ID работы: 12745474

Яхрон, столица кошмара

Гет
NC-17
Заморожен
55
автор
Размер:
292 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 118 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 11. Метаморфозы

Настройки текста
      Шумно плюхнувшись на стул и вооружившись щеткой, Роуз принялась вычищать забившуюся кровь в резьбу рукояти оружия. Кропотливая и монотонная работа помогала отвлечься и поразмыслить, за исключением сегодняшнего утра. Прекратив какие-либо действия, она недовольно уставилась на Сириуса, что стоял рядом и без умолку спорил, подпитывая свои тирады доводами. Его особо не волновало игнорирование с ее стороны, отчего данный факт раздражал еще больше.       — Сириус, — сердито окликнула Роуз, призывая Блэка ненадолго замолкнуть, -не мог бы ты помолчать пару минут? Мне проще думать в тишине, — попросила она, массируя ладонью ноющие мышцы шеи.       — Хорошо, но мы обязательно вернемся к этой теме, и я докажу, что решение нападать на чудовищ из того переулка было не таким уж и безрассудным, — с деловым видом согласился Блэк и окинул наставницу горделивым взглядом, словно спас ее от целого стада монстров и она еще должна ему осталась.       — Давай поговорим об этом, когда тебя будут доедать, — саркастично хмыкнула она и всучила ему свое оружие. — Почисти его пока я беседую с Марлин.       — Очень смешно, — прищурившись, ответил Блэк, но клинки наставницы забрал без лишних вопросов.       — Когда же ты начнешь меня слушаться, — качая головой, обреченно выдохнула Роуз собираясь покинуть мастерскую.       — Я и так это делаю, — возразил Сириус и невинно улыбнулся ей.       Закатив глаза, Хофман предпочла промолчать. Спорить с Блэком было попросту бесполезно, он как баран упирался рогами и стоял на своем, удачно пропуская мимо ушей всевозможные аргументы.       Выйдя в основное помещение таверны, Роуз внимательно осмотрелась, пытаясь разглядеть в толпе завтракающих охотников Марлин. Та сидела за одним из дальних столов в компании двух молодых людей и заметно нервничала, изредка отвечая на их вопросы. Прищурившись, Хофман незамедлительно направилась к компании с целью разогнать любопытных стервятников.       — Юноши, — окликнула она, обратив к себе внимание. Двое пареньков резко притихли при виде охотницы куда выше их по статусу, а Роуз удивленно хмыкнула, узнав в них пострадавших из истории с взорванной часовней. — Я попрошу вас перестать докучать Марлин и пересесть за другой стол.       — Так ее Марлин зовут, запомнил? — шепнул один другому, пока они безоговорочно выполняли просьбу.       — Утро доброе, вы меня спасли, — поздоровалась Марлин, измученно улыбнувшись.       — Доброе, Марлин, — присаживаясь рядом, кивнула Роуз. — Давай сразу договоримся, что ты будешь обращаться ко мне по имени, хорошо?       — Договорились. Я бы хотела извиниться перед вами за ту ночь и свою ошибку. Если бы не вы и господин Блэк… даже подумать страшно, — тихо пробормотала Марлин, опустив голову.       — Оставим это в прошлом, — легко отмахнулась Хофман не горя желанием вновь вспоминать случившееся, — лучше расскажи мне, что стряслось с твоими родителями? — попросила она, положив свою ладонь на плечо Маккиннон.       — Мой отец бил нас с мамой и все привело к тому, что вчера вечером он лишил ее жизни. Хотел и меня, но я сумела убежать. А ночью, после того как он ранил Беллу, Джеймс позволил чудовищам разорвать его, — монотонно рассказывала она, но увидев ошарашенное удивлением лицо собеседницы, замолчала, осознав, что взболтнула лишнего.       — Я думаю, у Джеймса были на то веские причины. Ты злишься на него? — как можно более спокойно спросила Роуз, решив для себя, что поговорит с другом позже.       — Вовсе нет, — возразила Марлин, — но я совершенно не представляю, что мне делать дальше, — поникшим голосом добавила она.       — Я в свое время тоже потеряла родителей, мне было шестнадцать. Самый тяжелый момент моей жизни, да еще и с восьмилетней сестрой на руках, которой трудно было объяснить, что смерть — это нормально и приходит она очень неожиданно, — сказала Роуз, костяшками пальцев стерев с щеки Маккиннон непрошеную слезу. — В такой ситуации самое главное не поддаваться навязчивым мыслям. Спрыгнуть с моста куда легче, чем заставить себя двигаться дальше.       — Вы правы. Но зато больше никогда не почувствуешь боли, — хмыкнула Марлин, стирая рукавом кофты очередную слезу.       — Человек создан для того, чтобы ее испытывать, иначе никак, — задумчиво произнесла Роуз. Выждав несколько секунд, она решила поделиться фразой, которую ей самой когда-то сказали. — Знаешь, жизнь никого не держит, это человек отчаянно за нее цепляется и как я вижу, ты сейчас сидишь здесь, а значит все же есть причина, пускай и маленькая, из-за которой ты продолжаешь цепляться. Для меня это была сестра.       — Причина и правда имеется, — призналась Марлин, нервно жуя губы. — Мой покойный брат. Я всегда старалась ровняться на него и, думаю, он бы страшно ругался сделай я что с собой, — продолжила она, тепло улыбнувшись воспоминаниям.       — Вот ты и ответила на свой вопрос, — одобрительно кивнула Роуз, несильно сжав запястье Марлин. — Осталось понять, чем бы ты хотела заниматься. Найти свое призвание, — успокаивающим тоном продолжала она, неотрывно смотря на собеседницу.       — Могу я стать охотницей? — спросила Маккиннон, долго не решаясь озвучивать свое давнее желание.       — Почему именно охота? — удивилась Роуз, не ожидая подобного вопроса и в какой-то степени боясь его.       — Мне всегда было это интересно, я постоянно расспрашивала брата и тайком бегала на поле, смотреть, как он тренируется. Хотела устроиться куда-нибудь, да той же швеей, но отец вечно упрекал, что я даже на такое не способна, не то, что Томас. Я подумала, может хоть в этом деле найду себя, — поделилась Марлин, пожимая плечами.       — Прежде, чем я тебе отвечу, должна предупредить, — сказала Роуз, скорее стараясь отговорить Марлин с намеком попробовать найти себя в более безопасном занятии. — Разделив наше бремя, ты обязана понимать всю серьезность охотничьего ремесла. Ты забудешь о нормальном сне из-за тренировок, каждую ночь за тобой по пятам будет следовать страх и тревога. Грубо прозвучит, но тебе придется принять тот факт, что смерть поджидает на каждом углу. И если суждено, принять ее как должное.       — Мне уже нечего терять, — пессимистично начала она, — моя жизнь после смерти Томаса и так превратилась в лотерею. Я готова. Может быть, вы или господин Блэк согласитесь обучать меня, — робко попросила напоследок Марлин с надеждой, что ее примут.       — Я бы взяла тебя к себе, но уже являюсь наставницей, а Сириусу до наставника, как до луны, — объяснила Роуз и хитро улыбнулась, заметив поникший вид собеседницы. — Есть у меня хороший вариант, — заверила она, поднявшись на ноги.       Наказав Марлин набраться немного терпения, Хофман удалилась в мастерскую надеясь застать своего бывшего ученика. В прочем, народу в помещении осталось не так много, да и рыжая шевелюра довольно выделялась среди остальных. Мужчина на год младше ее какими-то механическими движениями протирал свое рабочее место, уставившись на пожелтевший лист бумаги, что был намертво приклеен к стене.       — Дыру протрешь, — хмыкнула Роуз подойдя почти вплотную и тем самым напугав бедолагу.       — Любишь ты подкрадываться, — с облегчением произнес мужчина, смерив ее взглядом.       — Чтоб не расслаблялся, — хмыкнула она. — Идем, для тебя есть работа, — и не дожидаясь ответа повернулась к выходу, на что тот беспрекословно последовал за ней.       Проследовав к столу, Роуз встретилась взглядами с взволнованной Марлин. Она, казалось, даже дышать от предвкушения перестала и принялась разглядывать неизвестного мужчину. Он так же уловил какой-то подвох и периодически поглядывал то на Маккиннон, то на Роуз выдавая выразительным взглядом светлых глаз немой вопрос. На который не было ответа ровно до тех пор, пока они подошли к столу.       — Марлин, это Гидеон Пруэтт и с этого дня твой наставник, — представила своего бывшего подопечного Роуз, нарочито, не замечая удивленно взгляда Гидеона. — А что, сам метил на эту роль, теперь вспоминай все, чему я тебя учила, — настоятельно порекомендовала Хофман, скрестив руки на груди. — Не подведи меня.       Молча кивнув, Гидеон присел за стол Марлин и, подавляя волнение, приступил к обыденной процедуре знакомства. Понаблюдав за процессом с пары секунд, Роуз со спокойной душой направилась к входной двери, где ее так удачно перехватил Сириус. Галантно пропустив ее вперед, он сразу же поравнялся с ней без лишних слов. Опасаясь, что Блэк вновь начнет доставать и добровольно-принудительная прогулка закончиться для нее раздражением или что хуже ссорой, Роуз поспешила начать диалог.       — Я думала ты домой ушел.       — Не стану же я упускать момент чтобы проводить тебя домой, — возразил Сириус, бесцеремонно задев ее локтем с намеком взять его под руку. Смерив наглеца недовольным взглядом, Роуз все же поддалась соблазну.       — Обычно джентльмены спрашивают разрешение, — с легким упреком в голосе воспротивилась Хофман пытаясь старательно скрыть дискомфорт, которой имел место быть. Добрая половина города знали ее в лицо и наверняка кто-то из прохожих пустит слушок, как она в открытую прогуливается со своим же учеником, да еще и под ручку. Тем не менее упрямое сердце во всю бушевало, призывая не обращать ни на кого внимания, а расслабиться и наслаждаться компанией в лице Сириуса.       — Обычно джентльмены здесь не доживают до рассвета, — парировал Блэк, взглянув на нее с озорной ухмылкой.       Изогнув бровь, Роуз неодобрительно покачала головой в ответ на его высказывание и отвернулась, пряча полуулыбку. Пару раз взглянув на него украдкой, она признала, порой не хватало этой наглости и напора, чтобы взяли и решили за нее. По большей части она отталкивала от себя мужчин, не давала надежд и те довольно быстро понимали и отступали, ведь если дама не хочет, то и докучать смысла нет. Она и раньше влюблялась, и желала отношений, но предпочитала пресекать на корню. В случае с Блэком, его особо не волновало кто и что хочет, а чувство такта порой напрочь отсутствовало. Стоило ей хоть немного начать отдаляться, он тут же появлялся на горизонте и будоражил сознание, словно все чувствовал.       Мельком пронеслась мысль, что сегодня ее ждет определенно самое забавное свидание в жизни и оттого Роуз посильнее сжала пальцами предплечье Сириуса. Чувствуя чуть напряженные мышцы через плотный материал плаща, она потупила взгляд, вновь ощутив диссонанс, когда нельзя, но очень хочется. Ей определенно стало легче после рассказа о Регулусе, но все те табу, что она сама себе навязала, с завидной периодичностью напоминали о своем существовании, как не пытайся противиться. И все же, отвечая Сириусу взаимностью, она надеялась таким образом перестроить свои взгляды и избавиться от неуверенности.       