ID работы: 12743456

Зиждитель

Джен
PG-13
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Действие первое, явления 5-8

Настройки текста

Явление 5

Берег озера. У кромки воды сидит, болтая ногами, Ильси. Он выглядит задумчивым.

Ильси       Как странно. Сон, в который раз       Его я вижу, что за сказ?       Я помню чётко все детали,       Отбито в памяти, как в стали.       Странней другое,       То какое       Виденье ясное моё.       И сердца говорит чутьё,       Что тайный здесь покров.       А я к тому готов?       Ведь помню точно:       Вешний сад,       И вдалеке огни горят.       Оно ль нарочно,       Знать бы мне,       Поскольку там, наедине,       Встречал его.       Ну, а кого       Понять мне, видно, не дано.       А надо ли вообще оно?       Вот говорят: «Ты сердце слушай», —       Оно не говорит!       Иль не открыл себе же душу,       Поэтому молчит? (Думает в тишине, потом отмирает.)       Нет, сердце бьёт,       В груди щемит,       И в голове ещё шумит.       Надеюсь, се пройдёт.       Такого сроду не бывало,       Чтоб сердце с силою сжимало.       А что причина?       А сна вторая половина.       Приходит гость, сердце — замрёт,       А гость уйдёт и вновь придёт.       И на душе так сладко,       Пойди, реши загадку!       Как описать красу такую?       Слова обычные впустую       Истрачу только здесь.       Благая весть —       Красивый незнакомец,       Да только кто? Халонец?       Нет, нет. Прекраснее черты,       Таких я не видал.       Так кто, ах, кто есть всё же ты?       Я не узнал.       Белее снега волоса,       Длиннее длинного коса,       Но строен и силён,       Могуществом не обделён,       Наоборот сильней ещё найди.       О сон! приди… (Ильси засыпает.) (Мимо проходит таинственный незнакомец, останавливается, смотрит на Ильси. Затем продолжает идти.) Ильси (просыпается)       Я видел!       Видел!       Он здесь был!       Мой незнакомец проходил!       Хотя, быть может,       (Задумчиво) Было это сном? (Думает, оглядывается по сторонам.)       Неважно уж,       Назад пора тайком.

Явление 6

Двор дома Лесарха. Никого не видно.

(Вечереет.) Ильси (появляется из потайного прохода)       Ну, здравствуй, отчий дом,       Вернулся я пешком.       К себе пока пойду… Цей (появляется из ниоткуда)       Хозяин, ну и ну!       Весь день гуляли где-то,       Но как же это, это… (Теряется, меняет тему.)       Хоть господин ещё на службе,       Но слышал я, по старой дружбе,       Что будет через час.       Удачно же для вас! Ильси       Спасибо, Цей, пойду, пожалуй,       А ты себе пирог, хм-м, жалуй. Цей       Ах, благодарен очень вам,       Щедрейшим господам!       Уже иду я прочь.       Не надо ли помочь? Ильси       Ха! Самому мне вмочь.       Иди. (Цей уходит.) (Появляется Кейзет. Он о чём-то говорит с Шекхой.) Кейзет (Шекхе)       Да, разумеется, отнюдь,       Конечно, верно, суть. (Видит Ильси.)       Здравствуй. Шекха (Ильси)       Приятно. Кха. Очень.       Дело. Кха. К ночи. Ильси       И вам привет.       Избавь от бед. Кейзет       Спасибо.       Мы пойдём. Шекха       И верно. Кха.       (Кейзету) Идём. (Кейзет и Шекха уходят, тихо говоря о чём-то.) Ильси       Чудны дела!       И странно же себя вела.       Больна?       Нет — ведьма.       Что за чушь!       Пойду-ка лучше в душ.

Явление 7

В кабинете Лесарха. На большом дубовом столе лежит небольшой кошель.

Лесарх (входит)       Приятно дома очутиться,       Воды прохладнейшей напиться,       Да деньги посчитать. (Открывает кошель смотрит.)       (Кричит) Кто смеет у меня украсть?!       А не Кейзет ли, гад? (Берёт себя в руки.)       Нет, с ним живём мы в лад.       Да и не зачем ему.       Тогда кому? (Входит Цей.) Цей       Чего кричите, господин? Лесарх       Завёлся вор у нас один.       Украл рондов он двадцать.       Вот так, короче, вкратце. Цей       Каков злодей!       Вот лицедей.       А может кто из наших? Лесарх       Быть может, только зряше.       Ведь я суров,       И мой норов,       Не знает кто,       Тот есть ничто.       Скажи, я зол. Цей       Ну, я тогда пошёл? Лесарх       Ступай. Цей       Ой! Ай-ай-ай… Лесарх       Что? Цей       Голова…       Ударился об дверь. Лесарх       А кто её закрыл? Цей       Не видел я.       Но кто-то был. Лесарх       Иди уже скорей.       И берегись в след раз дверей!

Явление 8

Столовая. За длинным столом сидят Лесарх, Ильси и Кейзет.

Лесарх       Сын мой, как твои дела? Ильси       Нормально всё, отец. Лесарх       Хм-м… Ладно, а тогда       Я вести сей гонец.       Внимаете? Кейзет       Да. Лесарх       Хорошо.       Король уж скоро бал даёт,       И бал тот во дворце пройдёт,       И знаешь что, Ильси? Ильси (смотрит удивлённо)       Прости? Лесарх       Ксадеа будет там. Ильси (очень тихо)       Бедлам… Лесарх       Я всех гостей не перечислю,       Но самых важных я подчислю.       Бофрас, Купей,       Ещё Сифей.       Важнейших три семьи.       Все знают со скамьи,       Важны они, у трона,       И чья будет корона?.. Ильси (жалобно)       Отец, прошу, не надо слов,       К женитьбе не готов… Лесарх       Как так-то, сын?       Ты у меня один!       А кто продолжит род? Ильси       Прошёл бы ещё год… Лесарх       Не вечны мы,       Бежим от тьмы,       Но смерть нас догоняет. Кейзет (откашлявшись)       Се забавляет. Лесарх       Ха, смеёшься? Кейзет       Отнюдь. Покуда не споткнёшься. Ильси       Устал я что-то.       Иду спать.       А ты, отец, опочивать? Лесарх       Ещё с Кейзетом толковать.       А ты иди, но помни —       Бал. Отринь же мысли томны. Ильси       Спокойной ночи!       Я ушёл. (Уходит.) Лесарх       Теперь поговорим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.