У тебя его глаза

R
В процессе
284
1
автор
Ekubo бета
Sorting_Hat гамма
Размер:
планируется Макси, написано 864 страницы, 262 314 слов, 37 частей
Метки:
Fix-it Hurt/Comfort Битва за Хогвартс Буллинг Великобритания Волшебники / Волшебницы Второстепенные оригинальные персонажи Драма Защита любимого Кода Магические клятвы Магические учебные заведения Магия Намеки на отношения Неизвестные родственники ОЖП ОМП Орден Феникса Отклонения от канона Первый раз Переезд Переходный возраст Повседневность Подростки Подростковая влюбленность Приключения Пропущенная сцена Психологические травмы Психология Семейные тайны Сириус Блэк жив Согласование с каноном Становление героя Темное прошлое Турнир Трёх Волшебников Убийства Упоминания насилия Упоминания смертей Учебные заведения Фэнтези Элементы ангста Элементы гета Элементы детектива Элементы психологии Элементы романтики Элементы флаффа Элементы юмора / Элементы стёба Эпилог? Какой эпилог? Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
284 Нравится 334 Отзывы 140 В сборник

Недостаточно справедливости?

Настройки
Примечания:
      — Хогвартс когда-то был центром изучения древней магии, – Тео указал на старинную гравюру в книге. – Здесь были особые наставники – четыре хранителя, каждый специализировался на определённом виде силы.       Они сидели в кабинете Люпина, окружённые стопками древних фолиантов. Профессор задумчиво перелистывал страницы старинной рукописи:       — Интересно. Здесь говорится, что некоторые проявления древней магии могут быть признаками родового проклятия. Особенно если они сопровождаются видениями.       — Как у меня, – сказала Марта. Она изучала генеалогическое древо какой-то старинной семьи. – И у моего отца тоже были видения. Значит, проклятие передаётся по мужской линии?       — Не обязательно, – Люпин покачал головой. – Но то, что оно проявилось и у вас, и у вашего отца, говорит о его силе. Однако есть и хорошая новость: здесь упоминается, что такие проклятия можно снять.       — Если найти их источник, – добавил Тео, показывая другую страницу. – Смотрите, тут написано о «первородном грехе» – поступке, из-за которого род был проклят. Найдёшь причину – найдёшь лекарство.       Марта провела пальцем по строчкам:       — Надо копать глубже. Искать информацию о семье отца, о его предках.       — И о том, почему ваша бабушка так старательно скрывает прошлое, – заметил Люпин. – Она знает больше, чем говорит.       — Профессор, – Тео вдруг выпрямился, – а что если хранители оставили какие-то записи? О тех, кого они учили?       — Портреты, – Люпин потёр подбородок. – Должны быть портреты хранителей. Но где их искать в замке такого размера?       Марта смотрела на свои руки:       — По крайней мере, теперь мы знаем, что были ученики с древней магией, с особыми силами. И Хогвартс помогал им научиться с этим жить. Правда, я не очень понимаю, как на этом завязано проклятье.       — Главное – не торопиться, – Люпин положил руку ей на плечо. – Такие тайны открываются постепенно. Важный ключ к разгадке прячется в самом неожиданном месте.       Марта ещё думала о том, куда подевалась книга, которую читал её отец, та самая о древней магии в Хогвартсе. Она перерыла всю библиотеку и каталоги, но не нашла её. Может, стоило спросить Дамблдора? Почему-то было не по себе. Пока Марта решила отложить этот вопрос, но вернуться к нему позже.       

***

      Библиотеку заполнили слизеринцы.       — Драко, – Дафна остановилась у его стола. – Мы с Теодором собираем группу для подготовки к экзаменам. Присоединишься?       — С чего бы? – он скривился, но в его глазах мелькнул интерес.       — Потому что ты умный, когда не пытаешься быть копией своего отца.       Было не до этого. Нужно было идти к декану. В кабинете Снейпа Драко всегда чувствовал себя неуютно.       — Мистер Малфой, – декан Слизерина смотрел на своего студента. – Ваш отец пишет, что вы проявляете недостаточно инициативы в определённых вопросах.       — Простите, сэр, – Драко выпрямился. – Я исправлюсь.       — Возможно, – медленно произнёс Снейп, – не все ошибки требуют исправления. Лично меня удовлетворяет ваша успеваемость.       Драко пожал плечами, ему было совершенно плевать, что там считает его декан, важным было лишь мнение отца. Его слово – закон. Его настроение – единственно правильное в семье.       