Размышления резко сменились осознанием, она напрочь забыла про свидание. Не подавая виду, Роуз как ни в чем не бывало продолжала слушать рассказ Блэка, пока они со скоростью улитки ползли к ее дому. Перебарывая легкое волнение вперемешку с паникой, Хофман перебирала в голове все пункты, которые обязана была выполнить к четырем часам, чтобы привести себя в божеский вид. Сириус же явно рассчитывал на более теплое расставание, но как только показалось знакомое крыльцо, Роуз скомкано попрощалась и скрылась за дверью. Наспех скинув сапоги и прихватив полотенце, она решила начать с душа.       Избавившись от одежды и закинув ее в таз, Роуз первым делом выудила из шкафчиков все удодовые средства, которые только имелись. Тщательно помыв голову и все тело пару раза, она села на деревянную решетку и обложилась всевозможными баночками. Вооружившись кожаным лоскутом, Хофман обильно намазала его смесью из камеди и смолы и приложила к голени. Выждав несколько минут, резко дернула морщась от неприятных ощущений. В прочем гладкость кожи стоила всех мучений. Как только с ногами и подмышками было покончено, она приготовила очередной лоскут, оперлась одной стопой на бортик ванны и страдальчески взглянула вниз.       — Больно, зато действенно. — Воодушевляющее высказывание не помогло и Роуз вдруг замешкалась. — Чем я вообще занимаюсь? Не в постели же свидание будет, — недовольно пробурчала она, переведя ненавистный взгляд на липкую полоску. — С другой стороны я же не могу знать, как именно все закончиться. — Задумчивые размышления вслух навеяли разных приятных мыслей. Тряхнув головой, она чуть покраснела. — Так, а с чего это он решил, что именно так все закончиться? А если и так, вдруг он подумает, что я готовилась?       Нахмурив брови, Роуз вновь взглянула вниз и шумно выдохнув, поднесла лоскут ближе, однако громкий стук в дверь заставил ее вздрогнуть, а липкая полоска тотчас приклеилась ко дну ванны.       — Ты уже полтора часа там сидишь, все нормально? — прозвучал взволнованный голос Мэри с той стороны.       — Выхожу, — крикнула в ответ Роуз, признав, что пора завязывать с приготовлениями.       Ополоснув кожу от остатков смеси и замотавшись в полотенце, она вышла из ванной с несколькими кремами в руках и попыталась незаметно прошмыгнуть в свою комнату, но на середине пути оказалась перехвачена.       — Ты кого-то ждешь? — поинтересовалась Мэри акцентируя внимание на россыпи красных крапинок на коже сестры. Та замялась с ответом, смущенно проведя ступней одной ноги по лодыжке другой. — Я могу пойти погулять до вечера.       — Никого я не жду, — раздраженно возразила Роуз закатив глаза, — у меня свидание, — призналась она, заметно нервничая и прошествовала в свою комнату.       — Кто этот смелый мужчина? — удивленно хмыкнула Мэри, следуя за ней.       — Угадай, — пробурчала в ответ Роуз открыв двери шкафа и оценивающе взглянула на ассортимент одежды.       — Ну все, сначала свидания, потом уедешь с ним в столицу, будешь обедать изысками, — хихикнула Мэри, плюхнувшись на постель в позе звездочки.       — И умру там со скуки, — поморщилась Роуз с толикой безнадежности в голосе и обреченно вздохнула, пробегаясь глазами по трем комплектам охотничьей одежды, нескольким платьям, брюкам и рубашкам. Сняв с вешалок и полок почти все содержимое, вывалила это все на сестру. Покопавшись в ворохе тряпья, Мэри все же выбралась из-под завалов и поправив растрепанные волосы обратилась к Роуз.       — Давай делать из тебя подобие аристократки. А ты, — сдерживая смешок, невинно добавила она, — прям везде подготовилась да?       — Зараза маленькая, — процедила Роуз, кинув в сестру полотенцем и обиженно насупилась, старательно пряча улыбку. Она и впрямь перебарщивала с волнением от предстоящего свидания. Мэри с этого всего только диву давалась, бросая задорные взгляды на старшую, что беспомощно глядела в ответ стоя посреди комнаты в чем мать родила.       Пока Роуз выбирала какое нижнее белье ей надеть, Мэри предпочла разобрать гору вещей на кровати, откладывая в сторону самые подходящие на ее взгляд.       Желтое пастельное платье без примерки полетело в сторону, по причине своей слишком цыплячьей расцветки. Следом Роуз раскритиковала темно-синее в пол аргументируя это тем, что оно вечернее и совсем не для прогулок. Голубое платье в свою очередь так же получило по заслугам, как и последующие три, ведь Сириус их уже видел на ней. Мэри в начале реагировала на это все улыбкой, но после получаса неопределенности перешла на фырканье и желание завернуть сестру в ночнушку и сбагрить Блэку как есть. Раздражение подкрадывалось к обоим с той же скоростью, что и заканчивалась одежда, посему Мэри оперативно принесла на растерзание свою и всучила сестре.       Спустя еще четверть часа выбор пал на черное хлопковое платье чуть ниже колена и с рукавами в три четверти. Выбор устроил обоих.       — Думаешь волосы убрать или оставить так? — спросила Роуз, рассматривая себя в зеркале со всех сторон.       — Оставь распущенными, — поразмыслив, ответила Мэри.       — Я точно выгляжу нормально? Не слишком короткое? — озадачено поинтересовалась виновница торжества все еще прибывая в сомнениях.       — Успокойся, ты хорошо выглядишь. — Заверила ее сестра складывая вещи в шкаф. — Во сколько Сириус зайдет за тобой?       — В четыре. Может пока чаю выпьем? — предложила Роуз, почувствовав себя вымотанной. Получив согласный кивок, она переоделась в домашнее и отправилась на кухню.       Дождавшись, когда вскипит чайник, девушка решила заварить себе кофе для бодрости, Мэри же предпочла обещанный чай, ведь в отличие от сестры легла спать по приходу из таверны. За непринужденной беседой и поеданием сладкого Роуз практически избавилась от волнения, пока не возникла новая проблема. Знакомое болезненное покалывание разбавило хорошее настроение, заставив ее чуть ли не взвыть от обиды.       — Ну почему сегодня, — хрипло прорычала Роуз, тяжело вздохну и приложила ладонь к груди, что напомнила о себе слишком не вовремя.       — Иди ложись, я сейчас, — наказала Мэри и вскочив из-за стола пошла за обезболивающим.       Зайдя в спальню, Роуз стянула льняную рубаху кинув ее на стул и шаркая босыми ногами по полу добралась до кровати. Устроившись поудобнее на краешке, она прикрыла глаза ладонью, чувствуя себя досадно.       — Когда ты последний раз была у Минервы? — спросила Мэри, поставив укол обезболивающего и взяла в руки баночку.       — После относительно неудачной для меня поимки чудовища, — сипло ответила Роуз вздрогнув от прохладной мази.       — Что она сказала? — со строгостью в голосе поинтересовалась Мэри, по сути зная ответ на свой вопрос.       — А что она может сказать? Все как обычно: меньше стресса, больше сна, найти себе мужчину, будто это поможет.       — Ну, мужчина уже нашелся, — улыбнулась Мэри, не разделяя пессимизма сестры.       — Не говори глупостей, — отмахнулась Роуз, взглянув на младшую. Та лишь пожала плечами и закрыв баночку с мазью покинула спальню, решив предотвратить никому не нужный спор.       Посмотрев на настенные часы, девушка облегчено выдохнула. В запасе было около полутора часов. Поизучав потолок и дождавшись действия обезболивающего в совокупности с мазью, Роуз села в кровати свесив ноги. Окинув комнату, взгляд невольно зацепился за зеркало возле шкафа, а резко возникшая мысль заставила ее встать и неуверенно подойти ближе. Как и тогда, после ужасной ночи и операции.       Внимательно вглядываясь, она прикоснулась подушечками пальцев к рубцу и медленно провела вниз по ложбинке очерчивая его. Второй такой же тянулся неровной линией ниже ключицы и пересекал левую грудь. С десяток тонких белых полосочек плохо выделялись на фоне бледного цвета кожи если не приглядываться, но само осознание, что они есть и останутся с ней навсегда — давило психологически. Закусив губу, Роуз прикоснулась к самому последнему рубцу, что имел ярко-розовый окрас и возвышался над поверхностью кожи. Выпуклая шероховатая линия проходила через середину правой груди сильно деформируя сосок, что уже давно потерял чувствительность из-за этого.       «Если ты перестанешь себя жалеть» — промелькнуло в мыслях.       Собравшись и в последний раз осмотрев себя с серьезным видом, Роуз повернулась к шкафу и открыв одну створку протянула руку вглубь к платью, что купила незадолго до травмы. Переодевшись, она вновь вернулась к зеркалу. Молочный тончайший батист украшал цветочный рисунок; подолы свободной юбки со складками приятно касались щиколоток при каждом движении; корсет приподнимал грудь и подчеркивал талию, а из округлого выреза помимо шрамов виднелись плавные изгибы.       Поправив широкие бретели, Роуз иронично ухмыльнулась, припомнив молодого парня подошедшего к ней на празднике с целью познакомиться. Непринужденная беседа вылилась не в самый приятный разговор, ведь он, заметив шрамы, решил высказать свое мнение. Резкое заявление, что дамы не должны становиться охотниками, ведь рубцы совершенно не украшают женщину, а совсем наоборот, выбило Роуз из колеи. Подобного негатива она может и ожидала, но не столь грубой подачи точно. Наградив парня звонкой пощечиной, она не скупилась прочитать ему лекцию о хотя бы малом уважение к тем, кто оберегает его сон каждую ночь. А после, с гордо поднятой головой отправилась домой. Тогда она первый и последний раз надела это платье.       Было ужасно обидно услышать такое, но сгоряча поставить крест на личной жизни еще ужасней. Стоя перед зеркалом и прокручивая воспоминания, она даже разозлилась на себя за это в какой-то степени. Так глупо из-за какого-то нахала загнать себя в угол и в довесок подкармливать несуществующими аргументами, усугубляя ситуацию. И все же неуверенность в себе так легко не искоренить, а потому Роуз решила начать хотя бы с платья.       — Как ты… — запнулась Мэри, поперхнувшись воздухом от неожиданности. Роуз же как ни в чем не бывало повернулась к ней и улыбнувшись, скромно пожала плечами. — Какая же ты у меня красивая, — спустя минутный шок произнесла она, подперев плечом дверной косяк, не отрывая восхищенного взгляда от сестры.       — Подумала, почему бы и нет, — поделилась Роуз, присев на кровать, — увижу его реакцию.       — И правильно, — согласилась с ней Мэри плюхаясь рядом. — Пообещай мне не расстраиваться, если он окажется идиотом, — попросила она следом, взяв сестру за руку.       — Я расстроилась заранее, — хмыкнула Роуз, собираясь поделиться своими мыслями по этому поводу с младшей, однако настойчивый стук в дверь прервал идиллию.       Переглянувшись с Мэри, девушка поднялась на ноги и наспех сбрызнув шею и сгибы локтей парфюмом пошла встречать своего спутника на этот вечер. Открыв дверь, Роуз приятно удивилась, ведь ожидала увидеть Сириуса в дорогой столичной одежде, но никак не в местной.       Сам Блэк стоял, словно молнией пораженный и внимательно осматривал Хофман с ног до головы, задержавшись на ее декольте. Осознав, что пялиться на свою наставницу дольше дозволенного, он прочистил горло и, наконец, изрек:       — Идем?       — Да. Что за место ты выбрал? — поинтересовалась Роуз немного смутившись его реакции, точнее ее отсутствием, и вышла с Блэком на улицу.       — Увидишь, — хитро улыбнулся Сириус, обнажив зубы, и подмигнул.       Прищурившись, Роуз взяла его под руку медленно шагая вдоль улицы и наслаждаясь теплой погодой. Всячески стараясь отвлечь себя от навязчивых мыслей и изредка поглядывала на Блэка. Выглядел он крайне спокойно и непринужденно, словно ничего его не волновало, оттого еще больше путало мысли. Сириусу обычно только повод дай высказать свое мнение, а тут вдруг молчит. Нахмурив светлые брови Роуз попыталась расслабиться уже успев пожалеть, что вообще надела это платье. По крайней мере она рассчитывала услышать честное мнение, дабы лишний раз не мучить себя призрачными мечтами.       Прогулка изначально показалась какой-то странной, молчаливой и долгой. Сонливость подбиралась к Роуз наравне с голодом и даже сладкое кофе выпитое ранее никак не способствовало. Минув длинную улицу, она уже было хотела повторно спросить Сириуса куда он ее ведет, пока не увидела знакомый белый фасад здания. Именно возле него Роуз впервые чуть не отчитала Блэка за учтивое «мне на будущее».       Небольшой двухэтажный ресторанчик сильно выделялся из всеобщей массы домов. Полностью из белого камня с излишне затейливой вывеской и усаженный цветами по периметру. Однако благодаря своей вычурности он вносил немало красок и радовал глаз. В основном его посещали горожане, охотникам по большей части не хватало времени для обыденных посиделок за ужином. Роуз неосознанно прибавила шаг, помимо вкусных блюд ей не терпелось удивиться с одной из владельцев заведения.       — Нам ведь сюда? — поспешила уточнить Роуз, стоило им приблизиться к ресторану.       — Да и, судя по твоему рвению, с выбором я не прогадал, — немного удивленно ответил Сириус.       — Замечательный выбор, Молли превосходно готовит. Когда я тренировала Гидеона и Фабиана, ее братьев, они часто приглашали меня в гости, — с улыбкой рассказывала Роуз, переведя взгляд на Блэка. Тот довольно кивнул и открыл дверь, пропуская Хофман вперед, сам зашел следом и сразу же осмотрелся.       Помимо восхитительных ароматов в помещении царил самый настоящий уют. От стен из светлой древесины веяло теплом, светильники в форме фонариков окутывали посетителей мягким желтым светом, круглые столы из красного дерева украшали затейливые скатерти. Больше всего приглянулись гирлянды, свисающие гармошками на окнах.       — Роуз! — воскликнула вошедшая в зал рыжеволосая полненькая девушка невысокого роста с добрейшим лицом. — Я так рада тебя видеть! — С этими словами она подошла к Роуз и заключила ее в крепкие объятия. — C тех пор, как ты закончила обучать моих братьев, мы стали так редко видеться, — немного расстроено продолжила Молли, окидывая давнюю подругу удивленным взглядом. — Хорошо выглядишь.       — Спасибо, Молли, я тоже тебе рада, — ответила Роуз, тепло улыбнувшись. Сопроводив молодых людей за стол и, записав заказ, Молли удалилась.       — Почему я раньше не видел тебя в этом платье? — резко спросил Сириус, проницательно глядя на нее.       — А разве не очевидно? — вопросом на вопрос выпалила Роуз, растерявшись от неожиданности, но виду не подала.       — Очевидно, что тебе не стоит волноваться из-за шрамов, — прямолинейно выдал Блэк не придумав ничего лучше, как намекнуть взглядом на причину неуверенности Роуз.       — То есть ты решил поговорить именно об этом, — прочистив горло, с недовольством произнесла Хофман.        — Я лишь хочу сказать, что ты прекрасна. Да и кто в наше время вообще обращает внимание на такой пустяк.       Сидя напротив, Роуз не до конца понимала, как себя вести и лишь потерянно таращилась, пока тот разглагольствовал. С одной стороны ее неприятно кольнуло слово «пустяк», ведь из-за этого самого «пустяка» она уже столько времени места себе не находила. С другой стороны, раз Блэк такого мнения, возможно, не все потерянно, как ей думалось изначально.       Тем временем им принесли блюда и напитки.       — Поверь, обращают, — хмуро ответила Роуз отведя взгляд.       — Только те, кто ни черта о тебе не знают, — серьезно отрезал Сириус приступая к горячему.       — Давай на чистоту. Знай ты о моей проблеме раньше, не пригласил бы на свидание. — Хофман была непреклонна в своих суждениях и только ежилась. Не такой она представляла их встречу.       — Во-первых, прекрати называть это проблемой, — устало попросил Блэк сделав пару глотков чая. — Во-вторых, я знал.       — И как давно? — прочистив горло поинтересовалась Роуз. Аппетит напрочь отбило.       