ID работы: 12738871

Украденное счастье

Джен
R
Завершён
158
автор
Mary Holmes 94 соавтор
Размер:
33 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 28 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
От ужаса Гарри словно прирос к земле. Холодная паника сковала его сердце, и сильнее её в данный момент было только тошнотворное ощущение предательства, от которого ему было трудно дышать. - Т-так… Т-так Гер-миона всё-таки была права… - он сглотнул, не в силах пошевелиться. – В-вы м-меня об-бманули… Беллатриса уже собиралась было что-то сказать, но Рудольфус крепко сжал её плечи. Сзади них послышалось какое-то движение, и Гарри только сейчас заметил семейство Малфоев. Все трое находились в какой-то магической сфере, парившей над землёй на расстоянии полуметра. Люциус разве что не дрожал от страха. Драко выглядел так, будто в любую секунду его могло вырвать. Только Нарцисса, пусть и была бледнее обычного, сохраняла присутствие духа и держалась, как и всегда с достоинством. Гарри перевёл взгляд на Волдеморта и понял, что это он поместил Малфоев в зачарованную сферу, и, по всей видимости, они служили ему кем-то вроде заложников. Отчего-то эта мысль придала Гарри сил – он смутно начал понимать, почему мать вынуждена была пойти на предательство. Послышалось тихое шипение – это Волдеморт позволил себе рассмеяться. - Поттер снова попал в обманчивую ловушку любви – как это предсказуемо, - не отрываясь, он смотрел на Гарри, а у его ног ползала Нагайна. – Но ничего. Скоро всей лжи придёт конец, - он помолчал несколько секунд, а затем посмотрел на Лестрейнджей. – Вы славно потрудились, Беллатриса. Лорд Волдеморт милостив. Вы будете вознаграждены. - Благодарю вас, Повелитель, - с придыханием промолвила Белла, склонив голову. Гарри уже ничего не понимал, но какое-то шестое чувство подсказывало ему, что нужно довериться Беллатрисе. Возможно, это была Магия, о которой она говорила, а возможно… Больше Гарри ничего не успел подумать. Волдеморт занёс палочку, но не успел он произнести заклинание… - Авада Кедавра!! С палочки Беллатрисы слетел зелёный луч, который Волдеморт успел отразить за миллисекунду до того, как он поразил бы его в грудь. Ярость, сверкнувшая в его глазах, могла бы убить. Забыв о Гарри, он резко развернулся в сторону сферы, в которой находились Малфои. Время будто замедлилось. Гарри увидел, как с палочки Волдеморта слетел смертоносный луч, и успел разглядеть, как в глазах Драко мелькнул слепой ужас. В следующее мгновение луч достиг сферы, но… разбился о возникший вокруг неё защитный купол. - Как кстати вы разбрасываете вокруг себя ценные артефакты, Поттер, - прищурившись, заметил профессор зельеварения, сбрасывая на землю мантию-невидимку. – Я бы снял пятьдесят очков с Гриффиндора за непростительную тупость, если бы это не оказалось столь кстати. Секунду все действующие лица замерли, одинаково ошарашенные неожиданным появлением Снейпа, но уже через миг всё пришло в движение. Рудольфус и Беллатриса с остервенением ринулись на Волдеморта. Потеряв управление, шар с Малфоями полетел куда-то в чащу, где его поймал появившийся из ниоткуда Рабастан Лестрейндж. Гарри, застигнутый врасплох всеми этими событиями, на время забыл о собственной безопасности и вспомнил об этом, лишь услышав вопль Снейпа: - Поттер, не зевайте! Гарри вовремя кинулся в сторону – озверевшая Нагайна метнулась прямо на него. Быстро поднявшись на ноги, он начал лихорадочно соображать, какое заклинание можно бы было применить против огромной змеи, как вдруг увидел, как в руках Снейпа мелькнула рукоять до боли знакомого меча. - Ловите, Поттер – если вы погибнете, ваша мать меня убьёт! Гарри не нужно было просить дважды. Отточенным движением умелого ловца он поймал меч Гриффиндора и в следующую секунду снёс Нагайне голову. Раздался жуткий вой, который никак не мог ей принадлежать, и тут же она рассыпалась в прах. На мгновение всё стихло, а затем Волдеморт в ярости отшвырнул от себя Лестрейнджей. Его лицо исказилось от злобы, и Гарри вдруг всё понял – змея была ещё одним, шестым крестражем. Это означало, что больше Волдеморта от смерти не отделяло ничего. Гарри уже видел, как вскочила на ноги его мать, как вдруг… - Авада