***
Нельо издалека увидел развевающиеся по ветру чёрные косички. Золотые ленточки блеснули в первых лучах Анар словно надежда. Нельо придержал коня и, пока ждал Финдэкано, смотрел, как нехотя расходятся тучи. — Ты ведёшь отсчёт битв новыми шрамами как зарубками? — Финьо первым делом осторожно коснулся свежей отметины на лице Нельо. — Какие новости? Как дядя? — Всё постепенно налаживается, если можно так сказать. — Финьо отмахнулся, торопясь узнать новости. — Лаурефиндэ ждёт ваших приказов. — Я знаю, что скоро Врата, — кивнул Нельо. — Даже хорошо, что день только начинается. При подходящей погоде мы засветло дойдём вдоль берега до Нан-Татрен, а там сделаем привал на ночь или, быть может, даже ещё на день, чтобы раненые и лошади восстановили силы. — Мы выставим посты вокруг леса, дозорные будут сменять друг друга. Мы многих спасли, Русско, атани и эльдар горят желанием помогать. Нельо задумчиво покачал головой, и они ещё немного поговорили о схватке в крепости. Нельо скомкано рассказал о смерти Халет и попытке пленения Морьо и, показав на один из обозов, кивнул верному, что вот уже какое-то время ехал чуть поодаль, ожидая разрешения приблизиться. Финдэкано оставил Нельо решать вопросы, в которых без нолдорана было «ну никак не справиться», и поскакал к обозу. Нельо подъехал к ним, судя по всему, в середине чуть рассеянного разговора. — У него жар. — Тинтур склонила голову, не переставая менять пропитанную целебным настоем тряпицу на лбу отца. — Привал необходим, — вздохнул Нельо, судя по интонации, приняв решение в выборе между «только ночью или же полным днём» передышки. — Да и верный от Турукано, который встретился с Маблунгом, принёс весть, что на востоке, в тылу, всё спокойно и под их полным контролем. К тому же туман рассеивается, уже почти ясно, а, значит, Моринготто снова на какое-то время отступил. — Но мы будем начеку, — кивнул Финьо. Нельо передал приказ всё тому же верному и едва повернулся после того, как тот ускакал, сжал колени, останавливая коня. Остановился и Финдэкано, вглядываясь туда, куда смотрел кузен, вслед за ними остановился обоз. Впереди, волнуясь на лёгком ветру, их приветствовала кронами окраина Нан-Татрена.***
Углубившись в лес, Лаурефиндэ отдал приказ спешиваться. Воины под руководством командиров выставили дозорные посты, а верные неустанно сновали между обозами, разыскивая палатки, кухонную утварь, да и просто проверяя, что удалось вывезти. — Мы за обедом и ужином. — Турко подошёл к спешившемуся Нельо и, хлопнув по плечу, кивнул в сторону, где проверяли луки и пополняли стрелами колчаны Турукано, Ириссэ, несколько верных и даже пара атани, дева-халадин и двое наугрим с увесистыми острыми топориками. Нельо, улыбнувшись, тоже похлопал брата по плечу, и Турко побежал к своим охотникам. А в следующий момент плечи Нельо были обхвачены крепкими ручками, и его атаковал душистый, немного пахнущий лекарственными травами вихрь, распавшийся на две изящные фигуры. — Я в порядке. — Нельо обнял своих девочек. Туилиндэ молча поцеловала подживающий свежий рубец. — Надо проверить, как все устроились. Переночуем здесь пару ночей и через день двинемся дальше. Следующая остановка — уже Гавани. — Посты выставлены, — раздался глубокий голос. Галадонион сначала поклонился, приветствуя, прежде чем продолжить: — Владыка и лорд Орофер взяли на себя восточную границу лагеря. Трандуиль и Белег тоже там. Тари Мелиан передала, что обязательно поможет в излечении принца Морифинвэ. За спиной прошуршала трава под ногами очередного гонца. — На севере всё под нашим контролем. — Амбарато учтиво поклонился нолдорану и королеве. — Эльфят Халдира напоили сонными травами. Малыши и без того в шоке, выпили послушно, а вот Халдира-младшего по-другому было не отправить отдохнуть. — Совсем взрослый уже, хоть и