Мёртвые души

NC-17
Завершён
20
Размер:
34 страницы, 11 793 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник

Глава 1

Настройки
Примечания:
Глава 1       Вчера, после очередного приступа Лиама, он не мог нормально уснуть. Конечно же, душу того парня было трудно заточить в картину, так как он чуть не отобрал у него нож. Лиам был очень рад, когда услышал, что я переночую с ним в одной постели, что мне даже на секундочку показалось, будто он притворяется напуганным.       Когда солнце вышло из горизонта, в комнате Лиама сразу же стало светлее, ведь находится она на востоке. Он ещё крепко дремал, прижавшись разом к одеялу, подушке и ко мне. Со стороны можно подумать, будто мы парочка, однако это не так. Хоть мы и с самого детства вместе, но это лишь односторонняя любовь, потому что в моём сердце давно нет места для любви.       Аккуратно поднявшись со своего нагретого места, я на носочках направилась к выходу из комнаты. Последний раз холодно взглянув на спящего Лиама, я вышла из его комнаты.       Жозефина тоже еще спала. Обычно в это время она уже капает мне на мозги, чтобы я поскорее встала и пошла на рынок за продуктами для завтрака, но, как я упоминала ранее, вышла бурная ночка.       Войдя в простор своей комнаты, я быстренько накинула на себя нежно белое платье и привела свои светлые волосы в порядок. Глядя в зеркало,я ангельски улыбнулась. Ничего не должно испортить мой день.       Беру оставленные хозяйкой особняка деньги, после чего тихо сматываюсь на рынок. Народу ещё мало и не все лавки открылись, но набрать полную корзину овощей вполне возможно.       — Доброе утро,— проронила я продавщице лавки.       Женщина на меня заметно покосилась. Другого я не ожидала.       — Бери,что надо и уходи...— сказала чуть ли не молча она, чтобы никто не услышал.       — Я слышала, сегодня Мистер Блэйн умер...Я соболез...— хотела было договорить я, но меня перебили.       — Хватит. Не ври, Лилит, тебе то уж точно плевать на это. Ты больше всех причастна к его смерти... Об этом все знают.       — Я ни в чем не виновата. Кстати, можно мне пожалуйста киллограм вон тех огурцов. Ох, благодарю.       Я спокойно отдала деньги, и ушла от этой лавки, чувствуя, как эта женщина пялится мне в спину. Она права, мне плевать. Вообще, этот мистер Блэйн очень долго бегал за мной, как собачка, признавался в любви и звал замуж. Мне это надоело, и я решила от него избавиться. Ну а дальше уже ясно, что произошло.       Я успела обойти четыре лавки, где смогла купить перепелиные яйца, помидоры, огурцы, приправы и куриного мяса. Вернувшись в особняк, я прошла на кухню, где в кресле сидела Жозефина, читавшая утреннюю газету.       — Наконец-то явилась. Ты долго. — огрызнулась она.       — Покупки свежей еды занимает много времени, госпожа Жозефина. Кстати, вчерашняя девушка, кажется Элина, как она вам? Понравилась? — нагло подметила я, подготавливая посуду для готовки завтрака.       — Закрой рот, Лилит. Иногда ты бываешь слишком назойливой и раздражающей. Лучше молчи.       — Значит понравилась.       Жозефина еще что-то пробубнила себе под нос, но я ее проигнорировала. Утро шло как обычно. Когда я закончила готовить завтрак, в кухню вошёл Лиам. Он выглядел бодрым и выспавшимся. Посмотрев на меня, парень нежно улыбнулся, хотя вчера эта улыбка была отнюдь не нежной.       — Моя Лилит, ты сегодня опять рано ушла...— разочарованно проговорил он, сев за стол сзади меня.       — Вы , что, опять вместе спали!?— вмешалась в разговор Жозефина, палящая меня гневным взглядом.       — Ага. Мне снился такой сон, где я и Лилит занимались...       — Нет! Не смей так говорить, Лиам! Ты же ещё так молод!— крикнула Жозефина,не дав ему высказаться.       — Занимались уроками рисования...— договорил он.       — Завтрак готов, — вмешалась я, ставя на стол тарелки и приборы, после чего каждому наложила яичницу.       Эту совместную трапезу мы разделили пустыми бытовыми разговорами, забыв о том, что было вчера. Лиам рассказывал свой сон, Жозефина то отчитывала меня, то нахваливала Лиама за его существования, ну а я молча сидела и слушала их разговоры.       К нам забежала Прима, держа в руках какую-то белую кошку. Жозефина не любила кошек, но любила Приму, поэтому ни слова не сказала про животное. Когда мы закончили завтракать, я помыла посуду, а после принялась за уборку. Ближе к вечеру, у меня наконец-то появилось свободное время.       — Тук-тук, можно? Я вхожу! — постучалась ко мне в комнату Прима и, как и сказала, вошла.       — Чего тебе? — спросила я, стоя в нижнем белье.       — Куда-то собираешься?       — Зачем пришла?       — Хм...Значит, снова Берт тебя приглашает? Знаешь, а ведь ты ему нравишься! — ехидно улыбнулась она.       — Знаю. Но, я иду к Мэри. Она устраивает вечеринку, у ее мужа день рождение.       — Это тот вонючий старик? Фу, ну и как же она с ним живёт...— сморщилась Прима.       — Думаю, скоро его не станет. Так, зачем пришла?       — Думала, мы вместе сходим на кладбище к мистеру Блэйну. Он был бы рад увидеть тебя.       — Шутишь что-ли?       — Ха-ха, ещё бы! Но я там уже успела побывать, столько народу собралось, хранивших его...Ты бы видела! Потрясающе!       — Как-нибудь потом. Можешь идти, мне нужно переодеться.       — Да-да, Лилит. В общем, увидемся!       Радостно и в припрыжку девочка выскочила из моей комнаты, насвистывая мелодию. Порой мне кажется,что она не от мира сего.       Вновь настроившись на гардеробе, я пробежалась глазами, остановившись на новом светло-золотистом платье. Надев его, я заплела две кокетливые косички, снова на последок улыбнулась зеркалу своей ангельской улыбкой и ярко голубыми глазами.