***

      Гарри рассказывал о квиддиче, Джинни рассмеялась звонко и заразительно. Рыжие волосы блестели в свете камина, и Марта заметила, как Гарри замер, глядя на неё. Что-то неприятно кольнуло в груди. Джинни была естественной. Не боялась высоты, не пряталась за книгами, не носила в себе тёмное наследие.       — Хочешь присоединиться к ним? – спросил Фред, заметив её взгляд.       — Нет, – Марта резче, чем намеревалась, перевернула страницу книги. – У них своя компания.       На квиддичной тренировке Джинни тоже выделялась.       — Отличный бросок, Джинни! – крикнул Гарри, и младшая Уизли просияла.       Марта, сидевшая на трибуне с учебником, почувствовала, как по рукам пробегает холодок. Джинни летала так же свободно, как Гарри, словно родилась на метле. В отличие от неё самой, которая до сих пор боялась подниматься выше.       С каждым таким моментом что-то внутри Марты твердело, превращая былую дружбу в растущую неприязнь. Она знала, что это нечестно – Джинни не сделала ничего плохого. Но когда дело касалось Гарри, рациональные мысли отступали перед эмоциями.       «Просто она такая идеальная, – горько подумала Марта, глядя, как Джинни выполняет сложный манёвр. – Настоящая гриффиндорка. Не то что я».       Экзамен по защите стал маленьким праздником в череде недовольств и разочарований.       — Впечатляюще, мисс Донкингск, – Люпин наблюдал, как она справляется с полосой препятствий. – Особенно ваш подход к красному колпаку – использовать его собственную агрессию против него. Это дурмстрангская техника?       — Да, профессор. Мы изучали, как обращать тёмную энергию существ.       — Превосходно. И я заметил, что холод больше не распространяется вокруг вас, когда вы используете сильные заклинания. Вы научились контролировать это?       Марта кивнула:       — Теперь это не помеха. Пока что.       

***

      — Это исключительный перевод, – профессор Бабблинг изучала её работу. – Вы не только правильно интерпретировали значения рун, но и уловили контекстуальные связи... А эти заметки о северной традиции особенно интересны.       Марта почувствовала на себе внимательный взгляд Теодора, они часами обсуждали эти древние тексты, сравнивая разные школы рунической магии.       — Я бы хотела отметить, – продолжила профессор, – что ваше понимание взаимосвязи между различными руническими традициями выходит за рамки обычной программы третьего курса.       Защита и руны давались Марте проще всего. С остальными предметами было по-разному, угнаться за отличниками не получалось. Хуже всего было с трансфигурацией, в следующем году Донкингск пообещала себе, что будет брать дополнительные уроки у МакГонагалл.       — Ну как? – спросил Фред, когда она вернулась с предпоследнего экзамена.       — Кажется, хорошо, – она устало опустилась в кресло. – По крайней мере, ничего не взорвалось и никто не пострадал.       — Хах, это мой стиль сдачи экзаменов! – он рассмеялся. – Ты должна быть более амбициозной. Например: «Я настолько впечатлила экзаменаторов, что они предложили мне сразу перейти на седьмой курс».       — Или: «Мои руны были такими древними, что вызвали духов викингов», – подхватила она игру.       — Вот это уже лучше! – Фред одобрительно кивнул. – Я слышал, Люпин особенно хвалил твою практическую работу.       Она подумала о Люпине с его терпеливыми уроками, о Теодоре, помогающем разобраться в древних текстах, о Фреде, превращающем любую проблему в повод для шутки. На мгновение показалось, что жить действительно приятно.       

***

      — Мы собрали все возможные прецеденты, – Гермиона лихорадочно перебирала пергаменты. – Все законы о правах магических существ, все случаи оправдания.       — И документы о древних законах, – добавила Марта, глядя на записи, тайно переданные Теодором. – Те, что не были отменены.       Хагрид сидел за своим огромным столом, комкая платок размером с небольшую скатерть:       — Вы столько сделали. Но Люциус Малфой...       — У Малфоев нет власти над древней магией, – твёрдо сказала Марта. – А гиппогрифы – древние существа.       

***

      — Что-то надвигается, – Марта стояла у окна с Теодором. – Ты чувствуешь?       Он кивнул:       — Замок затаил дыхание. Корвус беспокойный.       Ворон на его плече взъерошил перья, вглядываясь в сумерки за окном.       — Это не только из-за Клювокрыла, – она обхватила себя руками. – Что-то большее. Все события последних месяцев ведут к чему-то…       — …неизбежному, – закончил он.       

***

      — Как ваши сны, мисс Донкингск? – Люпин изучал её последние записи.       — Яснее. Но... – она замялась. – Теперь они больше похожи не на кошмары, а на предупреждения.       — О чём?       — О выборе, – она посмотрела на свои руки, где едва заметно мерцали морозные узоры. – Скоро придётся решать что-то важное.       