мал годами. Горе не щадит. Достойный воин растёт, наследник мужества отца и доблести матери. — Нельо в знак скорби и памяти на миг коснулся живой ладонью сердца. — Я проверю целительскую палатку. — Туилиндэ поцеловала мужа и увлекла с собой дочь, чтобы не мешать нолдорану и его подданным. Келеборн и Амбарато ушли с королевой, чтобы прихватить немного лечебных трав для лёгких раненых, да и просто для приготовления укрепляющих отваров, но Нельо и Лаурефиндэ недолго стояли одни. Не успел Ворондор поставить для господина походный стульчик, а Лаурефиндэ, подстелив плащ, пристроиться на холмике рядом, как между деревьев показались две черноволосые фигуры. — Я пока поправлю и заточу оружие, — подошёл деловитый Курво, а Тьелпэ поклонился и застенчиво спрятался за спиной отца, которого непонятно когда и как успел перерасти на полторы головы. — Пока только то, что смогу без кузни. Наугрим вызвались помочь. Умелый народ. — Курво говорил коротко, отрывистыми фразами, как всегда, когда ещё не вышел из сосредоточенности боя. Нельо знал, что Куруфинвэ и Турко вместе с Лаурефиндэ отчаянно сражались с орками в предгорьях Андрам. — Будет у тебя кузня. Всё у нас будет. Курво скептически посмотрел на Старшего, после паузы сердито буркнул: «Пойду выправлю зазубренные мечи, пока наугрим не испортили. Умельцы, за бороду их Махала» и развернулся в сторону от тропы, которой они с Тьелпэ шли, но тот резво поспешил за отцом. — Мой Государь, — осторожно покашляли с противоположной стороны. Нельо оглянулся и увидел деву из халадин, что держала в руках две плошки, накрытые ломтями лепёшек, а внутри плошек — прохладное молоко. — Нашлось несколько дойных коз с козлятами в одном из обозов, — дева протянула украшенную затейливым рисунком глиняную плошку Нельо. — Hannad, — поблагодарил он её на более привычном для девушки синдарине. — Леди Халет всегда говорила, что мужество определяется не только в бою лицом к лицу с врагом, куда больше его нужно, чтобы выжить и посмотреть после в глаза друзьям, — и дева, отдав вторую плошку и поклонившись, ушла. Лаурефиндэ искоса посмотрел на Нельо и принялся запивать молоком свой хлеб. Скудный завтрак был с благодарностью принят hroar. Нельо с Лаурефиндэ сами отнесли посуду эллет, что мыли её тут же на берегу большого ручья. Короли и служанки, атани, наугрим и эльдар, взрослые и дети — они все сейчас трудились вместе, не деля свои и чужие обязанности, привычные и новые — все делали, кто чем мог помочь в этот момент. Нельо улыбнулся поблагодарившей его эллет и собрался уходить, как взгляд его поймал Артанис, в числе других дев и узнанных Нельо эллет из Химъяринге спешащую к тому же ручью с корзинами, полными окровавленных тряпиц. — Я пошлю гонцов на западную и южную границы лагеря. — Лаурефиндэ застыл в ожидании. — И передай, что Совет после обеда, — наконец отпустил его Нельо. Конечно, он понял, что Лаурефиндэ заметил его взгляд на окровавленные тряпицы и понял, о чём заныло сердце. Взяв на себя поручение, лорд оставил пока своего нолдорана, чтобы тот, ободряюще улыбаясь проходящим мимо мирным жителям Дориата ли или спасённым во время первых отступлений атани из деревень, повернулся в сторону целительского белого шатра, который был выше всех палаток и виден, наверное, почти из любой точки лагеря.***
