ID работы: 12738068

Другая сторона

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
215
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
13 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 19 Отзывы 55 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Зоро был первым, кто сделал это. Никто из обоих миров не заметил, что именно произошло, потому что как обе версии мечника решили, что в случае попадания в странное место с неправильными версиями друзей, лучшим выходом будет сделать вид, что все в порядке, и просто влиться в новый коллектив. На следующий день все вернулось в привычное русло, и оба Зоро списали произошедшее на немного затянувшийся сон, так ничего и не рассказав другим.       Усопп был следующим, с кем это приключилось, и он воспринял ситуацию с меньшим апломбом. Конечно же, только в одной из вселенных Фрэнки оказался киборгом, Чоппер — оленем, а Брук — чертовым девятифутовым разговаривающим скелетом.       На третий день, когда Нами сказала, что не принадлежит их миру, а Зоро наконец-то признал, что это произошло и с ним, вся команда поняла, что происходит. По какой-то неведомой причине сразу после того, как покинуть остров Рыболюдей, команда мугивар начала меняться местами со своими копиями из альтернативной реальности.       Луффи находил это невероятно интересным. Каждый возвращался с историями о городе с башнями, сделанными из стекла, и дорогами, на которых ехало столько машин, что не оставалось свободного места. И конечно же впечатлениями о том, насколько иначе они жили по другую сторону. Даже после целой недели обменов альтернативные мугивары удивлялись действию дьявольских фруктов. Хоть и привыкнув к Чопперу и Бруку, все они замирали в восторге, стоило Робин отрастить лишнюю руку или десять дополнительных ног.       Но… Но для Луффи не это было самым волнующим. В том другом мире, в который он должен был скоро попасть, он имел возможность увидеть Эйса. Санджи видел брата собственными глазами и признался, что чуть не получил сердечный приступ, когда тот вместе со стариком Белоусом ввалился в тамошний Барати. В то время Санджи как раз пытался разобраться в устройстве под названием «компьютер» до того, как остальные поймут, что он разучился принимать заказы. Именно поэтому когда на девятый день приключений Монки Д. Луффи закрыл глаза и открыл их в другом измерении, он точно знал, что собирается сделать.       Кроме той части, которая оказалась самой сложной. Когда он открыл глаза, он обнаружил себя в странном подобии… вестибюля? Или передней части отеля? Черт. Он не планировал оказаться там, где не найдется никого из друзей, которые могли бы объяснить ему, где он находится. Честно говоря, он надеялся материализоваться перед кем-нибудь, кто был уже осведомлен о том, что происходит, и не тратить время на поиски. Еще раз оглянувшись вокруг, он увидел лишь стеклянные двери и стойку со скучающей женщиной.       Черт-черт-черт. Что он должен был делать? Бродить по всему зданию, пока не найдет, для чего другой Луффи пришел сюда? Или выйти наружу без единого понятия, что может ждать снаружи? Оба варианта выглядели достаточно заманчивыми, но он действительно хотел увидеть Эйса и не был уверен, что успевает исследовать новый мир. Все, кто побывал здесь, рассказывали, что этот город превышает размеры Алубарны и Вотер Севен, что поистине поражало воображение, но было слишком большим планом для того времени, что у него имелось.       Если бы только он оказался первым, кто попал сюда — у Зоро был практически целый день на другой стороне, но с каждым новым членом команды это время уменьшалось, а Луффи оказался последним в списке. Чоппер, который накануне вернулся из путешествия, провел здесь даже не полдня, а несколько часов, и Луффи понимал, что его шанс увидеть Эйса уменьшается с каждой потраченной минутой.       Двое людей в белых докторских халатах прошли мимо него, и он осознал, что, судя по всему, находится в больнице. О, черт, он был ранен или что-то такое? Встревоженно он оглядел собственное тело, но с облегчением осознал, что ошибся: одежда выглядела нормально, немного другой набор шрамов на коже, но ни малейшего намека на травму. Правда Луффи чувствовал себя иначе: тело казалось слишком сбитым, жестким даже, а кожа — намертво прилипшей к скелету. Странно было вдруг лишиться действия дьявольского фрукта, стать обычным. Не сказать, чтобы ему это нравилось.       