***

      Хагрид снова сидел за своим огромным столом. Перед ним лежало официальное письмо из Министерства – пергамент выглядел неуместно чистым и аккуратным в грубых пальцах.       — Они даже слушать не стали, – его голос дрожал. – Люциус Малфой говорил про опасных тварей... про безответственность... А Клювокрыл, он же просто защищал свою честь...       Гермиона вскочила, её глаза пылали от гнева:       — Это несправедливо! У нас были все доказательства! Прецеденты! Свидетельства! Мистер Саламандер прислал письмо в защиту!       — Комитет уже решил всё заранее, – горько произнёс Хагрид. – А теперь и апелляцию отклонили...       — Они не могут! – Гермиона в ярости мерила шагами хижину. – Это же... это же средневековье какое-то! Казнить существо только потому, что оно повело себя согласно своей природе!       Марта сжала руку подруги, пытаясь успокоить, Гермиона была вне себя от ярости:       — И после этого они говорят о справедливости! О законах! Да этот суд – просто фарс! Всё решают деньги и связи Малфоев!       Рон и Гарри молча переглянулись. Они никогда не видели Гермиону в таком состоянии.       — Когда? – спросил Гарри.       — Шестого июня, на закате, – Хагрид утёр глаза. – Приедет палач Макнейр.       Клювокрыл, чувствуя общее настроение, беспокойно переминался на привязи за окном. Его гордая осанка и благородный вид делали предстоящую казнь ещё более абсурдной и жестокой.       

***

      Напряжение чувствовалось во всём: в приглушённых разговорах за столами, в тревожных взглядах преподавателей, в том, как дементоры кружили всё ближе к границам школы.       — Палач уже прибыл, – прошептала Гермиона. – Я видела его у ворот.       — Это ужасно – проводить казнь на территории школы.       Марта заметила, как Дамблдор серьёзно беседует с МакГонагалл, как хмурится Люпин, глядя в окно, как близнецы притихли, не пытаясь никого разыгрывать.       «Всё сходится в одной точке; Блэк где-то рядом, казнь Клювокрыла, растущая сила внутри меня, странные видения... Судьба готовит сцену для чего-то важного».       Марта догнала друзей у тыквенных грядок. Гермиона спускалась к хижине Хагрида, Рон и Гарри спешили за ней.       — Сюда, – Гарри потянул их за огромную тыкву. Отсюда открывался вид на задний двор хижины, где был привязан Клювокрыл.       Они увидели, как прибыла делегация – Дамблдор, какой-то чиновник из Министерства и Макнейр с огромным топором, который зловеще поблёскивал в лучах заходящего солнца. Хагрид стоял рядом с Клювокрылом, его огромные плечи дрожали.       Гермиона вцепилась в руку Рона, спрятав лицо у него на плече. Он осторожно обнял её, неловко поглаживая по спине. В его глазах читалась беспомощная нежность – он не знал, как утешить подругу, но отчаянно хотел защитить от этой боли.       Макнейр примеривался к шее гиппогрифа. Что-то холодное и древнее поднялось в груди Марты. Ярость затопила её разум – не её обычная злость, а что-то более глубокое, похожее на силу, которую она чувствовала в своих видениях. Земля под ногами палача внезапно покрылась коркой льда. Макнейр поскользнулся, нелепо взмахнув руками, топор вылетел из его рук. Но он быстро поднялся. Удар – глухой и окончательный. Гермиона разрыдалась.       Марта почувствовала, как дрожит от сдерживаемой силы. Лёд начал расползаться вокруг неё, но тут тёплая рука Гарри легла ей на плечо. Он молча притянул её к себе, и она почувствовала, как его тепло медленно растапливает ледяную ярость в её груди. Они стояли там, две пары подростков, обнявшись и пытаясь справиться с несправедливостью мира: Рон, неуклюже утешающий рыдающую Гермиону, и Гарри, держащий Марту и её необузданную силу.       — Мы найдём способ, – Марта крепко обнимала всё ещё всхлипывающую Гермиону. – Малфои не могут вечно покупать справедливость. Мы заставим их заплатить за...       Но тут она замерла. В сгущающихся сумерках появился знакомый силуэт. Тодди скалился, его глаза светились недобрым светом:       — Справедливость? – издевательски протянул он по-немецки. – Ты говоришь о справедливости, маленькая наследница?       — Нет, – прошептала Марта. – Не сейчас.       — А знаешь ли ты, что он сделал во имя справедливости? – Тодди закружился вокруг неё. – Сколько крови пролил во имя высшего блага?       — Марта? – встревоженно позвал Гарри, она уже не слышала.       Она боролась с невидимым противником, катясь по склону, выкрикивая что-то на немецком. Вокруг неё расползался лёд, температура резко упала.       — Нужно её оттащить! – крикнул Рон, пытаясь поймать извивающуюся Марту.       Вдвоём с Гарри они подняли её, всё ещё отбивающуюся от невидимого врага. Гермиона бежала впереди, расчищая путь к замку. В гостиной их встретил встревоженный Фред.       — Что с ней? – он бросился к Марте, которая уже почти не сопротивлялась, только бормотала по-немецки.       — Видения. Присмотри за ней, – быстро сказал Гарри. – Если станет хуже – сразу к мадам Помфри. Мы... нам нужно кое-что сделать.       — Прямо сейчас? – Фред недоверчиво посмотрел на них.       — Это важно, – Гермиона уже тянула мальчиков к выходу. – Очень важно.       Последнее, что увидела затихающая Марта – как её друзья исчезают в портретном проёме, а Фред осторожно укутывает её в плед, стирая со лба ледяной пот.       