Тинтур ожидаемо нашлась возле импровизированной кровати отца. Ложе соорудили из соломы и одеял, благо тёплая поздняя весна уже достаточно прогрела землю. В палатке было ещё несколько таких «кроватей», занятых тяжелоранеными. Те, кто считал себя легко отделавшимися, заходили на перевязки и обработку и сразу уходили по мере своих сил участвовать в новой жизни. Нельо кивнул поклонившемуся целителю и подошёл к племяннице. — Жар немного спал, но он всё ещё не приходит в себя. — Тинтур мягко провела тряпицей по лбу и щекам отца, вздыхая при виде следов избиения. — Hroa нужно время исцелиться. Морьо встанет, и мы ещё не угонимся за ним. — Нельо притянул к себе Тинтур, обнимая. — Я буду скучать, — чуть слышно прошептала она. — Мы тоже, — понял Нельо. — Но мы будем нужны нашему брату, а ты — своему attyo, который не покажет, как его снедает боль и тоска. Мы должны быть рядом, несмотря на все его отговорки. Морьо очень сильный. И он очень сильно любил твою amme. Тинтур прерывисто вздохнула в ответ. — Иди поешь, я посижу с ним, — непреклонным голосом продолжил Нельо, и Тинтур не стала спорить, послушно поднимаясь. Нельо проводил взглядом вышедшую из палатки племянницу и вернулся к брату. Внешне Морьо выглядел всё также плачевно, следы избиений и раны, кажется, стали ещё заметнее, проступили новые кровоподтеки. Но тяжелее всего будет с тем, что так гулко и сбивчиво билось сейчас в ладонь Нельо. Главное будет не дать Морьо замкнуться и утонуть в своем горе. Нельо поправил одеяло на груди брата, ещё раз поймал ладонью удар его сердца и погладил. — Помнишь, Турко упал с вишни в саду у дяди Нолофинвэ и сломал ногу? Дядя так испугался, потому что только-только немного смягчились их отношения с отцом, что сам отнёс Турко к нам домой. А тот краснел как рак, потому что всё происходило на глазах Ириссэ. По поводу перелома мы вместе слукавили, указав отцу, едва он вышел из мастерской, на вишню, только в нашем саду, а вот что гложет Турко, не могли понять долго. А потом ты с ним поговорил. Вчера Турко мне рассказал, что ты ему тогда сказал. «Не стыдно показать боль души тем, чьи сердца бьются с тобой в одном ритме. Мы больше, чем братья». Мы не дадим тебе остаться с болью один на один. Морьо так и не очнулся, когда вернулась Тинтур. Но пока не было племянницы, Нельо с целителем обработали его раны и сменили повязки. Нельо оставил Тинтур с отцом и вышел, возвращаясь к тем, кому тоже был нужен. Навстречу ему шли Финдарато и возвышающийся над ним Пенлод. — Мы расположились на юге лагеря, и Галдор уже послал разведку, — начал лорд Ондолиндэ. — По обоим берегам Сириона тихо, но мы поставили на всякий случай ловушки. Зверью это не опасно, а если пройдёт враг, мы поймём. — Как вы устроились? — кивнув, Нельо воспользовался появлением лорда, чтобы узнать новости с юга из первых уст. — Тяжелораненых двое: Рог, которому отсутствие куска ляжки не мешает ворчать «как это кузни без него», и воин Эктелиона. — Думаю, что Рог с Курво договорятся, — улыбнулся Нельо, смотря на лорда двух Домов снизу вверх и, судя по лукавому взгляду, находя это даже забавным. Пенлод, и правда, был выше него и даже долговязого Турукано. — Скоро Совет, оставайся, будешь представителем от Турьо. Пенлод поклонился и, застенчиво улыбнувшись, отошёл пока в сторону. Похоже, он увидел кого-то знакомого, так как был пойман в объятия, и то, как на нём грушами повисли, не касаясь земли, два здоровенных мечника, тоже выглядело забавным, словно жизнь робкими лучиками улыбок намекала, что она продолжается. — На западе лагерь охраняют верные дяди Нолофинвэ. — Финдарато подошёл ближе. — Сам он скоро прибудет на Совет. Нельо поблагодарил и, пока дядя ещё не приехал, пошёл искать Макалаурэ, о котором, как и о многих слышал, что тот, слава Эру, уцелел, но пока они ещё не виделись.***
