Male VS Female. Part 2

R
Завершён
204
1
автор
Фэндом:
Размер:
57 страниц, 22 748 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 63 Отзывы 63 В сборник

Глава 3. Мой великолепный идиот

Настройки
Достаточно трудно сосредоточиться на разговоре, когда твои мысли заняты совершенно иным. Приходится прилагать немалые усилия, чтобы элементарно не терять нить беседы и делать вид, что ты в курсе дела и понимаешь, о чем идет речь. - Конечно, Одри. Так и надо было сделать, - я пыталась одной рукой снять с плиты кастрюлю, но выходило пока не очень успешно. Тогда я прижала телефон к уху и тут же почувствовала, как сережка неприятно впилась в кожу за ухом. Но ничего не поделаешь, приходится чем-то жертвовать. Продолжая внимать болтовне Одри, я осторожно пощупала ладонями ручки кастрюли. Вроде уже остыли, можно и без прихваток обойтись. И только схватившись обеими руками за ручки и начав переносить кастрюлю с печки на стол, я поняла, как ошибочно может быть первое впечатление. Так часто бывает, потрогаешь – вроде еле теплое, все в порядке, а схватишься, а оно начинает бесстыдно обжигать кожу. Я тут же с грохотом опустила кастрюлю на стол и бешено затрясла руками, открывая рот в беззвучном потоке не особо приличных слов и выражений. - Да-да, разумеется, - сквозь зубы проговорила я, начиная прыгать на одной ноге, свято веря, что это способно помочь мне избавиться от боли ожога. Тут же врубаю кран на полную мощность и с довольной физиономией сую руки под холодную струю. Едва я почувствовала облегчение, как раздался звонок в дверь. - Прости, Одри, кто-то пришел, потом созвонимся, - отчеканила я и, поскорее бросив телефон в кресло, пошла открывать. Ну, кого еще черти принесли? Хотела сегодня отдохнуть хотя бы пару часов наедине со своими мыслями, и уж точно не ждала гостей. Пока я шла к двери, начала чувствовать, что ладони снова начинают зудеть и ныть в местах ожога. Какая гадость. Вот это да! Вот так нежданные гости. - Стайлс? – ошеломленно улыбнулась я, открыв дверь. Тот с довольной физиономией, гордый тем, что ему удалось меня шокировать, вошел внутрь. - Не перестаешь удивлять, - призналась я, сверкнув глазами. – Никак не ожидала тебя сегодня увидеть. - А я взял и пришел, - улыбнулся он, закрывая за собой дверь. – Ты рада? - Спрашиваешь, - хмыкнула я, мимолетно поморщившись от нахлынувшего зуда ожогов. - В чем дело? – Стайлс обеспокоенно пробежался взглядом по моим рукам. Я скорчила гримасу и ответила: - Горячая кастрюля. Гарри состроил печальную физиономию, не спеша приблизился ко мне и осторожно взял мои ладони в свои руки. Медленно прикоснулся губами сначала к одной, потом к другой. - Лучше? – он поднял глаза и улыбнулся. - Безусловно, доктор, - на выдохе ответила я. - Я знаю, как сделать так, чтобы вам стало еще лучше, - сосредоточенно произнес Гарри. - Я готова, мистер Стайлс. Все, как вы скажете, - с серьезной миной кивнула я. - Чудесно. А теперь не двигайтесь. Это может плачевно закончится для вас. - Не буду, - шепнула я, слегка прикрыв глаза. Горячие, трепещущие губы доктора Стайлса опустились на мои, и самовольно раздвинув их, предоставили волю языку. Влажноватые ладони двигались по моей разгоряченной спине, медленно стягивая рубашку. - Чувствуете это, миссис Стайлс? – строго поинтересовался Гарри, уперевшись большим пальцем в мой подбородок и обдавая приторным дыханием раскрасневшиеся губы. - Что именно, доктор? – шепотом спросила я, не в силах полностью открыть глаза. Ладонь Стайлса проскользила от моего подбородка к груди, затем ниже и уперлась в линию джинсов. Я окончательно закрыла глаза, с колоссальным трудом сдерживая стон, застрявший где-то в горле и тяжело пульсирующий в ожидании момента, когда ему будет позволено вырваться наружу. - Исцеление… - медленно прошептал Гарри мне на ухо, плавно пересекая рукой джинсовое пространство. Я судорожно сглотнула, и мне показалось, что сейчас из глаз посыплются искры, такие, которые рождаются во время сварки. - О да, - прорычала я, широко распахнула глаза и, оставив приличия и соблюдение ролей, зверски вцепилась в губы Гарри. Крепко обхватив меня одной рукой за талию, другой он зарылся в мои волосы и довольно резко потянул вниз, заставив рот приоткрыться навстречу его ненасытным губам. - Как быстро вы адаптируетесь в новом амплуа, доктор, - переводя дыхание, прошептала я, цепляясь за его плечи. - У вас это тоже неплохо выходит, мадам, - прорычал Гарри, еще крепче сжимая меня в своих руках. - Я дико извиняюсь, - прокряхтела я. – Но, боюсь, что еще немного, и вы раздавите мои ребра. - Вы как всегда правы, - эксцентрично отдувая со лба