Потерянный мальчик

NC-17
Заморожен
12
1
автор
Sickey Tin соавтор
Фэндом:
Размер:
194 страницы, 69 804 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
12 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Глава 8. Тёплый вечер

Настройки
      Хэмиш проснулся, когда по двери магазина стали громко стучать. Он дёрнулся и вскочил с кресла, выбегая из-за шторки и не понимая, что происходит. Браун отыскал в кармане ключи, открыл дверь и поправил волосы, смотря на пожилого мужчину в очках. Он пропустил его в магазин и встал за прилавок, сонно потирая глаза. Мужчина зашёл внутрь и постучал тростью по полу.       — Слышь, мелкий, часы мои сделал? — хриплым и грубым голосом выкинул мужчина.       — Назовите своё имя, — Хэмиш поправил волосы и юркнул за прилавок, напрягаясь.       — Оливер Гринмас, — старик наклонился, пытаясь найти парня взглядом. — Быстрее! Я не для того пришёл, чтобы ждать час свой заказ.       — Имей уважение, старикашка, — дверь в магазин скрипнула, и внутрь вальяжно зашёл Гарри. — О, Оливер, это ты. Как жизнь?       Хэмиш завозился в коробках, пока Крюк перекидывался словами с Оливером. Парень не вникал в их разговор, но пару раз цеплялся за своё имя, которое проскакивало со стороны Крюка. Браун нахмурился и выполз из-за прилавка, прижимая к себе одну руку. Он потянулся к коробке с именем Оливера, резко поднялся и схватил её, вытягивая из кучки мешков и контейнеров с материалами. Хэмиш выпрямился, положил на прилавок коробку и поправил волосы.       — Ваши часы, — грубо сказал он, переводя взгляд на Гарри, который тут же вытянул крюк и тихо цыкнул.       — Благодарю, молодой человек, — старик оглядел Хэмиша с ног до головы и, взяв коробку с часами, пошёл к выходу, потом остановился в дверях. — С таким отношением даже не надейтесь на то, что я приду сюда ещё раз.       — Бабло не заплатили! — Браун выбежал из-за прилавка, но Гарри резко схватил его одной рукой за живот и подтолкнул обратно. — Чё?!       Гарри крепче сжал крюк и хмуро посмотрел на Хэмиша. Он пнул ногой какую-то коробку, грозно взглянул в глаза уже напуганного Брауна и ударил крюком по прилавку.       — Какого чёрта?! — возмутился парень. — Ты что себе позволяешь, м? Хэмиш, ты со всеми клиентами так говоришь? Нашлялся вчера, а сегодня ведёшь себя, как хрен пойми кто?! — Крюк сжал зубы и ударил кулаком по прилавку. — Я не буду терпеть этого, ты понял? Если так нравится грубить людям — пошёл отсюда, может, ещё дом себе новый найдёшь.       Хэмиш виновато опустил взгляд и нахмурился, закусывая нижнюю губу.       — А что? Теперь стыдно? — Крюк поднял брови. — Сегодня весь день принимаешь и отдаёшь заказы при мне, — Гарри зашёл за прилавок и сел на импровизированный стул из деревянной коробки. — Услышу хоть одно твоё жаргонное словечко в сторону клиента — пинками тебя отсюда выкину, и ты забудешь, как добираться до корабля.       Браун слабо покивал, не поднимая взгляда на Гарри. Он уселся на стул и, подвинув лупу здоровой рукой, взял второй дрожащей пинцет, пытаясь приделать шестерёнку. Крюк испепелял парня взглядом, иногда усмехаясь над неловкими попытками Брауна сделать часы. Парень выронил пинцет и попытался взять его, но пальцы на пару секунд онемели. Гарри закатил глаза, посчитав, что Хэмиш издевается над ним, и поднялся с коробки. Он прошёлся взглядом по остальным прилавкам, оглядел ассортимент уже готовых часов и крюков, покивал и вернулся на место.       Хэмиш задержал дыхание и поджал губы, уже левой рукой пытаясь вставить детальку на место. Гарри резко наклонился над ним, и Браун зажмурился, закрыв голову руками.       — Тебя били что ли? — Крюк поднял брови.       