Макалаурэ обернулся на шорох полога и приложил палец к губам. Нельо замер в проходе, боясь теперь закрыть «дверь», но вполне успешно заслоняя вход своей фигурой. Макалаурэ повернулся к верной, что помогала присматривать за внуками Берена и Лутиэн. Эллет тихо подошла и присела между двумя «кроватками». Макалаурэ бесшумно скользнул к брату, и, развернув к выходу, вытолкал его из палатки. — Тингол прислал гонца, попросил присмотреть за правнуками. Диор, Нимлот и Лутиэн пока с ним и Мелиан. Знаешь, — Макалаурэ на миг остановился, морща точёное лицо в грустной улыбке, — может, и к лучшему, что Морьо пока без чувств. Сложно было сказать, что в ситуации Морьо и Лутиэн «лучше». Нельо тяжело вздохнул, пожав плечами, и братья продолжили путь. Верный вёл от шатра хорошо знакомого белоснежного коня, когда Нельо и Макалаурэ вошли под сень полога. Ответив на приветственный поклон стражников, братья вошли внутрь. Нолофинвэ обнял племянников за плечи, Лаурефиндэ и Пенлод поклонились принцам, и Нельо попросил всех сесть. В качестве стульев выступали поленья и два оказавшихся внутри палатки пенька, столом же служили колени каждого. — Не стал отвлекать всех после дороги, передадите, — по-простому начал Нельо. Да пока было и не до привычных долгих кропотливых собраний и разборов. Надо было решить самые острые, горячие вопросы. — Ночь и следующий день мы проведём здесь, вторым утром снимемся и поедем дальше. Лорд Пенлод, передай, чтобы лорд Галдор до рассвета проверил расставленные ловушки. Пенлод коротко по-военному кивнул. — До Гавани нам… — Лаурефиндэ призадумался, — пару-тройку дней пути, но я бы не стал устраивать ещё один привал. Дальше открытое пространство. — Лаурефиндэ прав, — кивнул Нолофинвэ. — Предлагаю чаще менять дозорных, а лошади спокойным шагом могут идти до четырёх-пяти дней. — Лаурефиндэ, займись, назначаешься ответственным, — поддержал Нельо. — Возьми всех, кого посчитаешь нужным. — На просьбы и угрозы Рога не поддавайся, — поддел его Пенлод. — Если мы не будем останавливаться, то сможем ещё засветло до исхода второго дня достигнуть Устьев, — продолжал Лаурефиндэ. — Королева Мелиан готова окружить наш новый дом Завесой в любой момент, — вставил Макалаурэ. — Два дня пути всё же отнимут силы, кроме того, надо учитывать, что места обустроиться должно хватить всем. — Лаурефиндэ задумчиво выбил пальцами дробь по «столу». — Предлагаю поставить Завесу лигах в пяти от южной границы Нан-Татрена и захватить Нимбретиль. Лес нам будет нужен, а Нан-Татрен я всё же исключил бы, как дальше расположенный от Гаваней. — Нимбретиль — это хорошая мысль, — кивнул Нельо. — Если Кирдан со своими фалатрим и кораблями уцелели, они могут быть где-то в районе мыса Балар. Если это так, мы возьмём под контроль ещё и Залив. — Выход к морю нам не помешает, — согласился Нолофинвэ. — Тогда так и решим. Кано, сможешь передать наше решение Владыке Тинголу или послать гонца? — Пошлите гонца, дядя, я обещал Элу не оставлять его правнуков. — Его дочери очень непросто сейчас. Хорошо, — согласился Нолофинвэ. — Тогда всё. — Нельо закончил короткий Совет. — Возвращайтесь к своим, отдыхайте, набирайтесь сил. Они нам понадобятся. Утром второго дня ждём отчёта от Галдора и выступаем. Погода на нашей стороне. «Я буду в тылу среди обозов», — донеслось неожиданно, и Нельо обернулся на дядю. Да и осанвэ, похоже, налаживалось. За весь день Нельо почти не присел, обедая и ужиная там, где его заставало время трапезы. Братья мелькали то тут, то там; Морьо был всё в том же состоянии, но хотя бы ушёл жар; Элуред с Элурином и Эльвинг заслушивались сказками Макалаурэ, а Нельо зловредно подсказывал ему осанвэ подзабытые места. Халдир-младший всё же ускользнул в дозор, каким-то образом подменив свой сонный отвар на напиток деда, за что Ангарато поблагодарил внука — Артаресто, наконец, поспит впервые с ночи у его постели в целительских палатах Менегрота. Нельо обнимал уснувших жену и дочь, смотрел в засверкавшую на ясном небе первую звезду и надеялся, что у них будет достаточно времени подготовиться к решающей схватке с Врагом, пока Моринготто, вытеснив эльдар, наугрим и атани на маленький клочок юга Белерианда, будет заполнять своей армией оставленные земли. То будет действительно решающий бой, потому что больше им отступать некуда.