непослушную прядь, прошипел Стайлс. – Хватит разговоров. С этими словами он сурово и до такой степени реалистично на меня взглянул, что внутри даже похолодело. Сделав пару уверенных наступательных шагов навстречу, Гарри крепко схватил меня за запястья и кинул на диван. Я слегка подпрыгнула и вскинула голову, не отрывая от него слегка ошарашенного взгляда и ожидая, что же будет. Стайлс прижал меня к спинке дивана и прильнул к моим губам. - Гарри… - тяжело дыша, прошептала я, погладив его по щеке. – Ты ведь Гарри… верно? Парень, немного отвлекшись, поглядел на меня. - Вроде, - ответил он, не прекращая ладонью левой руки исследовать мою взмокшую спину. - А то я уже начала сомневаться, - усмехнулась я, свободно выдохнув. - Лэрри, что-то не так? – Гарри уткнулся подбородком в мое плечо и поднял глаза, в которых читался вопрос. - Нет… - поспешила его разуверить я. – Нет, все в порядке, - я даже усмехнулась самой себе, своим мыслям, и, словно стремясь загладить свою вину, крепко чмокнула Стайлса в кудрявую макушку. – Просто… я даже не знаю, наверное, это ужасно глупо, никак не могу привыкнуть… Мне все время кажется, что Джимми дома, где-то рядом и… он вот-вот войдет и увидит… Это идиотизм, я знаю. Я помотала головой и закатила глаза. - Слушай, - Гарри поднял голову и легонько потрепал меня по щеке. – Могу ручаться, что Джимми сейчас здесь нет. Он с твоей мамой, и, я более чем уверен, что они очень неплохо проводят время. Думаю, нам стоит последовать их примеру. Да и кроме этого… даже если бы так случилось, что он увидел… да, это, конечно, не то, на что стоит смотреть в его возрасте, - тут Гарри улыбнулся собственным словам, вызвав улыбку и на моем лице. – Но все равно, это… ничего плохого в этом нет. Согласна? Я кивнула и дотронулась губами до его виска. - Да и тем более его самого далеко не аист принес, знаешь ли, - широко улыбнулся Стайлс. – И рано или поздно нам придется ему объяснить, откуда он, собственно, появился. Так почему бы не сделать это наглядно? Гарри приподнял брови, и я громко расхохоталась. - Господи, ну почему ты такой неподражаемый, несносный, великолепный идиот?! – прошипела я, однако не переставая улыбаться. - Зато я один такой, - шепнул он в ответ и легонько сомкнул зубы на моей шее. Я откинула голову назад и... ... и почему именно в этот момент перед моими глазами оказались часы? Не знаю. Но, так или иначе, я выпучила глаза и резко села на диване. - Что случилось? – слегка раздосадованно спросил Гарри. - Боже мой, - простонала я. – Встреча, - я повернула ошалелые глаза к Стайлсу и добавила истерично: - Я опаздываю! Гарри простонал еще громче меня и откинулся на диван. - Черт, черт, черт, - ругалась я, поднимаясь на ноги и бросаясь на второй этаж. Гарри угрюмо побрел за мной. - Очень кстати, что вы меня раздели, доктор, - хмыкнула я и, снова посерьезнев, стала копаться в шкафах. - С кем встреча-то? – фыркнул Гарри, напяливая майку. - Юджин, - ответила я, высовываясь из шкафа и, сделав вдох, снова нырнула внутрь. - Юджин? – удивленно спросил он. – И какого ему… кхм, то есть, что ему нужно? - Понятия не имею, - ответила я. – Просто попросил встретиться. Как тебе это? Я прикинула к себе не слишком вычурное темно-зеленое платье, которое надевала разок на прошлый мамин день рождения. - Сойдет, - хмыкнул он, опустившись на кровать. Я скорчила рожу и снова посмотрела на часы. - Выбирать не приходится, одеваю это, - решила я, схватила со стола заколку, собрала волосы, тут же моментально влезла в платье. Да мне нужно было не в риэлторы, а в пожарные идти! - Застегни, - я повернулась к Гарри спиной, тот нехотя поднялся с кровати и медленно застегнул молнию. - Спасибо, - я развернулась лицом и слегка приподняла брови. - Как выгляжу? – с некоторой неловкостью спросила я. - Как всегда, - вздохнул Стайлс, даже не глядя на меня. Я разочарованно выдохнула и, сорвавшись с места, направилась к выходу. Гарри тут же поймал меня за руку и вернул к себе. - Превосходно, - тихо произнес он, коснувшись указательным пальцем кончика моего носа и с легкой улыбкой добавил: - Как всегда. Я виновато улыбнулась и, не сдержавшись, крепко обняла его. - Извини. Клянусь, я не хотела, чтобы так получилось. Гарри коснулся ладонью моих волос. - Иди, опоздаешь. Практически подпрыгивая на месте, я оторвалась от Стайлса, схватила с прикроватного столика сумочку и в последний раз глянула в зеркало. - Не забудь, что мама привезет Джимми через полчаса, - поспешно добавила я, выдохнула и, напоследок чувственно прильнув к его губам, босиком побежала по ступенькам на первый этаж.
204 Нравится 63 Отзывы 63 В сборник