RED ROOM

Перевод
NC-17
Завершён
42
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
350 страниц, 133 564 слова, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 20 Отзывы 14 В сборник

47.

Настройки
Harry.       Если бы это произошло в другое время, я бы любил ее всем сердцем.       Если бы это произошло в другое время, мы бы проводили ночи напролет, танцуя на кухне под тихую музыку.       Если бы это произошло в другое время, я бы показал ей, каково это — жить в любви, и каково это — быть влюбленными.              Если бы это произошло в другое время, я бы жутко избаловал ее и обращался с ней как с королевой, которой она и была.       Если бы это произошло в другое время, я был бы ее рыцарем в сияющих доспехах, который спас бы ее от разрушения собственной жизни.       Если бы это произошло в другое время, мы бы, конечно, были счастливы до конца своих дней.       Но всех этих «счастливых вечеров» в реальной жизни не существовало.       Вместо этого я стал ее ночным кошмаром.       Я стал человеком, которого она боялась больше всего.       Я стал человеком, который показал ей самую жестокую сторону жизни.       Я стал человеком, который разрушил ее разум, как и обещал.       Я стал своим отцом.       Я стал тем человеком, которым никогда не хотел быть, и позволил своему прошлому разрушить мое будущее.       Я стал тем человеком, который оказался достаточно гулп, чтобы отпустить Софию Уинтерс.
42 Нравится 20 Отзывы 14 В сборник