***

      — Их нет уже больше часа, – прошептала Марта Фреду.       — Знаю, – он напряжённо смотрел в окно. – Мы должны отвлекать внимание, что бы они там ни придумали.       Когда Перси в третий раз спросил о Роне, Марта изобразила приступ головной боли:       — Ох, он обещал принести мне зелье из больничного крыла.       — Я что-то не видел мисс Грейнджер.       — Она помогает первокурсникам, – не моргнув глазом соврал Фред. – В библиотеке.       Марта уснула и проснулась в одиночестве в гостиной перед полуночью. Голова теперь действительно гудела, и девочка решила дойти до больничного крыла, чтобы взять что-то от головной боли.       Дверь больничного крыла открыл директор. Он был чем-то неимоверно доволен.       — О, Марта! Заходи, ты вовремя.       — К чему, профессор?       — К переменам. Рон ждёт, иди.       В лазарете было тихо и темно, только одна свеча горела у кровати Рона. Он лежал бледный, с забинтованной ногой, при виде Марты попытался улыбнуться:       — Ты как раз вовремя. Тут такое было!       — Что случилось? Где Гарри и Гермиона? Что с твоей ногой?       — Сложно объяснить, – Рон поморщился от боли. – Ну, если коротко… Сириус Блэк... он не тот, кем мы его считали. И мой крыс... он оказался... В общем, это длинная история.       — Рон, – Марта села рядом с кроватью, – ты весь дрожишь. Дементоры?       Он кивнул:       — Они поймали Блэка. Собираются сделать «поцелуй дементора».       В этот момент снаружи замка раздались крики. Рон дёрнулся, пытаясь встать:       — Нужно...       — Тебе нужно лежать, – твёрдо сказала Марта, удерживая его за плечи. – Что бы там ни происходило, ты со сломанной ногой никому не поможешь.       Она достала шоколадку из кармана вязаной кофты, после встреч с Тодди всегда носила с собой:       — Держи. Поможет от последствий дементоров.       Рон благодарно взял шоколад, его руки всё ещё подрагивали. Где-то снаружи раздался волчий вой. Марта вздрогнула, что-то в этом звуке было неправильное, нечеловеческое.       — Тодди, – прошептала она, увидев скрюченную фигуру в углу.       — Sie kommen, – проскрипел он.       — Кто? – она подалась вперёд. – Кто идёт?       — Die wahrheit und die dunkelheit.       В этот момент в окно ударил порыв ветра, и ребята увидели дементоров.       — Die zeit ist gekommen, – прошептала она.       И в ответ в глубине замка часы пробили полночь, отсчитывая последние мгновения перед тем, как всё изменится.       Дамблдор появился из ниоткуда, преграждая путь Гарри и Гермионе у дверей больничного крыла.       — Какая удивительная ночь, – проговорил он, глядя на них поверх очков-половинок. – Столько событий... и столько ещё может произойти, если правильно распорядиться временем.       Гермиона резко вздохнула, её рука машинально дёрнулась к цепочке на шее.       — Мисс Грейнджер, – Дамблдор чуть наклонился к ней, – три оборота должно хватить. Мисс Донкингск сейчас с мистером Уизли, не так ли? Как удачно.       Гарри растерянно переводил взгляд с Дамблдора на Гермиону:       — Профессор, я не понимаю...       — Конечно, не понимаете, Гарри, – Дамблдор улыбнулся. – Но мисс Грейнджер, я уверен, всё прекрасно поняла. К сожалению, я не могу вмешаться напрямую – слишком много глаз следят за каждым моим шагом. Но три юных волшебника... Особенно если один из них обладает весьма необычными способностями, – он подмигнул. – Помните – вас не должны видеть. И да, мисс Грейнджер... Иногда лёд может быть очень полезен в жаркой ситуации.       С этими словами он развернулся и исчез в темноте коридора, оставив озадаченного Гарри и внезапно просиявшую пониманием Гермиону.       Двери больничного крыла распахнулись – Гарри и Гермиона влетели внутрь, тяжело дыша. Гермиона сразу бросилась к кровати Рона, обхватив его руками так крепко, что он охнул:       — Гермиона... рёбра...       — Прости-прости! – она отстранилась, но продолжала держать его за руку.       — Как ты, дружище? – Гарри подошёл ближе, его лицо было бледным и встревоженным.       — Бывало и лучше, – Рон попытался улыбнуться. – Жить буду.       Марта наблюдала за этой сценой, массируя виски. После встречи с Тодди голова раскалывалась, а в глазах двоилось.       — Тебе нужно зелье, – Гермиона заметила её состояние.       Она принесла флакон с полки мадам Помфри и протянула его Марте:       — Выпей. То, что сейчас произойдёт... тебе понадобятся ясная голова и все силы.       — Что происходит? – Марта сделала глоток зелья. – Почему вы все так странно себя ведёте?       Гермиона вместо ответа достала что-то из-под рубашки – длинную золотую цепочку. Повертела что-то в руках, и мир закружился в непонятном ритме. Когда мир перестал кружиться, они оказались в пустом больничном крыле, там же, где и были. Солнце ещё не село, только начинало клониться к горизонту.       — Так вот почему... – Марта посмотрела на Гермиону с внезапным пониманием. – Вот почему ты спрашивала у бабушки про маховики времени. И почему выглядела такой измученной весь год.       — Ты использовала это, чтобы посещать занятия? – Гарри уставился на маховик с изумлением.       Гермиона кивнула:       — Профессор МакГонагалл договорилась с Министерством. Это был единственный способ попасть на все предметы. Три часа древних рун одновременно с прорицаниями, магловедение в то же время, что и уход за магическими существами...       — Ты проживала некоторые часы по два раза? – Марта покачала головой. – Неудивительно, что ты всегда была такой уставшей.       — Сейчас это не важно, – Гермиона спрятала маховик под рубашку. – Важно то, что у нас есть шанс всё исправить. Мы вернулись на несколько часов назад, как раз перед казнью Клювокрыла.       — Значит, мы можем его спасти? – спросил Гарри.       — И не только его, – Гермиона понизила голос. – Мы можем спасти Сириуса. Но нужно быть предельно осторожными – нас никто не должен увидеть. Особенно мы сами. Встреча с самим собой во времени... это может быть катастрофой.       — А что будет, если нас заметят? – Марта нервно оглянулась.       — Поверь, лучше нам этого не проверять. Искажения времени могут быть ужасными, – Гермиона прислушалась к звукам в замке. – У нас мало времени. Сначала нужно спасти Клювокрыла, пока делегация Министерства не пришла к Хагриду.       Ребята добежали до избушки Хагрида и спрятались.       — Они сейчас войдут в хижину, – прошептала Гермиона, наблюдая из-за тыквы. – Нам нужно как-то отвлечь их внимание.       — Я могу попробовать помочь, – тихо сказала Марта. – Но мне нужно сосредоточиться.       Она закрыла глаза, чувствуя, как холод поднимается изнутри. На этот раз она не сопротивлялась ему, а направляла, как учил Люпин. Вокруг хижины начал клубиться густой туман – не обычный, а морозный, в котором кружились крошечные ледяные кристаллы.       — Идеально, – выдохнула Гермиона. – Теперь они не увидят нас из окна.       Гарри осторожно приблизился к Клювокрылу, почтительно поклонился. Гиппогриф, несмотря на нервозность, ответил на поклон. Пока Гарри отвязывал верёвку, Марта продолжала удерживать туман, чувствуя, как подрагивают руки от напряжения.       — Следы, – вдруг спохватилась Гермиона. – На влажной земле останутся следы!       — Я позабочусь, – Марта направила силу вниз. Тонкий слой льда начал расползаться по земле, скрывая их шаги. Мисс Донкингск диву давалась, как ей удавалось управлять этим.       Из хижины донеслись голоса – делегация направлялась к выходу. Гарри потянул верёвку, и Клювокрыл неохотно двинулся за ним. Гермиона поддерживала туман с другой стороны, а Марта медленно отступала, замораживая каждый их шаг.       Где-то в тумане хлопнула дверь. Послышался разочарованный возглас Макнейра, а затем глухой стук топора о забор.       — Получилось, – одними губами произнесла Гермиона, когда они достигли кромки леса. – Марта, ты можешь… отпустить?       Туман медленно рассеялся. Марта привалилась к дереву, чувствуя, как дрожат колени – она никогда ещё не использовала свою силу так целенаправленно.       — Это было... – начал Гарри.       — Потом, – оборвала его Гермиона. – Давайте, уводим Клювокрыла подальше. У нас ещё много дел.       Они устроились в густых зарослях, откуда был виден замок. Клювокрыл мирно щипал траву рядом, время от времени поглядывая на них яркими оранжевыми глазами.       — Так что произошло? – спросила Марта, обхватив колени руками. – После того, как вы оставили меня с Фредом?       Гарри и Гермиона переглянулись.       — Сириус Блэк невиновен, – начал Гарри. – Это не он предал моих родителей. Это был Питер Петтигрю.       — Крыс Рона, – добавила Гермиона, видя непонимающий взгляд Марты. – Он анимаг, как и Сириус. Он инсценировал свою смерть, подставил Сириуса и всё это время прятался в семье Уизли.       — Двенадцать лет... – прошептала Марта. – Как вы узнали?       — Сириус затащил Рона в Визжащую хижину – он охотился за Петтигрю, не за мной, – Гарри говорил быстро, словно боялся не успеть рассказать. – Там был профессор Люпин... Они были друзьями в школе – он, мой отец, Сириус и Петтигрю. Они все стали анимагами, чтобы помогать Люпину, когда он... – он осёкся.       — Когда он превращается, – закончила Гермиона. – Он оборотень, Марта. Когда Снейп задал эссе об оборотнях, я, глубоко проработав тему, окончательно убедилась, что Люпин болен ликантропией. Но я до последнего никому не рассказывала о своих догадках. Не хотелось пугать…       Марта вспомнила их разговоры с Люпином о «тёмной стороне», о контроле над собой, и многое вдруг встало на свои места. Радоваться или пугаться такому открытию? Было непонятно.       — Что случилось потом?       — Появился Снейп, – Гарри нахмурился. – Мы... обезвредили его. Люпин и Сириус заставили Петтигрю показать своё настоящее лицо. Чтобы мы могли выступить свидетелями, чтобы мы знали правду. Но когда мы вели его к замку, взошла полная луна. Люпин начал превращаться, он забыл выпить своё зелье... Петтигрю сбежал, а Сириус, пытаясь защитить нас от Люпина-оборотня, оказался у озера, где его окружили дементоры...       — Его поймали, – Гермиона сжала руку Марты. – И теперь собираются... Но мы не можем этого допустить. Он невиновен.       — Поэтому мы здесь, – кивнула Марта. – Чтобы всё исправить.       — Смотрите! – шепнул Гарри, указывая на тропинку к Гремучей иве. – Это мы... то есть, прошлые мы. Сейчас всё начнётся.       — А теперь какой план? – прошептала Марта, наблюдая, как их прошлые версии исчезают под Гремучей ивой.       — Мы должны быть готовы к трём вещам, – Гермиона загибала пальцы. – Люпин превратится в оборотня и побежит в лес. Петтигрю попытается сбежать. А Сириуса окружат дементоры у озера.       — И мы не можем вмешаться раньше времени, – добавил Гарри. – Иначе Петтигрю не раскроет себя, и невиновность Сириуса не будет доказана хотя бы нам.       — Когда Люпин превратится, я отвлеку его воем – он побежит на мой голос в лес. Гарри, ты...       — Я побегу к озеру, – он сжал палочку. – Я видел... то есть, увижу, как кто-то спасает нас мощным патронусом у озера. Я хочу знать, кто это был.       — А я могу попробовать замедлить Петтигрю, – предложила Марта. – Заморозить землю под его ногами, когда он будет убегать?       — Нет, – Гермиона покачала головой. – Как бы ужасно это ни звучало, он должен сбежать. Иначе всё изменится слишком сильно.       Они замолчали, услышав крики из Визжащей хижины. Вскоре показалась странная процессия: связанный Снейп, левитируемый словно марионетка, Сириус, Люпин, Петтигрю в наручниках и их прошлые версии.       — Сейчас начнётся, – прошептала Гермиона, крепче сжимая палочку. – Будьте готовы.       Луна выглянула из-за облаков. Люпин застыл, его тело начало трансформироваться. Это было жуткое зрелище, которое заставляло кровь стыть в жилах. Было в этом что-то бесконечно ужасное и прекрасное: лунный свет, игра теней и преображение измученного тела во что-то неуправляемое и сильное.       — Давай, – шепнул Гарри Гермионе.       Она жутко завыла. Оборотень повернул голову на звук и бросился в их сторону.       — Бежим! – Гарри потянул девочек за собой. – К озеру! Там мы будем нужнее!       Они неслись через лес, слыша позади хаос превращения, крики и топот ног. Где-то там Петтигрю совершал свой побег, но у них была другая цель – озеро, где вот-вот должна была развернуться решающая битва с дементорами.       В последний момент, когда Петтигрю начал свой побег, что-то внутри Марты щёлкнуло. Она не могла – просто не могла – позволить ему уйти. Человеку, который предал родителей Гарри, который двенадцать лет прятался как крыса...       — Марта, нет! – крик Гермионы потонул в шуме.       Марта бросилась наперерез Петтигрю, сбивая его с ног. В лунном свете его лицо казалось восковым – бледное, с заострившимися чертами и вечно бегающими глазками. От него пахло сыростью и страхом – запах, въевшийся за годы жизни крысой. Редкие волосы были всклокочены, на шее виднелись проплешины – следы многолетней крысиной чесотки. Они покатились по земле. Её руки, покрытые инеем от ярости, вцепились в его потрёпанную одежду. Где-то в глубине души она знала – это неправильно, но ненависть затопила её разум. Ярость вырвалась наружу потоком холода. Петтигрю вскрикнул от боли – левая сторона его лица, куда пришёлся удар её ладони, мгновенно покрылась изморозью. Кожа побелела, покрываясь узором из крошечных снежинок.       На секунду ей показалось, что получилось – она прижала его к земле, видя панику в крысиных глазках. Иней расползался по его щеке причудливым узором, похожим на морозный ожог. Она знала – это останется с ним навсегда, клеймо её прикосновения, метка предателя.       Но Петтигрю был взрослым волшебником, закалённым годами выживания. Он извернулся с неожиданной силой, его локоть врезался ей в лицо. В его движениях чувствовалась крысиная юркость – результат двенадцати лет, проведённых в шкуре грызуна. Марта услышала хруст – острая боль пронзила переносицу, в глазах потемнело. Она почувствовала, как тёплая кровь заливает губы, а слёзы бесконтрольно катятся по щекам, смешиваясь с кровью на подбородке.       — Мелкая тварь! – плюнул в её сторону Петтигрю, держась за щеку, на которой теперь проступила кровь.       Он уже исчезал в темноте, на бегу потирая обмороженную щеку – место, где её ярость оставила неизгладимый след. Даже в своей крысиной форме он теперь будет носить эту метку – участок белого меха.       — Марта! – Гермиона оказалась рядом, помогая ей подняться.       — Я почти поймала его, – Марта дрожала от злости и разочарования. Лёд под её ногами растрескивался от неконтролируемых эмоций.       — Episkey! – Гермиона направила палочку на её нос, останавливая кровотечение.       — К озеру, – Марта вытерла кровь рукавом. – Нужно успеть к озеру.       Она побежала вперёд, чувствуя, как пульсирует боль в переносице – собственная метка её неудачной попытки изменить историю. Где-то позади Гермиона что-то кричала про временную линию, но Марта опять не слушала. Если она не смогла остановить Петтигрю, то хотя бы поможет спасти Сириуса. Гарри чего-то ждал, надеялся на помощь извне, но её всё не было. Когда будет момент истины? Тогда, когда Гарри решит.       — Expecto Patronum! – голос Гарри прозвенел над озером.       Из палочки Гарри вырвался серебряный олень, величественный и яркий. Патронус бросился на дементоров. И они начали отступать. Олень не давал им приблизиться к Гарри и Сириусу из прошлого.       — Невероятно, – выдохнула Гермиона, наблюдая с берега. – Он создал мощного телесного патронуса. Да так не у каждого взрослого получается.       Когда последний дементор исчез в ночном небе, Марта почувствовала, как подгибаются колени. Они спрятались в кустах, наблюдая, как Снейп появился на берегу озера. Чёрная мантия развевалась, лицо искажала злобная гримаса торжества.       — Я не могу на это смотреть, – прошептала Марта, когда Снейп пнул бессознательного Сириуса, проверяя, жив ли тот.       — Не вмешивайся, – Гермиона крепко сжала её руку. – Пожалуйста. Он доставит их в замок. Всё идёт как должно.       Снейп создал носилки и грубо левитировал на них Сириуса и Гарри.       — Он не проверил толком, всё ли с ними в порядке, – процедила Марта сквозь зубы, наблюдая, как головы безвольно качаются при каждом движении носилок.       — Снейп ненавидел моего отца, вот и мне теперь достаётся. Видимо, Сириуса он тоже не жаловал. Чёрт с ним. Нам нужно идти за Клювокрылом, – Гарри с трудом отвернулся от этого зрелища. – Скоро Сириуса запрут в башне Флитвика, и у нас будет только один шанс его спасти.             Они поспешили обратно в лес, где оставили гиппогрифа. Марта на ходу вытирала злые слёзы:       — Почему мы должны позволять этому случиться? Почему нельзя просто...       — Потому что нужно позволить плохим вещам произойти, чтобы случились хорошие, – мягко прервала её Гермиона. – Если мы сейчас остановим Снейпа, Сириус окажется в ещё большей опасности. А так у нас есть план и шанс его спасти.       «Говно это, а не план. Несправедливо!» – жгли мысли голову Марты, царапали ей горло, пульсировали в сломанном носу.       Клювокрыл встретил их тревожным курлыканьем, чувствуя их напряжение.       — Я полечу с Гарри, – решительно объявила Гермиона. – Марта, ты...       — Слишком слаба, я знаю, – кивнула Марта. – Я создам отвлекающий манёвр внизу. Туман у главного входа отвлечёт внимание от башни.       — Встретимся в больничном крыле, – Гарри помогал Гермионе забраться на гиппогрифа.       Марта сидела в тени большого дуба, подняв лицо к башне. Её ледяной туман клубился у главного входа, отвлекая внимание немногочисленных обитателей замка, ещё не спящих в этот поздний час. Нос сильно болел после столкновения с Петтигрю, а руки слегка подрагивали от магического истощения.       Вот оно – тёмный силуэт гиппогрифа на фоне звёздного неба. Клювокрыл расправил могучие крылья, унося на себе Сириуса к свободе. Марта различила, как Гарри и Гермиона машут ему на прощание.       — Удачи, – прошептала она, хотя никто не мог её услышать.       Всё произошедшее казалось нереальным. Путешествие во времени, драка с Петтигрю, дементоры, патронус... События путались в голове, словно осколки странного сна. Она механически коснулась переносицы – всё было по-настоящему.       Когда гиппогриф превратился в крошечную точку на горизонте, Марта медленно поднялась. Ноги казались ватными, а в голове шумело. Нужно было идти в больничное крыло. Она не совсем понимала, как объяснит свой разбитый нос и почему она вообще там окажется.       У дверей больничного крыла она остановилась, прислушиваясь. Внутри были голоса, значит, Гарри и Гермиона уже вернулись. Марта глубоко вздохнула и толкнула дверь. Пора было возвращаться в реальность – какой бы странной она теперь ни казалась.       Когда Марта вошла, Гарри и Гермиона сидели на кровати рядом с Роном, который выглядел одновременно сбитым с толку и восхищённым.       — Вы только что были тут, потом исчезли и вошли через дверь! Что за магия такая? – выкрикнул Рон.       — Ты в порядке? – Гермиона тут же вскочила, осматривая переносицу Марты.       — Нет, – Марта опустилась на ближайшую кровать. – Как всё прошло?       — Идеально, – глаза Гарри сияли. – Мы долетели до башни, Гермиона открыла окно заклинанием. Сириус не мог поверить, когда увидел нас на Клювокрыле.       — Он спросил, не хочет ли Гарри уйти с ним, – добавила Гермиона.       Марта заметила, как Гарри слегка напрягся:       — Я хотел. Очень хотел. Но сейчас это невозможно – без Петтигрю у нас нет доказательств его невиновности.       — Погодите, – Рон переводил взгляд с одного на другого. – То есть вы вернулись во времени, спасли Клювокрыла, сражались с дементорами, а потом организовали побег Сириуса Блэка на приговорённом к смерти гиппогрифе?       — И Марта сломала нос в драке с Петтигрю, – Гермиона указала на нос подруги.       — А ещё я создал телесный «Патронус», – кивнул Гарри. – Я думал, что там, на озере кто-то помог… Может быть… Мне казалось… Что это мог быть отец… Глупости. Никто не пришёл. Я сделал его сам.       Внезапно они услышали шаги в коридоре.       — Это Дамблдор, – прошептала Гермиона. – Он сейчас войдёт и «запрёт» нас здесь для нашего алиби. Веди себя естественно!       После ухода Дамблдора в больничном крыле повисла тишина. Гарри вдруг повернулся к Марте, только сейчас по-настоящему увидев её лицо в ярком свете ламп:       — Мерлин, твой нос! Он же... он же сломан! Ого!..       Марта снова коснулась переносицы:       — А, это... Это когда я пыталась остановить Петтигрю.       — Но зачем? – Гарри подался вперёд. – Гермиона же сказала, что нельзя менять прошлое!       Марта опустила глаза, чувствуя, как краснеет:       — Знаю. Я сглупила. Я не смогла просто стоять и смотреть. Он предал твоих родителей, из-за него Сириус провёл двенадцать лет в Азкабане... Я подумала, если есть хоть малейший шанс всё исправить...       — Ты рисковала собой ради меня? – в голосе Гарри слышалось удивление и что-то ещё, от чего у Марты сжалось сердце.       — И толку? – она горько усмехнулась. – Он всё равно сбежал. А я теперь буду ходить с кривым носом. Вот напоминание о моей глупости.       — Это не глупость, – возразил Гарри. – Это очень храбро. И по-гриффиндорски.       — И очень похоже на тебя, Гарри, – заметила Гермиона с лёгкой улыбкой. – Бросаться спасать всех, не думая о последствиях.       Марта поймала понимающий взгляд подруги и слегка покраснела. Рон, который до этого наблюдал за разговором, хмыкнул:       — По-моему, этот шрам даже идёт тебе, Марта. Придаёт какой-то... героический вид. — Точно, – поддержала Гермиона. – Как боевая отметина.       — След неудавшейся справедливости, – вздохнула Марта.       Новости распространялись, как лесной пожар: Сириус Блэк пойман и снова сбежал, Снейп в ярости, а профессор Люпин... оборотень.       