Хах. Так что же он забыл в подобном месте? Местный Чоппер был студентом медицинского колледжа и пока не практиковал, так что не мог оказаться его причиной появления в больнице… Может, Луффи навещал кого-то в палате? Как он должен был понять, к кому именно пришел?       — О, хорошо, ты уже здесь, — смутно знакомый голос прозвучал совсем рядом и мгновенно поднял настроение на прежний превосходный уровень. Кто-то нашел его и обязательно объяснит, что происходит.       Луффи потребовалось несколько долгих секунд, чтобы опознать в человеке, стоявшем перед ним, парня из его собственного мира. Почти целую минуту он разглядывал его, пытаясь вспомнить хоть что-то, хоть его имя. Он ЗНАЛ его — эти глаза, маленькую бородку и татуировки на костяшках, обещающие скорую «смерть», предполагающиеся как часть угрожающего имиджа, но почему-то воспринимающиеся Луффи, как нечто успокаивающее. Это был пират из Сабаоди, который спас его в Маринфорде и доставил в Амазон Лили, тот самый, у кого было ДУРАЦКОЕ-сложное имя вроде Траффиклайт Роуд или чего-то такого. Окей, он был точно уверен, что первым именем было Ло, но это никак не помогало ему вычислить остальную часть.       — Т-тра… Торао! — выпалил он в попытке назвать хоть как-то. Ему сказали, чтобы он вел себя непринужденно и ничем не выдавал, что он — пришелец из другого мира, поэтому он преувеличенно бодро добавил. — Наконец-то!       К счастью для него, тот, кажется, привык к подобным выходкам и странным прозвищам, потому как едва заметно усмехнулся:       — Тебе не пришлось долго ждать.       — Откуда ты знаешь? Я стою здесь уже целых десять минут!       После этих слов крохотная усмешка переросла в настоящую широкую ухмылку:       — Потому что, если бы ты пробыл здесь чуточку дольше, я бы нашел тебя дальше по коридору, в отделе педиатрии, участвующим в кукольной постановке.       Это… Это действительно звучало в духе Луффи. Ну… что он мог сказать? Ему было приятно, что они с Торао так сильно сдружились, и тот мог без труда предугадать его действия. Или другой Луффи сдружился, это не имело значения — ведь все из команды, кто встречал его копию, говорили, что они схожи как две капли воды. Так что, наверное, он смог бы сблизиться со своим Торао тоже.       Этот же уткнулся в маленький плоский кусок пластмассы, который здешние члены команды называли телефоном, являющимся магическим ден-ден муши или типа того, который мог помочь бла-бла-бла или сделать вуп-вуп-де-вумп, если бы ему когда-нибудь это понадобилось.       — Время одной из операций сдвинулось, так что у меня есть всего лишь… пара часов или около того, после чего я снова должен вернуться сюда, — объяснил тот извиняющимся тоном, опуская телефон обратно в карман. — Чем бы ты хотел заняться?       Насколько бы дружелюбно Торао не выглядел, тот наверняка не знал, как связаться с Эйсом, но у Луффи уже созрел приличный план:       — Бесплатно поесть у Санджи.       Совсем не выглядя удивленным, тот лениво приподнял брови:       — Даже не знаю, почему я ожидал чего-то другого, — хирург совсем не выглядел раздраженным, скорее слегка развеселившимся, и Луффи последовал за ним по пятам, как только тот начал двигаться к стеклянным дверям лобби.       — Не то, чтобы я когда-нибудь мог устать от этого! Если бы я захотел чего-нибудь нового или экзотического, Санджи мог бы просто приготовить это. Он может сделать все, что угодно! — Луффи был на сто процентов уверен, что это являлось универсальной правдой про обоих Санджи, так что не рисковал упасть в лужу со своей болтовней. Плюс, кок из этого мира, который однажды появился на Санни, за короткое время умудрился разобраться во всех ингредиентах и приготовить мясо Морского Короля также вкусно, как и его двойник.       — Да, я согласен. Только не понимаю, почему Зефф до сих пор терпит тебя и твою банду хулиганов в своем ресторане.       