***

      В доме Мэри стояли собственные музыканты, игравшие разные мелодии на пианино, скрипках, саксофонах и так далее. Повсюду были люди, многих я знала, многих нет. В толпе я успела разглядеть хозяйку особняка, в котором живу - Жозефину, а рядом с ней ту самую рыжеволосую бестию Элину. Только дурак не заметит, что Жозефина с ней флиртует. Вроде взрослая женщина, но на деле очень наивная, даже смешно становится.       Наконец, на глаза мне попалась Мэри, в компании своего мужа, принимавшая вместе с ним подарки от гостей. Я тоже приготовила подарок, поэтому пошла к этой толпе людей. Мэри не сразу меня заметила, но когда увидела, то с улыбкой помахала мне, призывая подойти к себе.       — Лилит, как я рада видеть тебя! — обняла она меня, искренне улыбаясь. Я улыбнулась в ответ, повернувшись к её мужу.       — Мистер Браун, поздравляю Вас с юбилеем. Это честь для меня, подарить Вам такой скромный подарок,— сказала я,протянув ему маленькую коробочку, обмотанную подарочной ленточкой.       — Ох, благодарю, Лилит, — он улыбнулся мне также, как и всем гостям в этом доме, приняв мой подарок. Вскоре, её муж буквально за секунду обернулся к другим гостям.       — Лилит, ты сегодня опять во всем белом. Знаешь,тебе идёт этот цвет, — подметила Мэри, провожая меня к столу с закусками.       — Спасибо, а тебе очень идёт красный!       — Я знала, что ты оценишь мое новое платье, подруга! К слову, жаль мистера Блэйна, ему ещё тридцати даже не было. Рано умер.       — Да, мне тоже очень жаль его, но, судьба так распорядилась.       Я присмотрела себе маленький бутербродик с красной икрой , взяв его почти с пустой тарелки. Они хорошо потратились на приготовления, впрочем, как обычно.       Я и Мэри ещё какое-то время постояли вместе около стола, после чего пошли веселиться под бодрые звуки скрипки. Вечер обещает быть весёлым.
20 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (3)