***

      — Ты должна была это видеть! – Рон буквально подпрыгивал в кресле гостиной, его глаза сияли. – Гермиона... наша Гермиона!       — Бам! – Гарри показал движение рукой. – Прямо в нос!       — Подождите, – Марта переводила взгляд с одного на другого. – Вы хотите сказать, что Гермиона Грейнджер, которая обычно говорит: «Насилие ничего не решает»...       — Врезала Малфою! – выпалил Рон с таким восторгом, как будто это было лучшее, что он видел в жизни. – Без магии! Просто подошла и...       — У него было такое лицо, – Гарри изобразил выражение крайнего изумления, и они все расхохотались.       — А потом он просто сбежал! – продолжал Рон, вытирая выступившие от смеха слёзы. – Малфой, Крэбб и Гойл – удрали от одной Гермионы!       — Правда, потом она сказала, что рука болит, – добавил Гарри. – Но, Мерлин, оно того стоило!       — А где она сейчас? – спросила Марта, всё ещё улыбаясь.       — В библиотеке, – синхронно ответили мальчики.       — Конечно, – кивнула Марта. – Где же ещё может быть Гермиона после того, как преподала урок самому Драко Малфою?
Примечания:
284 Нравится 334 Отзывы 140 В сборник
Отзывы (3)