Хэмиш промолчал и отвернул голову, продолжая пытаться сделать часы. Он откинул пинцет в сторону и поднялся, когда дверь открылась. Парень быстро принял новый заказ, написав непонятным почерком характеристики новой крышки для старых часов девушки. Хэмиш быстро кивнул ей и проводил взглядом. Гарри рассматривал крюки, даже не повернувшись к ней: почему-то флиртовать с кем-либо ему хотелось в последнюю очередь.       — Иногда мать била, — Браун уселся на стуле и взял настольные часы с прилавка, пытаясь аккуратно открутить крышку. — Один раз дал сдачи, — он хмыкнул.       — Ты ударил свою мать? — Гарри поднял брови. — Что ж, я думал, в моих глазах ты уже не опустишься. Принеси пожрать. У тебя тут скучно, — Крюк слегка пихнул парня в бок.       — А как же клиенты? — Хэмиш обернулся.       — Свали, я сам справлюсь, — Крюк махнул рукой на парня и, подняв его со стула, сам сел на него. — Мне возьми рыбные чипсы с острым соусом и уху с кальмарами. И пусть упакуют. Всё, вали, — он протянул Хэмишу деньги, надел свою шляпу и закинул ноги на стол. — Давай, давай. Иди.       Хэмиш закатил глаза и вышел из магазина. Он завернул в сторону таверны и игнорировал других продавцов, активно продвигающих свой товар. Парень молча зашёл в таверну, жмурясь от запаха алкоголя и чего-то протухшего. Ни одного молодого, только пьяницы, которые прожигают свои дни на Острове за распитием спиртного. Хэмиш подошел к Кукки, попросил её упаковать заказ Гарри. Девушка закивала и побежала на кухню, и Браун решил не терять времени. Он подошёл к меню, выбирая, что можно купить для себя. В поле зрения пал чам, и Хэмиш сощурился.       Кукки, резво справившись с заказом, отдала его Брауну. Он пошёл на кассу, протянул мужчине лет сорока деньги и тот, пересчитав, положил перед ним одну монетку, на которую в таверне явно ничего купить нельзя. Хэмиш недовольно надул губы, взял пакет и покинул таверну. Он мысленно обзывал Гарри всеми словами, которые знал и, сжав в руке сдачу, проскочил под рукой какой-то женщины. Браун, заметив в её кармане яблоко, быстро ухватился за него и побежал к магазину. Парень обернулся, понял, что его кража не удалась на сто процентов, так как его заметила женщина, и завернул за угол.       Хэмиш по ошибке вбежал в соседний магазин и замер с пакетом в руке. Пахло духами. Противно, раздирающе горло и так, что Браун почувствовал подступающую тошноту. Он сощурился и развернулся, чтобы уйти, но девушка лет шестнадцати провела перед его лицом зажжённым благовонием. Девушка улыбнулась, с флиртом в глазах взглянув на Брауна. Она провела по его подбородку засохшим цветком розы и хихикнула.       Хэмиш ошарашенно взглянул на девушку, находя в ней чарующие черты, расплывающиеся в разные стороны. Его щеки коснулись её мягкие губы, и Браун пришёл в себя. Он замер, оглядел помещение в дыму и перевёл взгляд на девушку. Пусто. Позади послышалось хихиканье.       — Как тебя зовут?.. — пробормотал Хэмиш на одном дыхании.       — Пенелопа, — сказала девушка ему на ухо. — Но для тебя я Лопа, — она положила ему в карман визитку и, проводя благовонием возле парня, выдворила его из магазина.       Хэмиш чуть не споткнулся, но удержал пакет в руке. Он вдохнул на удивление чистый воздух и прошёл в магазин, смотря на очередь. Парень засмеялся, подошёл к прилавку под крики ругающихся заказчиков и поставил на стол пакет с едой, смотря на лицо Гарри. Крюк даже не посмотрел на него, продолжая быстро записывать всё, что просят. Он открыл небольшую потрёпанную тетрадь, проверил, есть ли нужные детали и отвечал людям. Кто-то ругался на него, кто-то быстро забирал заказ и уходил.       