Кедавра! На сей раз зелёный луч поразил Гарри прямо в сердце, и он упал навзничь. Беллатриса, обезумевшая от страха, ринулась было к нему навстречу, но произошло невероятное – сила отдачи от заклинания была настолько мощной, что Волдеморта подбросило в воздух, и он отлетел назад на несколько ярдов. Земля затряслась, и Беллатриса вновь упала. Когда она снова вскочила, из её груди вырвался нечеловеческий вопль. - НЕТ!! Неет!!! Спотыкаясь, она подбежала к Гарри, рухнула рядом с ним на землю и начала лихорадочно его трясти. - Нет… Солнышко моё, пожалуйста, не надо… - слёзы полились у неё из глаз. – Нет, пожалуйста… Тяжело дыша, к ней медленно подошёл Рудольфус. Он не мог поверить в то, что они всё потеряли. - Дорогая, - он дотронулся до её плеча. Всё его тело будто онемело. – Дорогая, всё кончено… - Как ты можешь так говорить?! – взвизгнула Беллатриса, отталкивая от себя мужа. Она упала на грудь сына и зарыдала. – Гарри, солнышко… Пожалуйста, вернись ко мне… Пожалуйста, не бросай свою маму… Мама так тебя любит… Я так люблю тебя, солнышко, сыночек… Пожалуйста… И тут случилось невероятное. Резко вдохнув воздух, Гарри открыл глаза и закашлялся. - Мама… - прохрипел он. – Мама, не бойся, я жив… Рудольфус, Снейп и Рабастан от изумления потеряли дар речи. - Невозможно… - пробормотал Рудольфус. – Это же просто невозможно… Медленно Беллатриса выпрямилась. Несколько секунд она смотрела на живого сына, не веря своим глазам. Внезапно сзади послышалось какое-то шевеление. - Поттер… Поттер, это невозможно… Они обернулись. Волдеморт, успевший подняться на ноги, в ужасе смотрел на своего «воскресшего» врага. - Это легко объяснить, мой Повелитель, - тихо сказала Беллатриса. Она медленно встала, ладонью убрала с лица волосы. – Он не Поттер. Он Лестрейндж. В следующий миг она выбросила вперёд руку с палочкой, мелькнул зелёный луч, и всё было кончено. Искалеченное тело Волдеморта, не выдержав издевательств над его душой, рассыпалось в прах, не оставив и следа человеческой оболочки. Обессиленная, Беллатриса опустилась на колени и тут же почувствовала, как её обняли муж и сын. Рабастан в изнеможении вздохнул. Снейп, вернувший себе прежнюю невозмутимость, всё равно выглядел слегка изумлённым. - Белла!.. – освободившись из клетки со смертью её создателя, Нарцисса подбежала к сестре. Упав рядом с ней на колени, она взяла её руки в свои. Люциус, державшийся на расстоянии, не скрывал своего облегчения, в то время как Драко был по-прежнему близок к обмороку. - Что произошло? – спросила младшая сестра. – Как Гарри сумел выжить? Беллатриса лишь помотала головой, поэтому за неё ответил Рабастан. - По всей видимости, Гарри тоже был крестражем. Поэтому заклинание Волдеморта убило кусочек его собственной души, а значит, Гарри смог вернуться. А Волдеморт погиб. - Неужели всё кончено?.. – прошептала Нарцисса. Беллатриса, которую по-прежнему била дрожь, лишь кивнула. - Да, теперь всё кончено, - подтвердил Рудольфус, целуя жену в лоб. – Кошмар позади. А Гарри наконец-то вернулся в семью. Все посмотрели на бывшего Поттера, который от такого внимания смутился. - Честно говоря, подсознательно я всегда знал, что Волдеморту придёт конец, - признался он. – Но вот кое-что другое по-прежнему не укладывается у меня в голове. - И что же? – улыбнулся Рабастан. Гарри сжал руку матери и проговорил: - Как я могу быть кузеном Драко Малфоя? И впервые за много лет Беллатриса Лестрейндж совершенно искренне рассмеялась.

***

Гарри Лестрейндж не мог этого знать, но вскоре его родство с Драко Малфоем лишь укрепилось, когда они женились на родных сёстрах, Дафне и Астории Гринграсс соответственно. Беллатриса не возражала – невестка ей досталась отличная, а когда дом наполнился детскими голосами, совсем позабыла о прошлом. Северуса Снейпа назначили директором Хогвартса. Рудольфус и Рабастан стали видными служащими министерства. Люциус Малфой наконец-то стал вести себя скромнее и почти присмирел. А Нарцисса вместе с сестрой занялась воспитанием внуков. Ибо благороднейший и древнейший дом Блэков всегда славился крепкими семейными узами и продолжил нести гордое звание одного из столпов волшебного мира Британии.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.