Блэк внимательно взглянул на нее. За все время их знакомства он часто замечал, как Роуз всегда ведет себя сдержанно по отношению к противоположному полу. Может она и не обладала всеми внешними данными, что сулили стандарты красоты, но что-то было в ней особенное, влюбившее в себя заносчивого в прошлом аристократа.       — Я опоздал на свою первую охоту, потому что нашел дневник Регулуса, — нехотя признался Сириус все же посчитав, что ей стоит об этом знать. — Там он все подробно расписал, как и когда это произошло.       Роуз не понимала, как ей реагировать и уткнулась в тарелку. Одна ее часть желала расспросить его о дневнике, ведь она догадывалась о чувствах младшего Блэка. Оставалось лишь надеется, что Сириус воспримет все так, как нужно и не надумает ничего лишнего. Другая часть призывала не портить свидание неуместными на данный момент темами и перевести диалог в другое русло.       — Почему ты до сих пор не женат? — неожиданно задала вопрос Роуз.       — Дамы, с которыми я знакомился на светских приемах, были пустыми. В детстве у нас с Регулусом была гувернантка, невероятно умная женщина. Она многому научила нас с братом и всегда интересно рассказывала. Когда ты читала мне лекции в начале обучения, я был поражен, — ответил Сириус, внимательно следя за ее реакцией.       Едва ли закусив губу Роуз улыбнулась. Блэк украдкой поглядывал на нее, перебирая варианты, как закончить вечер, и решил, что просто проводит ее до дома после небольшой прогулки.       Расплатившись и попрощавшись с Молли, молодые люди вышли на улицу, предварительно пообещав хозяйке чаще приходить. Сириус предложил пойти на главную городскую площадь, а оттуда уже двинуться по домам, готовиться к охоте. Роуз согласилась, вновь взяв его под руку.       — Какого это жить в богатстве и спокойствие? — Вопрос Роуз прозвучал так тихо, что Сириус едва его услышал.       — Тебе бы не понравилась такая жизнь, — ответил Блэк, аккуратно высвободив свою руку и приобнял ее за плечо.       — И все же, — настояла Хофман потупив взгляд. Не хотелось ничего говорить в укор и отстранятся.       — Все дни проходят по одному и тому же сценарию. Знаешь, — начал Сириус хмыкнув собственным мыслям, — на самом деле мы с тобой ничем не отличаемся и с малых лет окружены чудовищами. Только вот в моем случае эти чудовища куда сообразительней. Они говорят приятные вещи, улыбаются тебе на каждом светском приеме, а благотворительные вечера не более, чем показатель твоего финансового состояния. Мне не хватало свободы действий и каждый раз я думаю: в том ли городе я родился.       — Получается ты тоже чудовище? — с улыбкой произнесла Роуз удивившись подобному сравнению.       — А чем еще мне было заниматься? — хмыкнул Блэк поморщившись. — Мило побеседуешь со всеми, а потом кости перемываешь. Хотя были случаи, когда подобные вечера заканчивались клеветой, увольнением и прочими проблемами.       — Если хочешь, можем как-нибудь посплетничать, — невинно уколола Роуз делая вид, что ей куда интереснее разглядывать кирпичные стены дома.       — Чем бы ты занималась, если бы охота закончилась? — спросил Сириус проигнорировав ее издевку.       — Не задавай глупых вопросов, — отмахнулась Хофман давно потеряв веру.       — А ты просто представь, — продолжил подначивать Блэк наблюдая за изменением ее выражения лица.       Роуз задумалась. Она много раз задавала себе этот вопрос и никогда не знала на него ответа. Не умела жить по-другому и скорее всего хваталась бы за все подряд, только не оставаться в четырех стенах или не угаснуть на ненавистной работе. Пришлось бы заново родиться, ведь кроме как выполнять работу по дому и убивать тварей она ничего не умела. Успокаивало лишь то, что она не единственная такая, кто вместо какого-либо образования выбрал охоту.       — Я не знаю, — наконец выдавила из себя Роуз, а затем с трудом добавила: — и пока что не горю желанием узнавать.       — А у вас еще какие-нибудь праздники есть? — спросил Сириус как ни в чем не бывало.       Посмотрев на него, Роуз покачала головой сдерживая смешок. Манера Блэка перескакивать с темы на тему приводила всех, с кем он общался в культурный шок. Это тоже самое, что обсуждать из какого дерева делать гроб и резко перейти на украшения праздничного торта.       — Мы зовем это день памяти. — Успокоившись, начала рассказывать Хофман. — Все собираются в таверне каждый год семнадцатого июля и празднуют.       — День памяти? — переспросил Сириус смутившись от столь необычного называния. — Это только наш праздник? Как он появился?       — Да. Понимаешь, — аккуратно произнесла Роуз. Вспоминая, как Блэк побывал на первых в его жизни охотничьих похоронах она решила сразу ввести его в курс дел. — Мы вспоминаем погибших. — Слегка ошарашенное выражение лица Сириуса не заставило себя долго ждать и прежде, чем он что-то скажет, Роуз поспешила продолжить: — Мы верим, что благодаря праздничной обстановке души павших преисполняются умиротворением и не страдают в ином мире.       — Интересное суждение, — задумчиво произнес Сириус, — потому как мне никогда не нравилась традиционная атмосфера. Все плачут и облачаются в черное. Как по мне, это эгоистично.       — Поясни, — попросила Роуз нахмурив брови.       — Когда мы теряем, нам больно, — шумно выдохнув сказал Блэк и взглянув в небо. Оба непроизвольно замедлили шаг. — И по большей части хотим обратить время вспять, хотим, чтобы близкий человек был рядом не задумываясь, что сейчас ему там хорошо. Нам важно избавиться от собственной невыносимой боли. Никто не хочет ждать пока время вылечит.       — А разве оно лечит? — хмыкнув, спросила Роуз. — Или же учит жить с утратой?       — Я думаю, что лечит, — пожав плечами, ответил Сириус. — Так как появился день памяти?       — Семнадцатого июля одна тысяча восемьсот семидесятого были убиты одиннадцать охотников, — с тяжестью в голосе ответила Хофман. Воспоминания о пережитой лично ночи сопутствовали, однако она старалась отмахнуться от них. — Самая огромная потеря за всю историю.       Сириус предпочел промолчать и лишь понимающе кивнул. Необычное выдалось свидание, и он только рад этому был. Рядом с Роуз никогда не происходило ничего обычного к чему он привык и это только больше разжигало интерес и чувства. Блэк никогда не завел бы разговора со светской дамой на подобные темы. Он ухмыльнулся осознав, что сегодняшний вечер ничем не отличим пригласи он ее просто прогуляться или посидеть за разговором в одном из баров Яхрона, а «свидание» просто слово, формальность, ведь так было общепринято.       — Ты замерзла, — подметил Сириус замечая россыпь мурашек на обнаженной коже.       — Да. И ты, как джентльмен хочет дать мне свой пиджак? — с хитрым прищуром спросила Хофман.       — Надо же, обычно дамы смущаются и отнекиваются, — ухмыльнулся Блэк стягивая с себя вещь и тут же накинул на бледный плечи своей спутницы. — А еще дарят в благодарность поцелуй, — добавил он с намеком.       — Я не смущалась и не отнекивалась, а значит ни о каком поцелуе и речи быть не может, — с наигранной надменностью возразила Роуз озорно взглянув на него.       — Справедливо, — нехотя согласился Блэк беря ее за руку.       Прогулка подошла к концу. Сопроводив Роуз до дома Сириус забрал свой пиджак и внимательно взглянул на нее все же надеясь закончить этот вечер на более приятной ноте. Однако Хофман была непреклонна и попрощавшись скрылась за дверью.       Прислонившись спиной к холодной поверхности двери и сдерживая улыбку Роуз прикрыла глаза переводя дух. Закусив нижнюю губу, она скинула обувь и пошла на кухню, из проема которой выглядывала Мэри многозначительно прищурившись. Медленно опустившись на стул, Роуз шумно выдохнула, собираясь с мыслями и начала эмоционально рассказывать все произошедшее периодически запинаясь чтобы отдышаться. Обсудив все с сестрой и выслушав ее мнение, она счастливая удалилась в свою комнату готовиться к охоте.       Придя в таверну, Роуз чуть ли не с порога набросилась на Джеймса с расспросами о Белле. Удовлетворившись полученными ответами, они все вместе принялась решать, какие улицы будут патрулировать своей маленькой группой сегодня. Пока из своего кабинета алхимии не вышел Северус. Окинув взглядом помещение таверны, он прошел к столу, за которым находились подопечные и сел рядом.       — Куда это ты вырядился? — поперхнувшись от удивления, спросил Джеймс, разглядывая бывшего наставника.       Снейп, одетый в потертые охотничьи одежды, ухмыльнулся, глядя на ученика из-под шляпы. Ботинки, брюки и пояса черного цвета, рубашка темно-серого, плащ кожаный, темно-зеленый. Рядом со стулом Северус поставил свое оружие. Чекан с длинной рукоятью и тупой ударной частью, в которой были проделаны маленькие отверстия.       Каждый раз, когда первые охотники решались выйти на улицу, все дружно таращились на них, словно восьмое чудо света. Снейпа все знали по повседневной простенькой одежде, которую было не жалко испортить неудавшимися экспериментами. Сейчас же он выглядел совершенно непривычно, статно и весьма вдохновлял, особенно юнцов. Джеймс же реагировал иначе, потому как он желал обойтись без советов, наставлений и просто спокойно поохотиться.       — Прикрывать твою задницу, парень. В твоем-то состоянии, еще наделаешь глупостей, — хмыкнул Снейп, а затем язвительно добавил, кивнув в сторону Сириуса и Роуз, — и чтобы спасти этих двух бедолаг от твоей болтовни.       — А я все спал и видел, когда же мы с тобой вновь поохотимся, — закатив глаза, сказал Поттер и скрестив руки на груди откинулся на спинку стула выказывая тем самым свое недовольство.       — Сильно не обольщайся, — пробурчал Снейп, в голосе проскользнула раздражительность.       Охотники постепенно покидали таверну. На протяжении всего дня стояла теплая погода, однако ночью по улицам разгуливал неприятный холодный ветер. Джеймс поежился, шагая рядом с Северусом на юго-восток. Настроение оставляло желать лучшего. Несмотря на то, что Поттер еще пару раз разговаривал с Беллой и та более или менее пришла в себя и даже была позитивно настроена, что жизнь продолжается, он все равно выглядел озабоченно и подавлено.       — Какой-то ты не разговорчивый, — подметил Северус, поведя бровью.       — Мой язык мне все еще дорог, — хмыкнул Джеймс, осматривая балконы домов.       — А чего ты ожидал? — тихим баритоном спросил Снейп, поглядывая на напряженного Поттера.       — С твоим даром поддержки именно этого и ожидал, — отмахнулся Джеймс, — особенно мне понравился твой совет, когда мы с Беллой вышли на улицу одни: «если тебя начнут рвать чудовища, не кричи, ты ведь не хочешь, чтобы она запомнила тебя орущим?», — процитировал он, пародируя голос бывшего наставника.       — Ты говорил с Беллой? — напрямую задал вопрос Северус все же ухмыльнувшись воспоминаниям о прошлом и гримасе и так нервного в тот момент Джеймса.       — Да, — коротко ответил Поттер.       — Она успокоилась? — Продолжил опрос Снейп.       — В целом да. Возможно, ты прав, и я себя накручиваю, но ты будто ее не знаешь, — задумчиво произнес Поттер. — Мне не стало легче после того, как я позволил чудовищам разорвать Гарольда, ты был прав. Но мне хотя бы легче стало жить зная, что близкие мне люди в безопасности, — резким тоном выговорился он.       — Вот и мне стало легче жить, когда я перерезал глотку своему отцу, — тихо сказал Снейп и остановился, взглянув на ошарашенного Джеймса. — Все мы не без греха. Я все еще помню, как он издевался надо мной и моей покойной матерью, но жить определенно стало проще и это стоило того. Стоило, ведь как только истязания закончились, она начала хотя бы улыбаться. Да, возможно, у вас с Беллой никогда не будет ребенка, а твоя совесть не перестанет насаждать, что ты убийца, но на одну тварь стало меньше благодаря тебе, помни об этом. Помни, что он больше никому не причинит вреда. — Наставлял Северус, положив свою ладонь на плечо Джеймса, что постояв пару минут в ступоре, наконец, вернулся в реальность. — А теперь давай хорошенько поохотимся, — добавил он, замечая несколько чудовищ в конце улицы, и взял чекан в обе руки.       Прокрутив рукоять и сложив ее, послышался щелчок. Нижняя часть рукояти, за счет встроенной внутрь пружины вернулась в исходное положение. А сам молот вспыхнул, выпуская из отверстий колышущиеся от сильного ветра языки пламени. Джеймс активировал механизм своего оружия, «жидкий» огонь расползся по лезвиям. В этот раз Поттер не стал разделять клинки, а взял во вторую руку пистолет. Подойдя ближе, одна из тварей почуяла неладное и прыгнула на Северуса. Замахнувшись, он с силой ударил чудовище по голове, припечатывая к земле. Джеймс тем временем уже успел отправить на упокой еще одну тварь.       Избавляя город от существ преисподней, Снейп изредка, но успевал поглядывать на Джеймса, невольно вспоминая их первую совместную охоту. Как тот периодически ошибался, задавал кучу вопросов не замолкая, но горящие от предвкушения и кипящего в крови адреналина глаза не угасали ни на секунду.       Ночь выдалась тяжелой, настолько, что оба не успевали передохнуть от количества напирающих чудовищ. Но Северус не обращал на это внимания, а силы бороться дальше появлялись сами по себе стоило заметить знакомый огонек карих глаз и даже порадовался про себя. Охота помогала выпустить эмоции, «отдохнуть» морально. Когда фокусируешься на защите собственной шкуры, не думаешь о чем-то другом.       — Неплохо, — устало хмыкнул Поттер, направляясь с Северусом в таверну ранним утром.       — Вот паршивец, я ради него всю работу бросил, а он мне свое жалкое «неплохо», — нахмурившись, возмущенно разглагольствовал Снейп, одарив бывшего ученика несильным подзатыльником. Джеймс, пустив смешок, ловко поймал свалившийся головной убор.       — Прошу меня простить. — Показательно прокашлявшись, он продолжил: — О, великий из наставников, охота выдалась просто замечательной, — тут же исправился Поттер с наигранным извинением в голосе.       — Не паясничай, — недовольно хмыкнул Северус, толкнув двери таверны.       Почистив оружие и попрощавшись до вечера, Джеймс отказался от завтрака и поспешил домой, где его ждал неожиданный сюрприз в лице Минервы. Поздоровавшись и не смея мешать, он ушел в ванную комнату.       Проводив Поттера взглядом, Макгонагалл вновь повернулась к подопечной.       — Расскажи мне, что ты чувствуешь? — мягким голосом попросила она, взяв руки Беллы в свои.       — Пустоту, очень неприятную. Видя заботу Джеймса, мне становиться легче, пустота отступает. Он старается, разговаривает со мной. Я почти смирилась, — пожала плечами Белла сбивчиво поделившись своими ощущениями.       — Ты должна не мириться с этим, а принять как должное. Когда я потеряла ребенка на восьмой неделе, то подумала, если мне не суждено стать матерью, значит мое предназначение в другом и этим другим оказалась медицина, даже не охота, — сказала Минерва, шумно выдохнув.       Белла опешила, взглянув на нее исподлобья. Таких подробностей о своей наставнице она не знала. Все, что угодно, но не это.       — Из-за этого ты с Геллертом? — шепотом спросила она и резко одернула себя. — Нет, это слишком личное, не отвечай.       — Мы расстались по другой причине. То было слишком давно, чтобы вспоминать подробности, — задумчиво ответила Минерва, оставаясь серьезной, но в глазах все же отражалась толика сожаления и грусти.       — Я обещаю тебе, что больше не останусь подвластна мрачным мыслям. Ведь, потеряв одно, мы обязательно приобретаем другое, не так ли? — воодушевленно задала вопрос Белла с нотками уверенности в голосе и вытерла мокрые от слез щеки.       — Да, ты совершенно права, — одобрительно кивнула Макгонагалл, улыбнувшись уголками губ. — А теперь будь умницей и ложись отдыхать, вечером я пошлю к тебе Мэри, она сделает перевязку. Выздоравливай.       Как только дверь за наставницей закрылась, Беллатриса легла поудобнее. Натянув одеяло до подбородка и прикрыв глаза, она ожидала возвращения Джеймса. Не терпелось поделиться с ним своими мыслями, что родились в голове после продолжительного разговора с Минервой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.