Браун свалился в картонную коробку, прошипел от боли и сразу засмеялся. Крюк перевёл на него непонимающий взгляд, поднял и поставил за прилавок. Хэмиш, пошатываясь из стороны в сторону, показал Гарри палец вверх. Крюк переглянулся с клиентами, мысленно пожелал им удачи и, взяв пакет, скрылся за шторкой. Через несколько минут парень услышал смех со стороны торгового зала и, допив бульон, засунул в рот чипсы. Он вышел из-за шторки, взглянув на Брауна, стоящего среди покупателей и что-то громко рассказывающего. Все смеялись.       — Ты что учудил? — Гарри удивлённо взглянул на парня, а затем его плеча коснулась чья-то рука.       — Ваш продавец такой забавный! Такие истории рассказывает — умора, — мужчина вытер выступившие от смеха слёзы.       — Я всех обслужу! Пройдёмте! — Хэмиш, чуть подпрыгивая, прошёл к прилавку. — Но сохраняйте очередь, дамы и господа! — он захихикал.       Гарри остался стоять на месте, не отводя взгляда с Брауна. Он покачал головой, поднял брови и прокашлялся, идя обратно за шторку. Крюк доел чипсы, облизнул пальцы и вышел, почувствовав что-то неладное в резко наступившей тишине. Парень выглянул в зал и заметил Хэмиша, отдающего заказ какой-то женщине. Браун вышел из-за прилавка, поклонился ей и поцеловал пальцы. Она сделала неловкий реверанс, махнула рукой на Хэмиша и пообещала зайти ещё.       Крюк почесал затылок, сел на стул, затем резко встал и подошёл к Хэмишу. Он потрогал его лоб и щёки, потом наклонился и принюхался к одежде, но никакого запаха спиртного не обнаружил. Гарри прочистил горло, посмотрел по сторонам и мельком заметил, как Хэмиш пялится на него, улыбаясь во все зубы.       — Ты что принял? — на усталом выдохе спросил парень.       — Лопа… — Браун заулыбался, начиная кружить по залу. — Она такая… Чудесная. Волшебная, а самое главное — загадочная… Ох, Гарри, я люблю её…       — Вы с Гилом — два дурака. Почему я должен постоянно спасать ваши задницы? — Гарри, поняв, про кого говорит Хэмиш, покачал головой. — Не надо заходить в соседний магазин. Как ты ещё вышел?       — А я не знаю, я влюбился, — Хэмиш засмеялся. — Я не хотел уходить, но она сама меня отпустила… Прямо сейчас вернусь! — он покрутил на пальце прядь волос. — Я же красивый?       Крюк провёл ладонями по лицу, умоляя Уму вернуться ради всех морских богов. Гарри схватил Брауна за рубашку, усадил его на стул и, взяв парня за плечи, заглянул ему в глаза. Хэмиш немного пошатывался, но, кажется, всё веселье уходило. Он немного сощурился, тихо промычал от давящей боли в руке и тихо посмеялся, пытаясь откинуться назад.       — Хэмиш, не ходи туда больше, — Гарри говорил, выделяя каждое слово, словно перед ним сидел ребёнок. — Эта твоя Лопа украла у меня кошелёк, потом хотела завалить в постель.       — Значит, кошелёк ей нужен, — Браун растянулся в улыбке. — А в постель с Лопой… Я согласен!       Крюк резко дал парню пощёчину, надеясь, что он придёт в себя, но в ответ получил лишь очередную порцию смеха, смешанную с наигранным хныканьем. Гарри помассировал лоб двумя пальцами, взял Хэмиша за шкирку и схватил со стола ключи от магазина. Он вышел на рынок, продолжая держать Брауна, пока он активно вырывался, чтобы снова пойти к Пенелопе.       Гарри, кое-как закрыв дверь, спрятал ключи в кармане и сильно стряхнул Хэмиша, приказывая заткнуться. Браун недовольно завертелся, пытался вырваться, и Крюк, решив не церемониться, закинул парня на плечо. Продавцы стали перешёптываться, и Гарри знал, что сплетники найдут, что придумать, но сейчас ему наплевать.       Парень проходил мимо прилавков, краем уха слушая громкие возмущения Хэмиша и просьбы вернуть его к Пенелопе. Гарри как можно быстрее дошёл до пляжа и, выдыхая, кинул Брауна в холодную воду. Хэмиш с громким визгом полетел, оставил после себя всплески воды и резко выбежал оттуда. Крюк молча наблюдал за ним, опустившись на один из камней.       — Ты как поросёнок, которого я выкинул за борт, — Гарри хмыкнул и поправил шляпу. — Пришёл в себя?       Хэмиш, трясясь от холода, подошёл к Крюку и кивнул. Он схватился за его куртку и попытался стащить её, но Гарри убрал от себя его руки. Крюк, поёжившись от ветра, наблюдал за Брауном, который бесцеремонно пытался снять с него единственный тёплый элемент одежды. Парень устремил взгляд на море, встал и сделал Хэмишу подсечку. Браун упал лицом в песок, резко вдохнул его и закашлялся. Парень, ругаясь на Гарри, пошёл к морю и стал набирать в ладони воду, чтобы умыться.       — Где-то там Ума, — пробормотал Крюк, опустив грустный взгляд.       — Чё мелишь? — Хэмиш обернулся на Гарри.       — Холодно здесь, — парень сразу же поменялся в лице и слабо улыбнулся Брауну.       — И? Сдохнуть что ли? — Браун закатил глаза, начиная дуть на руку, что начала пульсировать после соприкосновения с морской водой. — Ты старше, поэтому снимай свою куртку.       — Ещё что снять? — Гарри перевёл на Хэмиша взгляд. — Может, тебе снять Пенелопу на вечер?       — Лопа не такая! — возмутился парень.       Крюк привстал и, стряхнув со штанов песок, подошёл к Брауну.       — Мне тебя ещё раз в воду кинуть?       — А вот попробуй, — Хэмиш гордо задрал голову.       Гарри пожал плечами, схватил парня за здоровую руку и ногу, раскачал и кинул в море. Браун посмеялся и выплыл, поднимая одну руку.       — Что ещё про Пенелопу расскажешь? — Крюк ухмыльнулся.       — Она такая загадочная, а её взгляд… Ты бы сам видел!       — Угу… — Гарри покивал. — Уже видел, — он взял Хэмиша, разбежался, чтобы кинуть его в воду, но упал вместе с ним.       Крюк оставил Брауна в море и резко выскочил на песок, поправляя мокрые волосы. Он дрогнул, взглянул на Хэмиша, который остался плавать. Парень перевернулся на спину и, превозмогая неприятное щипание в руке, прикрыл глаза. Гарри, в шутку подумав, что Браун умер, снял ботинки и вылил из них воду.       — Сигареты! — Хэмиш резко открыл глаза и выплыл, доставая из штанов помятую и мокрую пачку. — Чёрт… — он попытался достать одну, но она помялась под его пальцами. — Гарри…       — Сам виноват, — Крюк ухмыльнулся. — А вода и впрямь ничего, — он достал из кармана свою пачку сигарет, кинул её Хэмишу и стал снимать куртку.       — А потом будешь кашлять как старик на весь корабль, — Браун сощурился. — Может, пойдём и выпьем с Гилом пиво?       — Ты у нас ещё и пиво пьёшь? — Крюк остановился и обулся.       — А ты будто в четырнадцать не бухал.       Гарри многозначительно покивал, пожал плечами и поклонился Хэмишу, сняв шляпу с водорослями. Он слегка пихнул парня в бок и прошёл вперёд. Браун взглянул на него, заметив только сейчас, что Крюк хромает. Он подбежал к парню, посмотрел на него и прищурился.       — Ты чё?       Крюк остановился, уселся на камень и снял ботинок, вытаскивая стельку, испачканную в крови. Он кинул её Хэмишу и закинул ногу на ногу, рассматривая порез.       — Подойди сюда, — Гарри махнул парню.       — Тебе больно? — Хэмиш сжал в руке стельку и медленно подошёл к Крюку.       Гарри резко ухватился за край рубашки Брауна, оторвал немного и обвязал стопу. Хэмиш возмутился и уже успел обозвать парня. Крюк щёлкнул Брауна по лбу, вставил стельку в сапог и обулся, встав. Он немного вздрогнул и снова пошёл вперёд, насвистывая какую-то мелодию.       — То есть, ты ходишь без носков? — Хэмиш поднял брови. — Фу, помой ноги, — Браун посмотрел на руки и сдержал рвотный позыв. — Я ещё и стельку держал… Зачем ты её вообще вытащил?       — Перевернул, чтобы крови не было видно.       Браун хотел закрыть рот рукой, но, вспомнив, что держал, остановился. Гарри обернулся на него.       — Да все пираты так ходят, — он пожал плечами. — Даже Гил.       