Луффи едва разобрал его слова. Торао сказал их, когда они вышли из здания, а он едва подавил вздох восхищения, увидев, насколько огромным в действительности было это место. Прекрасные здания, крыши которых уходили так высоко, что терялись в небесах, и их было так много, что, казалось, их построили до самого горизонта. Дороги были битком забиты транспортными средствами, которые проносились мимо Луффи настолько быстро, что он не мог рассмотреть, что находится внутри. И даже воздух был другим — тяжелее и грязнее, чем тот, к которому он привык на родине, и ему вдруг отчаянно захотелось исследовать это место, сорвавшись с места прямо сейчас.       Но Торао уже уходил прочь, а Луффи не хотел потеряться на пути к Санджи, поэтому быстро нагнал его и пошел рядом. Их путь не занял слишком долго, потому как тот остановился около обочины и поднял руку — яркая желтая машина притормозила перед ними, ожидая, когда они сядут внутрь. Оказавшись во вкусно пахнущем салоне, Луффи широко и солнечно улыбнулся — он и не мечтал покататься на одной из этих штуковин.       Как только водитель узнал о месте назначения, они плавно влились в поток машин и двинулись вперед. Окно было приоткрыто, и Луффи тут же высунул голову, наслаждаясь встречным прохладным ветром. Огромная скорость и ощущение свободы, с которыми они неслись по трассе, заставляли его хохотать в восторге до того момента, пока Торао не схватил его за шиворот и не втянул обратно в салон. После этого наслаждаться поездкой оказалось гораздо сложнее, но все же он сумел выжать из нее максимум, прижавшись к стеклу и обозревая проносящийся мимо них город. Через несколько минут они остановились, и Торао нетерпеливо вытащил его из машины и закрыл дверь.       — О, так мы на месте! — воскликнул Луффи удивленно, увидев огромную вывеску «Барати» на одном из зданий. Он предполагал, что ресторан окажется гораздо дальше, учитывая размер территории, но осознал, что машина сильно сэкономила им время.       Когда как его спутник медленно и даже лениво шел следом за ним, он буквально влетел в здание:       — САНДЖИ! — заорал он, когда не смог сходу найти своего почти-накама. — Где ты? Мне нужно срочно спросить тебя! — и добавил чуть погодя, но также громко. — А еще мне нужна еда!       Хостесс, наверняка привыкшая к чудаковатым выкрутасам Луффи, лишь драматически закатила глаза.       — Санжииии! — попробовал он снова, когда кок не явился по первому его зову. — Ну же, ты мне нуууужен!       Торао рядом с ним издал странный кашляющий звук, а Санджи вдруг высунулся из кухонной двери и прокричал:       — Прекрати шуметь, ты распугаешь всех клиентов! — и опять скрылся внутри.       Луффи гневно запыхтел, но хостесс уже вела их небольшому столику в самом конце, рядом с дверью Санджи, что, наверное, означало, что ему нужно немного подождать. Он продержался буквально минуту с половиной до того, как сорваться с места и на всей скорости ворваться в кухню, находя Санджи, курсирующим меж двух разделочных досок и плиток с такой грацией, которая имелась только у его пиратской версии, с сигаретой во рту и в идеально отглаженном костюме.       — Черт, Луффи, ты же знаешь, что тебе сюда нельзя! — раздраженно воскликнул тот, сдвигая завитушчатые брови.       — Мне нужно поговорить наедине, а Торао постоянно рядом! — Луффи попытался стащить еду из одной из тарелок, но тут же получил по рукам.       — И что такое важное нельзя сказать при дражайшем Торао? — Санджи устало вздохнул, вытирая руки о полотенце, лежащем на кухонном пульте.       — Мне нужно найти Эйса, и я не знаю, как сделать это в этом мире!       — В этом ми… — тот запнулся на полуслове с расширившимся глазами, которые спустя мгновенье сузились обратно. — Дерьмо, так значит пришла твоя очередь. Я все пытаюсь убедить себя, что видел сон, но все вокруг продолжают говорить обратное, и я ВЫНУЖДЕН думать о пиратах снова и снова.       — Пираты круче всех, Санджи. Ты бы знал это, если бы был правильной версией себя.       — Я И ЕСТЬ ПРАВИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ МЕНЯ, — негодующе заорал тот, а потом выдохнул и устало потер лоб. — Ладно, хорошо. Все в порядке. Послушай, у меня нет номера Эйса, но он точно есть в твоем телефоне. Ты же взял его из дома?       Вдоволь поковырявшись в ухе, Луффи равнодушно пожал плечами.       — Проверь карманы, ты, абсолютный-беспросветный-идиот!       Стоило запустить пальцы в карманы штанов, как он тут же нащупал одну из плоских пластмассовых штуковин типа той, что была у Торао:       — Отлично! Как я могу им воспользоваться?       Выхватив телефон у него из рук, Санджи нажал на кнопку внизу экрана, а потом несколько раз дотронулся чего-то на передней стенке:       — Я набрал его номер. Эйс должен ответить через пару секунд. А если он не ответит, то мне плевать.       Луффи зачарованно глядел на мерцающий экран штуковины, которая снова вернулась к нему, и поднес ближе, слушая долгие механические гудки. Когда они прервались, и раздался короткий щелчок, его сердце болезненно сжалось в груди — с другого конца послышался беззаботный голос брата.       — Эй, Луффи, как дела? — сказал тот, и Луффи с трудом сдержал слезы. Так невыносимо долго он не слышал его голоса… На мгновение он почувствовал, будто теряется в моменте, неспособный произнести ни слова, распираемый эмоциями настолько сильными, что ему показалось, что он вот-вот взорвется от их интенсивности.       — П-привет, Эйс, — он судорожно сглотнул ком в горле, стараясь звучать нормально. — Вообще-то я… Хм. Мне нужно поговорить с тобой, ты не мог бы приехать в Барати?       — М? — промычал тот с любопытством. — Это важно? Я в самом разгаре работы. Уверен, что не можешь сказать это по телефону?       — Это вопрос жизни и смерти! Мне нужно увидеть тебя, — помолчав немного в попытке придумать достойную причину, по которой Эйс должен был немедленно прийти к нему, он тихо добавил. — Пожалуйста.       — Вау, не думал, что когда-нибудь услышу от тебя это слово! — Эйс рассмеялся. — Ладно-ладно, могу же я пообедать в Барати? Заодно захвачу что-нибудь старику, он точно не будет возражать.       Напряжение, охватившее Луффи в течение разговора, мгновенно покинуло тело, и он улыбнулся:       — Класс! Тогда увидимся, когда доберешься?       — Ага, не скучай.       — Хорошо! Спасибо, Эйс!       И звонок прервался. Еще долгую секунду Луффи глядел на телефон, а потом глубоко и прерывисто вдохнул. «Прекрати волноваться», — убеждал он себя. — «Когда увидишь его, веди себя нормально, как ты делал в компании Торао. Эйс ничего не знает о твоем мире, не знает о пиратах, и точно не имеет понятия о том, что умер на твоих руках два года назад, и ты предпочел бы не знать об этом тоже, если бы мог выбирать».       Этот мир был… отличным от мира Луффи. Более спокойным, более безопасным, и Эйсу не нужно было становиться частью его жизни помимо одного странного дня. Но это не меняло того факта, что ему нужно было его увидеть. У него был всего один шанс, и даже если Эйс окажется не тем человеком, с кем ему довелось вырасти, тот все равно останется его братом, и это было достаточно. Луффи никогда бы не простил себя, если бы не воспользовался такой возможностью, даже если брат не поймет, что вообще происходит.       Санджи разглядывал его все то время, пока он пытался взять себя в руки, кусая зубочистку с таким видом, будто мечтал, чтобы это оказалась сигарета:       — Да что с тобой такое? Ты вел себя так, будто не видел его целую вечность. Разве в порядке вещей для пирата Луффи говорить слово «пожалуйста»?       — Конечно же нет, — Луффи широко улыбнулся ему. — Но как я сказал, это вопрос жизни и смерти. Я не знаю, сколько времени у меня осталось, а потому…       Тот еще внимательней вгляделся в его лицо:       — Так Эйс на твоей стороне…       — В любом случае, я не могу заставлять Торао ждать, — жизнерадостно перебил его Луффи. — Сделай нам что-нибудь ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хорошее, Санджи. Вложи свою душу, хорошо?       Выражение железной решимости появилось на лице кока, тот серьезно кивнул:       — Хорошо. Дай мне пятнадцать минут, и у тебя будет самый лучший обед в твоей жизни! Должен же я утереть нос своему двойнику, в конце-то концов!       Луффи заливисто рассмеялся, покидая кухню и направляясь к столику, за которым его ждал хирург.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.