ID работы: 12735635

Nothing bad happened

Слэш
NC-17
В процессе
228
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 147 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
228 Нравится 299 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 13: Мороженое.

Настройки текста
      Рик вернулся домой только на следующий день, после обеда. Он телепортировался прямо в свою комнату и в привычном алгоритме вколол себе в плечо три сыворотки подряд: одну от сонливости, одну от похмелья и ещё одну для прочистки мозгов после ночи, полной тяжелых самокопаний.       Ему удалось слегка сбросить напряжение, но полностью избавиться от чувств, разбуженных игрой, не вышло. Было бы слишком просто, если бы любую проблему можно было легко решить, просто напившись до беспамятства. Такая роскошь ему была недоступна.       Он переоделся в свежую одежду и вышел в коридор. Дверь в комнату Морти была приоткрыта, но самого мальчика внутри не оказалось: должно быть, он уже ушел гулять. Из комнаты Саммер доносился звук её голоса, но других голосов слышно не было, так что Рик предположил, что внучка просто разговаривает по телефону.       В его животе урчало. В последний раз он ел ещё в Блитз-энд-Читз, и с тех пор не проглотил ни крошки - только пил с таким энтузиазмом, будто у него в кармане был запасной желудок. Что, вообще-то, было недалеко от правды.       Он спустился вниз и сразу прошел на кухню, намереваясь найти что-нибудь съестное. На первом этаже было тихо, так что он не ожидал кого-нибудь там встретить, и удивился, столкнувшись на кухне с Бет. Она несла в руках грязные тарелки из столовой.       - О, - воскликнула она, удивленная внезапным появлением Рика ничуть не меньше, - Ты вернулся?       - И не уходил, - бросил Рик в ответ. Смотреть на неё внезапно оказалось тяжелее, чем обычно, так что он немедленно открыл первый попавшийся кухонный шкаф и зарылся в него с головой. На полке стояла вскрытая коробка с печеньем, которую он тут же схватил и прижал к груди, намереваясь покинуть кухню вместе с ней.       Он уже повернулся к выходу, но что-то заставило его остановиться. Бет мыла посуду, мыча себе под нос какую-то незатейливую песенку, и тихо гремела чистыми тарелками, одну за другой опуская их в сушилку. Дайен тоже всегда напевала, когда мыла посуду.       - Пап? - Бет, словно почувствовав его взгляд, обернулась и с подозрением осмотрела его с ног до головы, - Ты в порядке?       - Я- да, милая, я в норме.       Она продлила зрительный контакт ещё на пару секунд, всё ещё выглядя подозрительно, но в итоге отвела взгляд и вернулась к своим делам. Рик не двинулся с места, неуверенно держа коробку печенья в своих руках. Повинуясь импульсивному побуждению, он обернулся всем телом обратно к Бет и заговорил.       - У тебя- у тебя же выходной? Не хочешь слетать за мороженым? Или- или сходить в кино?       - В кино? - Бет удивленно фыркнула, не отрываясь от своего занятия. В её голосе слышалось веселье, - Кто ты и что ты сделал с моим отцом?       - Д-да ладно, Бет, я серьезно, - Рик подошел к кухонной тумбе справа от Бет и поставил коробку с печеньем на столешницу, - Бросай свои тарелки, у тебя сегодня выходной.       - Это на тебя не похоже. С чего вдруг? Разве у тебя нет никаких, типа… Научно-фантастических делишек в гараже?       Рик откинулся поясницей на край тумбы и скрестил руки на груди. Вопрос был простым, но ответа на него у Рика не было: он и сам не понимал, какого черта делает.       - Пытаюсь быть хорошим отцом? - наконец, спустя полминуты молчания, предложил он. Бет насмешливо фыркнула.       - Попытка номер два. Я уже не в том возрасте, чтобы папа покупал мне мороженое и водил в кино, - она не смотрела на Рика, делая вид, что полностью поглощена мытьем посуды, но веселье в её голосе теперь звучало немного натянуто, - Ты опоздал лет на тридцать.       - Кстати, об этом, - Рик прочистил горло. Он даже не дал себе времени собраться с духом: слова словно сами вываливались из него, и не было никакой возможности их остановить, - Я- я не совсем твой отец, милая. Я, вроде как, совершенно чужой мужик, который просто свалился на твою голову.       После этих слов Бет наконец снова посмотрела на Рика, и теперь в её взгляде была растерянность. Она поставила в сушилку последнюю тарелку и выключила воду.       - Пап, что ты…       - В своё оправдание скажу, что я в-вряд ли сильно отличаюсь от твоего настоящего отца. За исключением того, что я тебя не бросал, как какая-то сраная кукушка.       - Рик, - Бет вздохнула, утомленно сжимая свою переносицу мокрыми пальцами. Она почти никогда не называла его Риком, если только не была сильно раздражена, - Зачем ты это делаешь? Слушай, тебе не обязательно делать вид, что ты тут не при чем, я… Я и так тебя простила. Или пытаюсь простить. Чего ещё ты от меня хочешь?       - Бет, я серьезно, это- это был не я, - настоял Рик, игнорируя укол боли в груди. Бет не выглядела убежденной, - Слушай, я не стал бы- зачем мне врать тебе о таком? Чтобы показаться лучше, чем я есть? Это- это было бы бессмысленно, тебе не кажется? У меня нет проблем с тем, чтобы признать, что я кусок говна. Смотри, я кусок говна, ог-громный шмат отборного дерьмища!       Он театрально раскинул руки в стороны, словно сдаваясь.        - Но я не тот кусок говна, который тебя бросил.       - Даже если это так, зачем ты вообще говоришь мне это? - она скрестила руки на груди, неверяще качая головой, - Почему сейчас?       Ещё один сложный вопрос, на который у Рика не было ответа. Он вообще не собирался говорить с ней об этом, ни сегодня, ни когда либо ещё - и, возможно, именно поэтому он просто выпалил правду, едва столкнувшись с ней на кухне по чистой случайности.       - Почему нет? - наконец, пожал плечами он, понимая, что никаких других аргументов у него не имеется, - Я имею в виду- какой вообще смысл продолжать врать? Чтобы что?       Бет вздернула брови, смотря на него, как на дурака. Он прочистил горло, отводя взгляд, словно кот, которого с поличным поймали на воровстве еды из хозяйской тарелки. Эту засранку не проведешь.       - Ладно, очевидно, чтобы ты не выгнала меня из дома, раз я посторонний мужик, - пробормотал он, сконфуженный, - Но серьезно, Бет, какая- какая нахуй разница, почему сейчас? Может быть, я не твой отец, но я- я лучше, милая. Я версия твоего отца, которая хочет быть рядом с тобой.       - Я должна быть благодарна? - фыркнула Бет, - Спасибо, что снизошел до меня, несчастной сиротки? Это такая честь, удостоиться жалости умнейшего человека во вселенной?       Разговор явно шел не по плану. Не то чтобы у Рика вообще был какой-то план на сегодня, кроме как смотреть межгалактическое кабельное весь день, валяясь на диване и депрессивно объедаясь печеньем, но раз уж он заварил эту кашу, ему хотелось бы расхлебать её с наименьшими потерями.       - Нет, это- я не это имел в виду. Слушай, я просто- я решил, что ты должна знать, вот и всё, - он болезненно поморщился, - М-мне жаль, если это… Если это прозвучало так.       Бет одарила его серьезным взглядом и покачала головой, словно строгая учительница.       - Даже не знаю, что мне с этим делать, пап. Думаю, тебе лучше пойти и собрать свои вещи.       Рик сжал зубы, ощущая, как в его груди разрастается огромная черная дыра. Он судорожно пытался придумать слова, которые могли бы его оправдать, но когда он наконец поднял взгляд на лицо дочери, её серьезная маска вдруг рассыпалась. Она насмешливо хмыкнула, позабавленная тем, что Рик всерьёз испугался. Да она же просто смеялась над ним!       - О, в-вот как, значит? Т-теперь твоя очередь надо мной прикалываться? - нахмурился он, скрещивая руки на груди в защитном жесте. Или чтобы скрыть, что его слегка потряхивало, - Отличная работа, Бет, десять из десяти. Не пробовала пойти в стендап?       - В стендапе и без меня полно людей с дерьмовыми отцами, - усмехнувшись, она облокотилась о тумбу рядом с ним. Ситуация не была веселой, но испуг Рика её позабавил и, может быть, самую малость растрогал: словно ему действительно было не всё равно, - Не хватало ещё давать концерты о твоей дерьмовости.       - В тебе и правда нет ни капли сострадания, мелкая ты паразитка, - беззлобно, даже с какой-то нежностью в голосе, ответил Рик, отзеркаливая её усмешку. Он чувствовал себя так, будто, наконец, снял с плеч лишние двадцать килограммов, о наличии которых до этого момента даже не подозревал.       - Интересно, от кого я это унаследовала.       Бет смягчилась, хотя по её лицу было видно, что она приняла эту информацию не так легко, как хотела показать. Но ничего страшного не случилось, и мир от его признания не рухнул. Всё осталось по прежнему. Только теперь Бет знала.       - Шоколадное, - вдруг произнесла она.       - Что?       - Я люблю шоколадное мороженое.       Рик посмотрел на неё и его губы сами собой растянулись в довольной ухмылке. Он достал портальную пушку из кармана халата и направил её в стену.       - Т-тогда приготовься, потому что сейчас ты попробуешь самое вкусное шоколадное мороженое на всём ебанном свете!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.