Хэмиш покинул пляж быстрее Гарри, юрко схватил у какого-то ребёнка из корзинки бутылку воды и тут же открыл её, выливая на руки. Крюк засмеялся.       — Не знал, что ты такой брюзга.       — Я просто не хочу трогать твои, — он покашлял, — ноги. Фу, святой чам, что же ты наделал…       Гарри засмеялся и потрепал Хэмиша по влажным волосам. Он прошёл к кораблю и забравшись на палубу, подошёл к Гилу, играющему в карты, вытащил из колоды одну и протянул парню. Крюк долго договаривался о чём-то с ЛеГюмом, тихо смеялся с ним и иногда показывал пальцем на Хэмиша, усевшегося на ступеньках. Браун наблюдал за ними, немного улыбаясь.       — Не помогай ему! — возмутился пират, сидящий напротив Гила. — Гарри, зачем?       Крюк словно не обратил на это внимание, вытянул из колоды ЛеГюма карту и покрыл ту, что лежала на бочке. Гарри наклонился над Гилом, внимательно рассматривая его набор мастей. Он отрицательно покачал головой, взглянув на пирата и выхватил у ЛеГюма карты, кидая их на бочку.       — Четыре туза. Ты не покроешь, — Крюк усмехнулся. — На что играли?       — На две пачки сигарет, — Гил ухмыльнулся и протянул руку.       — Ты ж не куришь, — Гарри забрал приз ЛеГюма и кинул одну пачку Хэмишу. — Хочешь по пиву?       — Угу, — парень улыбнулся и снял бандану, распуская волосы и заплетая их в хвост. — Здесь?       Гарри покачал головой, позвал Хэмиша рукой и приказал Гилу взять бочку. Крюк посмотрел на Брауна, трясущегося от холода, и прищурился. Он приказал ему прикупить закуски, дал немного денег, а сам пошёл в каюту. Хэмиш вернулся через пару минут, так как Кукки справлялась с приготовлением блюд быстрее из-за количества вечерних посетителей. Парень забежал на палубу, сжимая в руке пакет, и протянул Гарри сдачу. Крюк кивнул, небрежно кинул на плечи Хэмиша свою вторую куртку и улыбнулся Гилу, несущему бочку.       Парень кивнул головой и направился окопными путями в район, который ненавидел всей душой. Крюк завернул за угол и заранее поднял с земли камень. Гил недоуменно посмотрел на него, одной рукой схватил яйца у старушки, которая уже не обращала внимания на это, и спрятал их в карман. Гарри прищурился, кинул в табличку камень и решётка, закрывающая путь к лестнице, поднялась.       — Ты хочешь сидеть у неё? — ЛеГюм неуверенно прищурился.       — Угу. Дом-то пустой, — Гарри ухмыльнулся. — Только заберу у малявки Тремейн заработок.       — До сих пор? — Гил удивился.       — Долг-то мне не отдали, — Крюк поднимался по лестнице, и Хэмиш поспевал за ним. — Иди наверх пока, жди нас там, короче, — Гарри помахал ЛеГюму.       Браун оглядывался, иногда шарахаясь от людей, вытягивающих сабли. Он схватился за рукав куртки Гарри и обернулся, но Крюк повёл плечом и недовольно сощурился. Хэмиш вздохнул, прошёл с парнем через тяжело поддающуюся дверь и стал оглядываться. Девочка на вид лет двенадцати крутилась по залу под музыку, забрызганным краской. Повсюду висели разноцветные флажки, бижутерии и пустые банки от красок для стен. Хэмиш заулыбался.       Гарри покашлял, подошёл к магнитофону и выключил звук. Он постучал крюком по столу с кассой и взглянул на девочку.       — Деньги гони, — Крюк ухмыльнулся.       — Но… Но ты приходил недавно, — Диззи опустила взгляд, сжимая в руках швабру. — Я не успела заработать сегодня…       — Тогда подстриги его, — Гарри указал крюком на Хэмиша. — И долг на эту неделю прощён. И смотри мне… Если денег не будет, я серьёзно поговорю с твоей бабушкой. Поняла?       Диззи быстро закивала, поправила очки и попросила Брауна сесть к умывальнику. Хэмиш посмотрел на Гарри взглядом, полным разочарования, и, кое-как переставляя ноги, сел на кресло и закинул голову назад. Диззи распустила хвост Хэмиша, удивляясь длине волос, и стала тщательно промывать их. Девочка зыркнула на Гарри, который, упираясь о дверной косяк, не спускал с неё взгляда.       — И покороче, — добавил Крюк и стал ходить по салону в поисках дивана. — А то задолбал шваброй своей полы мыть.       Диззи слабо хихикнула и попросила Хэмиша пересесть на стул. Браун, всё ещё обиженный на Гарри, молча сел и гордо выпрямился. Крюк улёгся на диване, прижал к себе подушку и задремал, слушая щёлканье ножниц. Хэмиш, заметив это, прикрыл глаза, когда Диззи зачесала волосы на его лицо.       — А как понравится девушке? — неожиданно разрушил тишину Браун.       — Ты мне? — шёпотом спросила девочка, подстригая парню чёлку.       — Кому ж ещё? — Хэмиш вздохнул. — Ты же девчонка. Как вы выбираете парней? Там, не знаю, типаж какой-то.       — Ну… — Диззи задумалась. — Мне нравятся вежливые парни, например, такие, как Гил. Добрые, забавные, которые не будут ругаться по пустякам, как это делает… — она затихла, глянув на Гарри. — В общем… Хорошие парни.       — Угу… — Браун задумался и слабо кивнул.       Хэмиш больше не проронил ни слова, терпеливо дожидаясь, когда Диззи закончит с его стрижкой. Уложив уже короткие волосы парня, Тремейн повернула Брауна к зеркалу и заулыбалась. Парень удивлённо посмотрел на себя, проводя по волосам пальцами.       — Ты красивый, — Диззи тихо хихикнула, начиная убирать волосы в одну кучу.       — Я заплачу тебе, — Хэмиш стал рыскать по карманам. — Ты тоже красивая, да, — он протянул ей две купюры небольшого номинала. — Гарри, подъём, Гил выпил всё! — громко проговорил Браун на ухо спящему парню.       Гарри дёрнулся и инстинктивно ударил Хэмиша по щеке.       — Ты чё орёшь? — он ошарашенно взглянул на Брауна. — О, теперь выглядишь, как человек, а не как русал. Нет теперь на корабле мелкой копии Гила, — Крюк ухмыльнулся и поднялся, подходя к двери.       Гарри обернулся к Диззи и, сняв шляпу, вальяжно поклонился ей.       — Спасибо, юная леди, — Крюк кивнул и покинул салон вместе с Хэмишем.       Браун выдохнул и потянулся.       — Чё, тебе эта малявка понравилась, или ты для своей чумы спрашивал? — Гарри тихо посмеялся.       — Ты ж дрых, — Хэмиш поджал губы.       — Очень и очень чутко, — Крюк ухмыльнулся и стал подниматься наверх.       Браун теперь не сомневался, что Гарриет и Гарри — родственники. Он тяжело вздохнул и поплёлся за Крюком, иногда шёпотом ругаясь на Гарри. Хэмиш смотрел себе под ноги и даже не заметил, как зашёл в просторное помещение с диванами, креслами и даже телевизором, пускай и небольшим. Он взглянул на портреты четырёх бывших злодеев, покинувших Остров, сощурился и прошёл вперёд, смотря на Гила, который пил яйца. Хэмиш оглядел лица на плакатах и, подойдя к Джею, замер.       — Гарри, это…       — Ага, — Крюк снял плакат со стены и, скомкав, кинул его в остальную кучу, которую содрал. — Иди к Гилу садись, на стол накройте хотя бы.       — Я карты взял! — ЛеГюм слабо улыбнулся и взглянул на ребят.       Хэмиш достал закуски из пакета и взглянул на Гарри, который, сняв ботинки и шляпу, сел на кресло. Браун вспомнил про носки и взглянул на Гила.       — Ты носишь носки?       — Конечно, — Гил взял из картонной тарелки картошку и стал есть.       — Фу, Гарри, — Хэмиш сощурился, наливая в стаканы, которые нашёл Гил, пиво из бочки. — Ты противный.       — Да забыл я их, не помню, у кого, — Крюк задумался. — Где-то месяц прошёл уже, что ли…       ЛеГюм подавился пивом и похлопал себя по груди, взглянул на Гарри.       — Ты не думал, что у тебя… Что… — Гил замялся. — Что у тебя уже дофига инфекций?       Гарри поднял брови и отпил из стакана, начиная есть.       — Да какие инфекции, Гил, — Крюк махнул рукой. — Первое правило пирата помнишь? — ЛеГюм кивнул. — Ну вот.       