RED ROOM

Перевод
NC-17
Завершён
43
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
350 страниц, 133 564 слова, 52 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник

48.

Настройки
      Могла ли я полюбить его? Может быть, в другой жизни.       Может быть, если бы мы встретились где-нибудь в другом месте.       Может быть, если бы мы выросли в семьях, которые бы показали нам, как любить кого-то.       Может быть, если бы мы не были на грани того, чтобы сойти с ума.       Может быть, тогда я бы полюбила Гарри Стайлса.       Может быть, тогда я смогла бы показать ему, что значить быть настолько влюбленным, что невозможно находиться порознь.       Может быть, у нас был бы шанс. Шанс на жизнь, где мы были бы вместе.       Вместо этого Гарри Стайлс стал человеком, которого я начала видеть в своих ночных кошмарах.       Он стал моим личным демоном.       Он стал человеком, с которым у меня ассоциировались самые худшие воспоминания.       Он стал человеком, от которого я сбежала. Человеком, из-за которого я всегда буду оглядываться.       То, что у нас было, было недолгим и полным темного желания и страсти, которое заставляло меня сидеть без сна в одинокие ночи и гадать, как все было бы, если бы я осталась.
43 Нравится 20 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (1)