Consulting cannibal

R
Завершён
269
автор
Фэндом:
Шерлок (BBC), Ганнибал (кроссовер)
Размер:
28 страниц, 8 089 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
269 Нравится 32 Отзывы 63 В сборник

Исход

Настройки
- Я рад увидеться с Вами, - прошептал Ганнибал, не выпуская Грэма из хватки. - Рады ли Вы? - О да, доктор Лектер. Теперь, когда мой разум свободен, и я наконец могу увидеть Вас. - Боюсь, Вы пытаетесь обмануть себя, - психотерапевт отступил на шаг, чтобы вытянуть из своего пиджака украденное из квартиры агента. Письма. Даже сбежав, Потрошитель не собирался оставлять своего друга одного. – Вы не прочитали их, не так ли? - Не было необходимости, - максимально холодно согласился Грэм. – Вы не стали бы в них давать даже призрачного намека на Ваше местонахождение, не будучи уверенными в моей готовности принять Вашу сущность. - Но теперь Вы готовы, - уверенно заявил доктор. - Да.       Вдалеке раздался звук разбившейся посуды. - Уильям, зачем Вы решили убить своего соседа? - Ч-что? - Вы знали, что я рядом. Знали, что я сделаю. Вы хотели, чтобы я забрал мистера Ватсона. Обнаружил скрытые мотивы, движущие его поступками в отношении Вас. Объяснил его. Разложил его для Вас по кусочкам. - Нет, всё не так, - отрицательно покачал головой профайлер. – В нем нет тьмы, что делим мы с Вами. Джон не способен на жестокость. - На жестокость… Признаюсь, он стал для меня серьезной загадкой. Бывший военный, не раз отнимавший и возвращавший жизнь. Он убивал для мистера Холмса, убил бы и для Вас. Но это не затрагивало его душу. Убийство для спасения друга или себя не воспринимается им как плохой поступок. Он не наслаждается этим как наслаждались бы Вы, я или мистер Холмс. Удивительная аномалия. - Во что Вы его превратили? - Я освободил его от демонов прошлого. От страха потери. Теперь он ещё более прекрасен. - Боль и страх могут погубить человека, но могут и поддерживать в нём жизнь. Напоминать о реальности происходящего. Но вы создали бездушную машину, а не освободили его, - с укоризной бросил Грэм. - Он этого желал. - Не так, - речь шла уже не о Джоне, Уилл это знал. - Вы знаете, что это единственный выход.       Ганнибал вытащил из подставки самый больной нож и медленно двинулся к другу. Оказавшись в считанных сантиметрах от профайлера, он нежно взял его за руку, переплетя свои пальцы с его. Грэм, шумно вдохнув, закрыл глаза. Доктор поднял их ладони к своему лицу и нежно коснулся пальцев агента губами. В следующий момент в пылающей от прикосновения руке Уилла был зажат нож. – Вам придется меня убить.       Испуг на лице профайлера медленно сменялся решительностью. Схватив доктора за грудки, Грэм повалил того на кухонный стол, повторяя свой кошмар. Миг, и так же прижато лезвие к жилистой шее Ганнибала. Лектер проявил лишь смирение. Забравшись на доктора, Уилл жадно рассматривал распростертого под ним мужчину. Всё столь же красивый, столь же родной… Словно услышав эти чувства, психотерапевт улыбнулся. Отчаянно стараясь побороть пробирающую его дрожь, Уилл надавил на рукоять ножа. - Не могу, - стыдливо признался он, опустив нож. Он опустился на пол и выскочил из кухни, в который раз убежав от болезненной правды.