Хэмиш оглядел обоих, молча забрал себе одну коробку с жареным куриным филе и стал есть, немного макая в соус. Он прикрыл глаза, наслаждаясь первым приёмом пищи за день. Гарри и Гил продолжили обсуждать похождения Крюка по девушкам, но Браун не слушал их и, тихо встав, сел возле телевизора. Он включил его и медленно попивал пиво. Хэмиш хотел включить звук, но, увы, это устройство могло показывать только чёрно-белую картинку. Браун вздохнул и смотрел на новости.       Хэмиш повернулся на споривших о чём-то ребят, понимая, что зря пришёл, и устремил взгляд на телевизор. Девушка, стоящая рядом с парнем в явно дорогом костюме, улыбалась репортёрам и махала им. Браун, подумав, что это какой-то глупый сериал, попытался переключить канал, но ничего кроме новостей нигде не шло. Хэмиш выключил телевизор и перевалился на спину.       Браун слушал разговоры парней и решил, что тихо уйдёт. Хэмиш аккуратно принял сидячее положение, допил стакан и пополз к выходу, прячась за предметами.       — Куда собрался? — Гарри заглянул за своё кресло, смотря на парня.       — Подумал, что вам и вдвоём тут хорошо, — Хэмиш пожал плечами.       — Иди сюда, — Гил протянул руку и похлопал по месту рядом с собой. — Ты дрался когда-нибудь? На саблях.       — Чё? Нет, — Браун нахмурился. — Я похож на придурка?       — А вот сейчас обидно, — Крюк показал на парня стаканом и покачал головой, протягивая одной рукой свою саблю. — Устраиваем петушиные бои.       Гил кинул в Гарри картофелем и ухмыльнулся, встав с дивана. Он поправил кофту, взял саблю и вытянул руку. Хэмиш, запутавшись с ножнами, кое-как вытащил оружие из них. Парень повторил за Гилом, вложив саблю в левую руку.       — Так ты ж правша, — Гарри посмотрел на парня.       — Знаешь, мне больно, — Хэмиш ухмыльнулся.       — Могу перчатки свои дать, — Крюк ел чипсы. — Надо?       — Фу, не надо, — Браун свёл брови к переносице. — Может, ты вообще не моешься.       — Кстати, нет, я моюсь, — Гарри задумался. — Ты думаешь, зачем я по домам чужим шляюсь? — парень засмеялся. — Там есть ванные. И иногда на улицах есть. Ох, у Ирины ещё в ванной свечи стояли… — Крюк мечтательно прикрыл глаза.       — Фу, — Хэмиш сощурился. — Чё за свечи?       — Ароматические, — вмешался Гил. — Всё, я нападаю, — он сделал выпад.       Хэмиш отбежал в сторону и свалился на Гарри.       — Чё за ароматические свечи? — спросил он и резко встал, защищаясь саблей от ЛеГюма.       — С запахами разными, — Крюк поднялся с кресла и отряхнулся от крошек. — Дай сюда, — он отобрал у Гила саблю и посмотрел на Хэмиша. — Смотри на то, как я стою, — парень принял позу. — Дерёшься, как маленький, — Гарри взглянул на Хэмиша. — Теперь нападай.       Браун стал нападать на Крюка, но парень отклонялся и отбивался, улыбаясь. Хэмиш прищурился, рванул вперёд и докоснулся концом сабли бока Гарри. Парень ахнул и наигранно упал, засмеявшись.       — О! О! — Гил запрыгал. — Такое было, когда Гарри с Беном дрался.       — Чё за Бен?       — Ты тупой что ли? — Крюк поднялся с пола. — Король Бен. Или кронпринц. Не разбираюсь. Нападай, мелочь.       Хэмиш заулыбался и стал делать выпады вперёд. Гарри изредка поддавался парню, а когда Гил сообщил об этом на всю комнату, Крюк решил, что подарит бой и ему. Браун в ближе к ночи уселся на диван и поджал ноги, с улыбкой смотря на играющих в карты ребят. Гарри явно жулил, а Гил не понимал этого и чесал затылок, удивляясь тому, как Крюку удаётся выигрывать.       — Да так нечестно! — ЛеГюм поднялся и возмутился.       — Пфф, честно, — Гарри посмотрел на засыпающего Хэмиша. — Эй, мелочь, одеяло возьми хотя бы.       — Угу, — парень махнул рукой, словно отбивался от мухи, и прикрыл глаза.
12 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник