует оранжевой красавице, которую привычно ассоциируем с «тыквой». Но описание довольно хорошо подходит к бутылочной тыкве. Беру новое для себя слово "лагенария" и уже с ним составляю новые запросы — и тут удача. Нахожу пару изображений из средневековых сочинений, на одном даже написано «Cucurbita». Помимо этого нахожу статью о лагенарии, в которой содержится следующее: «В Европе бутылочная тыква появилась в романский период. Генетически доказано, что древние формы, найденные в Европе, являются одним из коммерческих сортов. Еще этот вид называют "Булава Геркулеса", происхождение — Азия»
Вывод: тяжело без базовых знаний, но к счастью, всегда можно разыскать интересующую информацию, если проявить толику упорства и одержимости. Вот такие вот страсти по тыкве.