***

- Прошу прощения за ожидание. Надеюсь, вам не пришлось скучать. Прошу к столу.       Первым молчание прервал доктор Ватсон: - Блюда как всегда великолепны, доктор Лектер, - похвалил он.       Джон, смакующий вино и с увлечением поглощающий рыбные блюда никак не укладывался в голове Холмса с его убежденным другом-мясоедом. - Благодарю, - коротко кивнул Лектер. – Между прочим, боюсь, Вы не узнали нашего гостя, Шерлока Холмса. - Шерлок мертв, - не согласился доктор. - Ганнибал, что Вы делаете? – Уилл недоумевал. - Нет, мистер Ватсон. Детектив скрыл от Вас факт своего «возрождения». - Ошибаетесь, - вежливо поправил Джон. - Зачем мы здесь? – подал голос Холмс. - Это… обмен, - опередил доктора Грэм. - С чего Вы взяли, что я соглашусь? - Вам безразлична судьба Уильяма. - Логично. Но почему я не должен выдать Ваше убежище властям? - Любопытство, - только и ответил Лектер.       Детективу окончательно надоела эта игра в чаепитие. Он вскочил с места с очевидными намерениями расправиться с убийцей здесь и сейчас. Но он был повержен, не достигнув цели. В несколько отточенных движений, Ватсон обезвредил Шерлока. - Встреться мы при иных обстоятельствах, Вы нашли бы мою компанию крайне интересной. Я вижу, что в Вас нет избитых моральных принципов, как в обычных людях. Но вы ведете себя очень грубо, мистер Холмс, - слегка опечаленно заметил Лектер. – Джон, помогите нашему гостю.       Повинуясь, военврач ввел детективу дозу седативного, и тот медленно осел в руках друга, погружаясь в сон. - «Убийство для спасения друга», - произнес слова доктора Грэм. – Вы решили принудить его считать Вас своим другом?       Ганнибал закончил свою трапезу и подошел к Уиллу. - Он не сопротивлялся. Перестаньте и Вы, - умоляюще смотря в глаза мужчины сказал он. - Ложь, - возразил разгневанный детектив, поднимаясь на ноги. Поймав вопросительный взгляд профайлера, он добавил: - Меня достаточно часто усыпляли, чтобы я научился принимать контрмеры от очевидных действий. - Мистер Холмс… - Молчать! Так вот, повторю – ложь! Джон Ватсон – самый стойкий человек, которого я когда-либо встречал. Он не сдался бы без сопротивления. К этому добавляется военная подготовка на случай попадания в плен к врагу. Каким бы специалистом вы не были, сломить его Вы не смогли? Он боролся, - Холмс указал рукой на царапины на полу. – Но вы всегда могли подавить его лекарствами и уже потом приступить к гипнозу. Умно.       Холмс торжествующе улыбнулся: - Но Вы не учли, насколько озабочен моей безопасностью мой любимый братец. С, разумеется, добровольного согласия Джона, он прошел программирование у лучших специалистов, защищающее его от чужого внушения, даже очень сильного. И теперь я могу с гордостью сообщить что я…. – Холмс ещё раз мысленно проклял Майкрофта за эту кодовую фразу. – Я Шерлок Холмс, самый великий гений современности, и я окончил балетную школу.       Губы Грэма тронула едва заметная ухмылка. Он не знал Холмса старшего, но Джон часто его упоминал в их беседах. И вот он, Ватсон, словно снял с себя непроницаемую маску холодности. Облегчение навалилось на профайлера окрыляющим чувством умиротворения. В то же время к доктору возвращалось всё его самообладание и память. Медленно, с неприкрытой угрозой, он произнес: - Бегите.       Ганнибал понимал, что с потерей доктора, он остался без какого-либо влияния на своих гостей и последовал «совету», исчезнув во мрачном коридоре. - Джон… - во взгляде и голосе Грэма плескалось столько отчаяния, что даже Холмс, глухой к чужим чувствам, всё понял. – Извини.       И агент скрылся вслед за своим доктором. - Он знает, что должен сделать, - остановил друг достающего телефон детектива. – Шерлок. - Да? – повернулся к вернувшемуся соседу гений.       Притянув мужчину за лацканы, доктор наконец-то ответил на его поцелуй. Слезы, пробивавшиеся даже через запертое сознание Ватсона, прорвались наружу. - Я боялся больше тебя не увидеть. Боже, как я боялся, - Джон спрятал мокрое лицо в объятиях детектива. - Не смей во мне сомневаться, - укорил он друга. Не стоило доктору знать, как он сам боялся сомкнуть глаза последние дни. – Не смей…

***

      Двое молчали. Им столько всего было необходимо сказать друг другу, но слов больше не существовало. Уилл был готов навеки остаться в этой поглощающей атмосфере всепрощения и понимания, но он принял решение задолго до того как сел в ожидавшую у черного хода машину. Ганнибал оставил ему водительское место. И вот они наконец стоят за тысячи километров от того красивого дома, где остался его единственный друг. Машина стояла на берегу какой-то неизвестной профайлеру реки как притаившийся в траве хищник. - Доктор, я… - Я понимаю.       Грэм вопрошающе возвел влажные глаза к небу, закрытому крышей машины. Он не получил ответа, и непрошенные слезы покатились по его щекам. Внезапно он ощутил теплые пальцы на своих. Он резко повернулся к Лектеру и увидел отражение собственной боли в его глазах. Незаметный кивок и машина рванула с места, оставив после себя пробуксовочный след. Раздался треск ломающейся древесины и оглушительный плеск воды. - Таков мой замысел, - в последний раз произнес Уилл Грэм, переплетая пальцы со своим убийцей.
269 Нравится 32 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (5)